Главная » Книги

Анненский Иннокентий Федорович - Трагедия Ипполита и Федры, Страница 2

Анненский Иннокентий Федорович - Трагедия Ипполита и Федры


1 2

при переводах, то Анненский определял их программу так (там же, с. VI): "Статьи к отдельным пьесам, кроме комментария психологического и эстетического, касаются литературных влияний Еврипида, а также отношения его поэзии к живописи. Иногда приходилось, впрочем, затрагивать и темы общественные или политические". Помещаемая здесь статья об "Ипполите" целиком сосредоточена на "комментарии психологическом и эстетическом" и тем самым ближе всего перекликается с критической прозой Анненского.
  1 ...первому, не дошедшему до нас "Ипполиту"... - Еврипид дважды обрабатывал сюжет "Ипполита". Первый вариант ("Ипполит осеняющийся", 30-е годы V в. до н. э.) до нас не дошел; Федра здесь была представлена более сильным характером - она сама признавалась в любви Ипполиту, сама потом клеветала на него Фесею и после открытия невиновности Ипполита кончала самоубийством. Этот вариант сюжета перешел потом в "Федру" Сенеки (I в. н. э.) и от него в новоевропейские обработки этой темы. Но у афинских современников первый "Ипполит" успеха не имел; тогда Еврипид создал второй вариант ("Ипполит венчающий"), поставленный в 428 г., награжденный ("увенчанный") первой из трех наград в состязании трагических поэтов, сохранившийся до наших дней и переведенный Анненским.
  2 ...после работы Калькмана. .. - A. Kalkmann. De Hippolytis Euripidis quaestiones novae. Bonn, 1882 (работа, реконструирующая сюжет первой редакции "Ипполита" на основе его реминисценций у позднейших писателей).
  3 ...экономии пьесы... - Слово "экономия" употреблено здесь в своем первоначальном, этимологическом значении "стройность, упорядоченность, распорядительность",
  4 ...сыну Амазонки... - Ипполит был сыном Фесея от амазонки Антиопы.
  5 Текст Вейля... - "Sept tragedies d'Euripide, ed. par Н. Weil". P., 1889 - комментированное издание, которым пользовался Анненский для перевода.
  6 ... напоминают "Вакханок"... - В "Вакханках" Еврипида (пер. И. Ф. Анненского. СПб., 1894) сюжетом является наказание Дионисом фиванского царя Пенфея, противящегося новому экстатическому культу; Анненский имеет в виду речь Диониса в прологе и появление Пенфея в IV действии "Вакханок".
  7 Альтан (балкон) - термин, которым Анненский передавал греч. "феологий" - название машины, на которой над сценой греческого театра появлялись боги.
  8 Он не знает... - с. 56-57.
  9 Мисты - посвященные в мистерии, неразглашаемые культы греческой религии. Основоположником наиболее философски разработанной религии мистов считался легендарный поэт Орфей; поэтому в дальнейшем в статье не раз говорится об "орфизме" и "орфиках". Священный луг мистов - по-видимому, луг, где Плутон похитил Кору-Персефону, косвенно отождествляемую с Луной-Артемидою; это похищение инсценировалось в обрядах элевсинского культа Деметры и Коры, самого популярного в Греции мистического культа.
  10 Царь... - ст. 88; ср. "Вакханки", ст. 88: "Нет, презирать богов не мне - я смертен".
  11 Продик - греческий софист, современник Еврипида, учивший, что боги суть лишь условные олицетворения человеческих ценностей.
  12 На небе... полдень, - Ср. ремарку Анненского к "явлению 5" его перевода: "Жаркий полдень. Из дворца на низком ложе выносят полулежащую Федру. Она высокая, бледная, губы сухие, с полуспущенным покрывалом на голове..." и т. д.
  13 Гинекей. - См. прим. 6 к статье "Гейне прикованный".
  14 ...проблемы Сократа.. . - Имеются в виду слова из разбираемого далее монолога (ст. 374 сл.): "...и я решила, что не по природе своего разума люди поступают дурно... нет: ...мы и знаем и распознаем благо; но мы его не осуществляем..." (пер. Ф. Ф. Зелинского в статье "Памяти И. Ф. Анненского". В кн.: Из жизни идей, изд. 3-е. СПб., 1911, т. 2, с. 375). См. также прим. 16.
  15 ... раздвоение душевных состояний... - В "Алькесте" Еврипида следуют друг за другом сцены, где Адмет, страдающий оттого, что жена его Алькеста (Алкестида) принимает за него смерть, сперва сдержан и деликатен в разговоре с Гераклом, потом безудержен и резок в разговоре с отцом своим Феретом; см. об этом замечания Анненского ("Театр Еврипида", 1908, с. 130-131).
  16 ...полемизируя с Сократом... - Имеется в виду основная мысль сократовской и послесократовской философии: добродетель есть знание хорошего и дурного; кто знает, что - хорошо, тот и поступает хорошо; если этого не происходит, значит, просто он не тверд в своем знании.
  17 ...трагичнейший из поэтов... - Так называл Еврипида Аристотель ("Поэтика", гл. 18); осмысление этой формулировки, однако, целиком принадлежит Анненскому.
  18 ...придал... своему Гераклу. - Имеется в виду последний акт ("исход") трагедии "Геракл" (ок. 420 г. до н. э.), где Геракл, узнав, что он только что в припадке безумия убил своих детей, покрывает голову плащом.
  19 Нет... не дай бог... - ст. 401 сл. в вольном переводе И. Анненского:
  
