хоронных дрог, и чтоб подушки, тесьма и проч. - всё было
покойно и изящно. Диоген, говорят, делал свои визиты в бочке: ну, мой друг,
и ты с своей каретой недалеко ушел от него.
А сколько цинизма обнаружил ты относительно платья, белья! Сукно
назначаешь в двадцать рублей, не велишь заказывать дорогим портным. Не
заказать ли сшить фрак сапожнику? может быть, дешевле возьмет. Но что всего
ужаснее, так это то, что ты не заботишься о порядочном белье. "У меня, -
пишешь ты, - белье из тонкого домашнего полотна, и Агашка девка (почему не
Агафья? это mauvais genre) мастерица шить. Манишек тоже много тонких!.." Ах
ты, варвар! Ну какой же ты грек? ты скиф: накинь лучше звериную кожу на
плечо, возьми дубину и иди в лес. Ты не достоин века, в котором живешь; ты
не сочувствуешь и не содействуешь успехам новейшей мануфактурной
промышленности. Гибнешь, гибнешь, Василий Васильич, сам клонишь голову под
проклятие порядочного общества. Ты, как Аристид, сам пишешь свое имя на
раковине и добровольно обрекаешь себя остракизму. Он ходит в домашнем
полотне, носит манишки!! И добро бы не мог, не из чего бы было!
Да неужели ты никогда не испытывал роскоши прикосновения к телу
батиста, голландского или ирландского полотна? Неужели, несчастный, ты не
облекался в такое белье... извини, не могу сказать одевался: так хорошо
ощущение от такого белья на теле; ведь ты говоришь же облекаться в
греческую мантию: позволь же и мне прибегнуть в этом случае к высокому
слогу: ты поклонник древнего, а я нового: suum cuique. (Так ли?) Домашнее
полотно! Природа и искусство предлагают ему тончайшую ткань, чуть не
розовый листок для одежды, а он добровольно рядится в лубок! Под платьем не
видать, говоришь ты. О боги Олимпа! накажите его: он человек дурного тона,
а вы, вы порядочные люди... то бишь боги... вы создали Перикла, Лукулла и
много других людей хорошего тона. Он не для собственного наслаждения,
удобства, комфорта хочет одеваться, есть, украшать дом - словом, жить, а
для угождения только зрению других... Он не стыдится мешаться в толпу людей
дурного тона, у которых правило носить, есть что-нибудь похуже, если не
видят другие.
Кстати о пище и о тех, которые не считают неприличным есть что ни
попало, когда их никто не видит. Если б еще дело шло только о приличии,
тогда бы это было извинительно; а то ведь тут замешался вопрос о здоровье.
Знают ли эти господа, что чем материалы дороже, тем они свежее, а чем
свежее, тем здоровее; что чем стол искуснее и тоньше приготовлен, тем он
легче, удобосваримее и, следовательно, опять-таки здоровее? Такой стол есть
стол гигиенический. Искусный повар комбинирует и располагает блюда так, что
голод удовлетворяется с строгой постепенностию, с каждым блюдом понемногу:
съешь одним блюдом менее, будешь голоден, съешь весь обед, будешь только
сыт и не обременишь желудка. Лучше, конечно, питаться какой-нибудь
котлеткой и компотом; но кто обладает хорошим аппетитом, здоровым желудком
и еще более здоровым карманом, тому советую иметь тонкий, изящный стол.
А ты, неужели ты, и женившись, будешь руководствоваться
необузданностию своего дикого, скифского вкуса в столе? Неужели будешь
гордо отвергать всякие ученые поварские комбинации и продолжать есть целые
жареные ребра, бараньи бока, огромные части мяса, точь-в-точь как герои
"Илиады"? Всё ли станешь гоняться за количеством, а не за качеством блюд,
допускать разные противозаконные смеси в пище: после ботвинья есть творог,
запивать макароны квасом? обременять себя гусями и поросятами с начинкой из
каши? Русский здоровый стол, скажешь ты. Русский - так, но здоровый ли?
Отчего же этот отек у тебя в лице и это брюшко? Подумай об этом и хоть
мешай русские блюда с французскими и немецкими, а некоторые совсем отмени.
Вообще введи изменение в своем столе: это я советую именем дружбы к тебе и
любви к будущей жене твоей... любви к человечеству и по участию к будущей
жене твоей, хотел я сказать. Она привыкла к тонкому столу у своего дяди, а
с твоей нынешней кухней и мы, пожалуй, дождемся бог знает чего.
Наконец, сколько безвкусия обнаружил ты в заказе жилетов, галстухов и
других мелочей. Требуешь желтого, голубого цветов и не потребовал каких же?
белого, черного, без которых порядочному человеку нельзя жить на свете.
Откуда у тебя такая любовь к пестроте, скажи, пожалуйста?
Обувью своею ты сильно окомпрометировал меня: я отдал реестр твоих
покупок своему камердинеру и велел ему заказать обувь моему сапожнику,
прибавив, чтоб он постарался сделать как можно лучше, что это для моего
друга. Через пять минут мой Сергей возвратился с твоим счетом ко мне и,
подавляя ядовито-почтительную улыбку, сказал, что твоего поручения
исполнить нельзя, что ты назначаешь по 15 руб. асс. за пару сапог, а наш
сапожник менее 8 и 10 руб. сер. не берет... Я вспыхнул.
Вот ты до чего доводишь меня: заставляешь краснеть перед людьми? А я
еще почтил тебя титлом друга? Всё хочется подешевле да подешевле.
Два слова серьезно об этом. Согласись, что приятнее носить сукно, как
атлас, белье гладкое и тонкое, как китайская бумага, обувь черную и мягкую,
как бархат! с этим разве только вандал не согласится. А что, если я скажу
тебе, что это и экономнее? Многие не хотят понять этого, даже смеются,
когда им скажешь, а между тем это так. Дорогое сукно не потому только
дорого, что тонко, но и потому, что плотно, прочно и тщательно выткано.
Следовательно, платье из такого сукна вдвое, даже втрое долее проносится,
нежели из редкого, жиденького и дешевенького. И швы не побелеют и ниток от
ткани не увидишь на хорошем сукне. Возьми лионский дорогой бархат: его
износить нельзя. Точно так же и голландское полотно: не белизна и тонкость
- его первое достоинство; может быть, в этом и твое домашнее полотно, из
которого Агашка (кстати: удали эту Агашку: она, судя по письму, играет
что-то уж слишком значительную роль в твоем хозяйстве; mauvais genre!) шьет
тебе белье, не уступит ему, прочность и плотность - главные достоинства
этого полотна. Сапог из лучшей эластической, мягкой кожи надобно не более
двух пар в год. И материя, и мебель, и всё, решительно всё - так. Из чего
же хлопочут охотники до дешевизны?
Вот, кажется, и всё, что я хотел высказать тебе относительно внешней
стороны уменья жить. Указывая тебе на твои больные места, на твои раны, я
хотел дать почувствовать тебе зло и найти средства к искоренению его.
Приняв предложенные мною тебе начала и устыдясь собственного безобразия, ты
уже легко усвоишь себе важнейшую часть этой науки, потому что, как я сказал
в первом письме, ты от природы добр, благороден; недоставало только
внешнего блеску, чтоб ты был и порядочен.
Дальнейшие мои письма не будут уже заключать укоризны тебе. Они вместе
с ответами твоими составят ряд исполненных достоинства и важности бесед
двух друзей о внутренней стороне уменья жить, тонких и отвлеченных
воззрений на великую науку, так, чтоб со временем из нашей переписки
образовалась полная теория уменья жить, которую мы потом предадим тиснению
в поучение людям.
В заключение скажу тебе, что я исполнил твои комиссии с заботливостию,
с таким усердием и мелочною внимательностию, к каким способен только
старый, испытанный друг. Во-первых, я ничего не сделал так, как ты просил,
а так, как следует; во-вторых, я простер свою заботливость о делах и
выгодах друга до того, до чего уже не простирают ее нынешние друзья, чем
самым и стал в подвиге дружбы наряду с античными героями-друзьями, именно:
я сверх присланных тобою 3500 руб. серебром истратил еще две тысячи руб.
серебр. своих! Я знаю, что ты, в умилении от этого подвига дружбы, оценишь
мое усердие и вышлешь мои деньги с первою почтою, не говоря ни слова, чем и
ознаменуешь свое торжественное вступление в класс порядочных людей.
Прощай!
Друг твой
А. Чельский.
Письмо третье и последнее
Два месяца спустя
Любезный друг Василий Васильич!
Я получил с почты пакет со вложением двух тысяч рублей серебром, без
всякой приписки. Но как на конверте означен уезд, в котором ты живешь, и на
печати вижу твой герб, то и догадываюсь, что письмо и деньги от тебя. Ты
исполнил мое ожидание: прислал деньги, не говоря ни слова, но не в
ознаменование вступления своего в класс порядочных людей, как я надеялся, а
в знак отречения от них, и, кажется, безвозвратного. Я поражен ужасом и
глубокою печалию. И так погибли мои самолюбивые замыслы: не помогла ни
любовь к человечеству, ни дружба к тебе! Погибла и полная теория уменья
жить для света! Грустно, больно душе, Василий Васильич! Скрепя сердце, со
слезами на глазах, уведомляю тебя о получении денег и твержу: гибнешь,
гибнешь, друг мой, в омуте цинизма и дурного тона! Но за что же ты
увлекаешь туда прекрасную женщину, которой судьба назначила блистательный
путь на широкой арене порядочного общества? Слушай: если когда-нибудь искра
хорошего тона проникнет в твою душу и ты ощутишь жажду изящества,
порядочности, уменья жить, то вспомни, что к тебе простерта всегда рука
друга, готовая извлечь тебя из бездны дурного тона.
Друг твой
А. Чельский.