  
  
  
  ...Для славы мы хотим
  
   Свидетелей ... для горя только тайны...
  
   Я знала все - недуг ... его позор...
  
   И женскому я сердцу цену знала...
  20 Меня убивает... - ст. 419 сл.
  21 ... атетируют... - т. е. признают позднейшей вставкой в еврипидовский текст. В переводе И. Анненского эти стихи выглядят так:
  
  
   Но не плошай: по ком душа горит,
  
  
   Пусть ризы край иль локон потеряет,
  
  
   И вас потом водой не разольешь.
  22 ...под банальный аккомпанемент шарманки. - Ср. стих. Анненского "Старая шарманка" и, еще ближе, Фета "Шарманщик".
  23 "Ифигения-жрица" - так переводил Анненский заглавие трагедии "Ифигения в Тавриде" (речь идет о сцене, где Орест, узнав, что перед ним - сестра, открывается ей); о сцене с Гераклом см. выше, прим. 18.
  24 Отчего только людям... - ст. 616 сл.
  25 Бирнамский лес. - См. В. Шекспир. "Макбет" (V, 5).
  26 Опутана я безнадежно?.. - ст. 670-671.
  27 Удалившись из жизни... - ст. 724 сл.
  28 Парресия - "свободоречие", важнейшее для грека нравственное право неопозоренного человека; страх опозорить мужа и лишить парресии детей выражала Федра в ст. 419 сл. (цитируется Анненским выше, с. 389).
  29 Мисогин (греч.). - женоненавистник: античные легенды изображали Еврипида упорным женоненавистником.
  30 Прекрасной матери... - стих Горация (Оды, I, 16, 1), ставший поговоркой.
  31 ... в исходе... - Исход (эксод) - заключительный акт греческой трагедии. Обещание Посидона исполнить три желания Фесея обернулось - по последнему из этих желаний - гибелью Ипполита; обещание... Артемиды в исходе (ст. 419 сл.) - угроза в возмездие за гибель ее любимца Ипполита погубить любимца Афродиты Адониса,
  32 ... я... далек от взгляда. Шлегеля... - Имеется в виду "Comparaison entre la Phedre de Racine et celle d'Euripide par A. W. Schlegel". P., 1807.
  33 Кадм - отец погибшего Пенфея - появляется в конце "Вакханок".
  34 Амфитрион - отец Геракла-детоубийцы - появляется в конце "Геракла". им в статье к его изданию "Ипполита" с немецким переводом (тем и другим пользовался и Анненский) - "Euripides, Hippolytos, griechisch und deutsch von U. v. Wilamowitz-Moellendorfr". В., 1891. "Силу этой сцены я испытал на одной старой даме. Греческая поэзия и вообще высокая поэзия никогда не были для нее живой силой - классическая поэзия, которую она привыкла за таковую почитать с детства, была французская, к фривольности и к ханжеству она была одинаково склонна. Я прочитал ей свой перевод "Ипполита"... Я дошел до воззвания к Афродите после рассказа вестника и до явления Артемиды. Тут в живых глазах старушки зажегся истинный пламень одушевления, и когда я кончил, она вскочила на свои нетвердые ноги, всплеснула руками и воскликнула: "Да это же выше Расина! неужели это вправду сочинил язычник?"".

    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

  ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
  ЖМНИ - "Журнал Министерства народного просвещения".
  ИРЛИ - Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
Просмотров: 335 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа