Главная » Книги

Тургенев Александр Иванович - Путешествие Русского на Брокен в 1803 году

Тургенев Александр Иванович - Путешествие Русского на Брокен в 1803 году


  

Путешеств³е Рускаго на Брокенъ (*) въ 1803 году.

{* Высочайшая изъ Гарцовскихъ горъ.}

  
   Мы взбирались на утесы, будучи оглушаемы ревомъ водопадовъ, которые со всѣхъ сторонъ стремились въ пропасти по гранитамъ. Чѣмъ выше всходишь на Брокенъ, тѣмъ чувствительнѣе уменьшаются растен³я; чѣмъ болѣе приближаешься къ вершинѣ его, тѣмъ мѣльче и малолиственнѣе деревья, такъ что на самомъ верху горы нѣтъ уже ни одного кустарника.
   Окруженные туманомъ облаковъ, взошли мы наконецъ на Брокенъ; я стоялъ на высочайшей горѣ во всей Герман³и, и однимъ взоромъ окидывалъ ея обширныя окрестности. Как³е виды! какой живописецъ способенъ изобразить ихъ! -
   Вѣтеръ былъ холодный и сильный; облака клубились подъ ногами моими; я дышалъ свободнѣе обыкновеннаго.
   Мы вошли въ трактиръ, единственное убѣжище на Брокенѣ. Здѣсь, не смотря на монопол³ю трактирщика, получаете вы за дешевую цѣну все, чего только желать можетъ усталый путешественникъ. Прежде ка сей горъ находилась одна бѣдная хижина и пришельцы терпѣли совершенный во всемъ недостатокъ; но, за пять лѣтъ передъ симъ, Графъ Штольбергъ Вернигероде, ко владѣн³ямъ коего принадлежитъ Брокенъ, построилъ здѣсь каменный, весьма покойный домъ - (однѣ стѣны его толщиною въ пять футовъ) - куда всякой день доставляются съѣстные припасы изъ Вернигероде - городка, лежащаго при подошвъ Брокена. На верху находится маленькая башня. Этотъ домъ стоитъ на высочайшемъ мѣстѣ во всей Герман³и, такъ какъ С. Готарская гостинница на высочайшемъ мѣстѣ во всей Европѣ. Здѣсь, въ лѣтн³е жары, подъ ногами вашими сбираются тучки, сверкаетъ молн³я; и раздаются удары грома.
   Когда при подошвъ Брокена видно еще было заходящее солнце и вершины сосѣдственныхъ горъ позлащены были послѣдними лучами его, тогда на самомъ Брокенѣ царствовала уже ночь, и с³е необозримое сл³ян³е свѣта и тѣней (clair obscur) представляло глазамъ нашимъ зрѣлище восхитительное: позлащенные лѣса мало по малу мрачились; слабые лучи солнца блѣднѣли; города, деревни и хижины; разсѣянныя при подошвъ Брокена въ разныхъ разстоян³яхъ, одни за другими изчезали - мы все еще находились на вершинъ горы, восхищенные величественною картиною вечера, теряясь въ созерцан³и Природы... наконецъ мало по малу все покрылось мракомъ, и ночь воцарилась повсюду.
   Взошла луна; облака пролетали мимо ея, и наводили тѣни на сѣдую поверхность горы нашей.
   Какую почтенную древность, как³я неприкосновенныя громады попираетъ нога моя! С³и скалы, которыхъ огромность приводитъ меня въ изумлен³е, конечно остатки первобытнаго м³ра предъ которыми благоговѣло самое время; никакая сила не могла ихъ сдвинутъ съ того мѣста, на которое поставлены онѣ Природою, онѣ свидѣтели минувшихъ тысячелѣт³й, и останутся памятниками древняго м³ра для временъ грядущихъ.
   На другой день мы встали вмѣстѣ съ солнцемъ. Оно взошло, и облака тумановъ разсѣялись.
   Кто наслаждался восхожден³емъ солнца на высотъ Брокена, тотъ въ совершенствѣ насладился красотою и величествомъ Природы. Мы взошли на башню - предъ нами разстилались Вернигеродск³я, Галберштадск³я, Ангальтск³я, Тюрингск³я, Брауншвейгск³я, Люнебургск³я и Гессенск³я владѣн³я; вдали чернѣлись Магдебургск³я башни. Говорятъ, что съ помощ³ю зрительной трубки можно видѣть отсюда и Гамбургъ; но лежащ³е между имъ и Брокеномъ города, Брауншвейгъ, Ганноверъ, Целле и Люнебургъ - отъ низкаго ли ихъ положен³я, или отъ окружающихъ отвсюду ихъ лѣсовъ - не видны.
   Желалъ бы находишься на вершинъ Брокена во время грозы. Громъ и молн³я всегда почти бываютъ съ нею наравнѣ; но весьма рѣдко ее превышаютъ. Зрѣлище восхитительное, когда мгновенный и ярк³й лучь молн³и повременно разсѣкаетъ мрачность; когда онъ, быстро извившись надъ темною глубиною пропасти вдругъ освѣтивши ее изчезаетъ. Естьли въ тихой долинъ громъ производитъ сильное впечатлѣн³е на душѣ нашей, то какое должно быть его дѣйств³е здѣсь, такъ сказать, въ собственной его области, гдѣ онъ повторяемъ бываетъ безчисленными отголосками дикихъ утесовъ!
   Однако на самой высотъ Брокена громъ не такъ слышенъ, какъ думаютъ; здѣсь воздухъ очень рѣдокъ и громовые звуки, не встрѣчая для себя никакихъ препятств³й, не могутъ отражаться и быть передаваемы въ отголоскахъ. Естьли вы хотите слышать страшный и многозвучный трескъ грома, то опуститесь съ вершины Брокена на такъ называемую Гейнрихову высоту, гдѣ звуки, отражаемые сосѣдственными горами, соединяются, такъ сказать, въ единую точку. Всегда надобно брать съ собою проводника, чтобы не заблудиться здѣсь, такъ какъ весьма часто случается съ путешественииками. Отъ густоты тумана, вы ничего не можете видѣть на разстоян³и трехъ шаговъ: самые звуки умираютъ прежде, нежели вы успѣете услышать сказанное слово. Горный воздухъ, будучи рѣже и сырѣе обыкновеннаго, весьма мало имѣетъ въ себѣ упругости; его сотрясен³е слишкомъ слабо, и звуки передаются вамъ весьма невнятно.
   Всякой, кто только всходилъ на Брокенъ, конечно видѣлъ такъ называемые олтарь и каѳедру волшебницъ, на которыхъ онѣ, по предан³ю, отравляли таинственныя торжества свои. С³и кучи камней, сами по себѣ ни мало непримѣчательныя, прославлены древнимъ суевѣр³емъ.
   Сколько ученыхъ диссертац³й читала Герман³я о Брокенскихъ вѣдьмахъ, и сколько гонен³й претерпѣли за нихъ бѣдныя, обманутыя своимъ невѣжествомъ люди! Не одни простолюдимы увѣрены были въ существован³и сихъ Брокенскихъ чародѣекъ, мног³е магистры Философ³и, съ важност³ю ученыхъ, писали о сеймахъ волшебницъ на Брокенѣ. Въ семнадцатомъ столѣт³и, одинъ Лейпцигск³й ученый выводилъ Этимологически имена всѣхъ Германскихъ народовъ изъ назван³я тѣхъ животныхъ, на которыхъ вѣдьмы каждаго народа пр³ѣзжали на Брокенъ, напримѣръ Катты (или Гессы) на кошкахъ (Katzen) Датчане (Daenen) на пѣтухахъ, (Haehnen) Швабы на лебедяхъ (Schwaenen) и такъ далѣе. И y насъ есть и были подобные предразсудки; но Руской народъ всегда отличался духомъ терпимости - напримѣръ наши К³евск³я вѣдьмы никогда не были гонимы. Въ Герман³и, напротивъ, съ какимъ безчеловѣч³емъ соединено было с³е суевѣр³е! Ктобъ могъ подумать, чтобы въ 17-мъ столѣт³и, слѣдовательно уже послѣ реформац³и, тогда, когда уже въ Герман³и процвѣтали Академ³и и университеты, въ одной Геннебергской провинц³и - въ продолжен³е 79 лѣтъ сожжено было 197 вѣдьмъ! Я разскажу одинъ только случай: Пасторъ Мекленбургскаго города Гагенова, Пол³яур³усъ, обвинилъ Мар³ю Дремеръ, шестнадцатилѣтнюю дѣвушку, въ чародѣйствѣ. По требован³ю его Мар³я взята подъ стражу. Ее допрашивали - въ чемъ же? не вѣдьма ли она, не имѣетъ ли сношен³я съ злыми духами? - Она заперлась во всемъ - натурально! Ее подвергли мучительной пыткѣ - она не могла ее вынести, обвинила себя въ тѣхъ преступлен³яхъ, которыя приписывали ей пристрастные судьи, и 27 Апрѣля 1676 года, во славу Бога и Отца (такъ сказано въ актахъ) сожжена медленнымъ огнемъ! Самъ Пасьоръ Пол³яр³усъ, съ благочест³емъ священника, приготовлялъ ее къ смерти! Вся вина бѣднои Мар³и, вѣроятно, состояла въ томъ, что она лучше хотѣла подвергнуть себя мщен³ю гонителя своего, нежели удовлетворить его сладостраст³ю.
   Басня о собран³яхъ вѣдьмъ на Брокенѣ и о таинственныхъ торжествахъ ихъ имѣетъ въ основан³и своемъ историческ³я произшеств³я. Она получила свое начало въ тѣ мрачныя времена идолопоклонства, когда еще Саксонцы приносили жертвы главному божеству своему Кродо, котораго Карлъ велик³й называлъ великимъ дьяволомъ. Долго спустя по введен³и Христ³анской религ³и, послѣдователи Кродо, покоренные мечемъ Карла великаго могуществу Св. Петра или его преемника, искали убѣжища съ своимъ идоломъ на высотахъ Брокена и тамъ поклонялись ему, защищаемые неприступными скалами отъ грозныхъ служителей миролюбивой Христовой Церкви. Въ семъ дикомъ святилищѣ хранили они своихъ Пенатовъ - послѣдн³й остатокъ ихъ древней свободы. Подобно бѣднымъ Финнамъ, которые охотно отказывались отъ рая потому единственно, что въ раю вмѣстѣ съ ними были бы и Нѣмцы), Саксонцы не вѣрили тому вѣчному блаженству, которое проповѣдывали имъ съ мечемъ въ рукахъ. Тамъ, куда ни Франкъ съ мечемъ, ни тучный монахъ съ окровавленнымъ крестомъ не могли за ними послѣдовать, приносили они сокровенныя жертвы своей Гертѣ (матери землѣ); ее одну благодарили они за сей Вавилонск³й столпъ, который она воздвигла, дабы спасти ихъ отъ наводнен³я свирѣпыхъ завоевателей и проповѣдниковъ новой религ³и. Вѣроятно, что с³и кучи камней, с³и такъ называемые олтаpu и каѳедры волшебницъ, служили имъ вмѣсто жертвенниковъ при ихъ священныхъ обрядахъ. Карлъ наконецъ узналъ о тайныхъ сборищахъ Саксонскихъ идолопоклонниковъ, избравшихъ своими храмами лѣса и крутые утесы Гарца; онъ повелѣлъ разставить по всему Брокену Христ³янскую стражу, которая заградила всѣ пути на вершину горы и въ средину лѣсовъ ея. Слабость вооружила себя хитрост³ю. Саксонцы., покрытые страшными масками, пугали робкихъ стражей, которые разбѣгались и давали имъ пропускъ свободный: таково происхожден³е нелѣпыхъ басенъ о Брокенскихъ летучихъ огняхъ и вѣдьмахъ. Испуганные мнимыми призраками суевѣры увеличивали въ разсказахъ своихъ видѣнные ими ужасы; предан³е сохранило басни с³и для потомства!
   Тридцать лѣтъ велик³й Карлъ покорялъ Саксокцевъ, и тридцать лѣтъ неустрашимость ихъ противоборствовала могуществу завоевателя. Нѣсколько разъ принимали они религ³ю, между ими вводимую, и нѣсколько разъ - при первомъ благопр³ятномъ случаѣ - оставляли ее снова; наконецъ Карлъ предалъ ихъ во власть угодниковъ Папы, и с³и ненасытные жрецы Тибрскаго Далай Ламы, вооруженные мечемъ Петра и буллами его намѣстника, слишкомъ доказали свое усерд³е въ покорен³и новыхъ рабовъ тому, кто называлъ себя рабомь рабовъ Бож³ихъ! Карлъ велик³й между тѣмъ обнародовалъ законъ, по которому всякой, отказывающ³йся принять религ³ю Христову Саксонецъ, осуждаемъ былъ на смертную казнь!
   Какъ различны духомъ наше духовенство и Римское! Вездѣ, гдѣ Римск³е мисс³онеры проповѣдывали Христ³янское учен³е, окровавленный мечь предшествовалъ кресту! Но Греческ³е учители наши никогда любви ко ближнему не доказывали гонен³ями или насильствомъ, и предки наши безъ прекослов³я погрузились во Днепръ и Почайну. Владим³ръ велик³й не имѣлъ нужды прибѣгать къ насил³ю, илт подобно Карлу побѣждать ужасами смерти суевѣр³е и упорство. Можетъ быть и Саксонцы отказывались отъ принят³я новой религ³и менѣе изъ привязанности къ старой, нежели отъ страха потерять нѣкоторыя удовольств³я, неразлучныя съ обрядами языческаго ихъ богослужен³я. Христ³янская религ³я велитъ искать наслажден³й духовныхъ, быть можетъ непривлекательныхъ для дикаго сына природы! И въ самой вещи, кто произвольно разстается съ обычаями отцевъ своихъ, съ тѣми утѣхами, которыми наслаждался онъ въ своемъ дѣтствѣ? Спросите старика: не чувствуетъ ли онъ удовольств³я, смѣшаннаго съ какою то пр³ятною горест³ю, когда въ душѣ его возобновляется воспоминан³е о щастливыхъ, давно протекшихъ минутахъ младенчества? Онъ, забываясь, играетъ въ воображен³и своемъ тѣми игрушками, которыя забавляли его еще въ колыбели,
   Болѣе всего не нравилась древнимъ, сохранившимъ нѣкоторую независимость Саксонцамъ подать, извѣстная и y насъ (при Владим³рѣ) подъ именемъ десятины, подать, которую они обязаны были платить духовенству. Народы независимые и дик³е съ трудомъ пр³учаются къ такимъ учрежден³ямъ, которыхъ польза, для нихъ непонятная, можетъ быть ощутительна для одного только класса людей. Идолъ, которому поклонялся грубый Саксонецъ, не требовалъ отъ него ни яицъ, ни сыру, ни масла: вдругъ на мѣстѣ его является монахъ, который, по какому-то праву, отнимаетъ y земледѣльца десятую долю скудной его промышленности и всѣхъ произведен³й земли, воздѣланной имъ въ трудахъ и потъ лица. Вмѣстѣ съ религ³ею прародителей Саксонцы должны были потерять и свободу, которая для грубаго ихъ понят³я конечно была драгоцѣннѣе всего того, что обѣщали имъ монахи въ будущей жизни. Для сего-то одинъ изъ любимцевъ Карла великаго, Алкуинъ, Англо-Саксонецъ, учитель Риторики, Астрономъ и Астрологъ, совѣтовалъ ему тогда только ввести между покоренными, едва изъ язычества вышедшими Саксонцами десятинную подать, когда уже Христ³янская религ³я между ими распространится и озаритъ умы ихъ нѣкоторымъ свѣтомъ. Но Карлъ велик³й, не смотря на то, что самъ приписывалъ худые успѣхи Христ³янства болѣе корыстолюб³ю проповѣдниковъ его, нежели отвращен³ю Саксонцевъ отъ новаго богослужен³я, далъ, въ угоду монахамъ, новые, гораздо жесточайш³е законы, по которымъ каждый некрещеный или укрывающ³йся отъ крещен³я Саксонецъ, также какъ и тотъ, который, по обычаю предковъ своихъ, сожигалъ тѣла усопшихъ родственниковъ и милыхъ ближнихъ (какъ говаривали наши праотцы), неминуемо подвергалъ себя смертной казни. Одинак³й жреб³й назначенъ былъ и тому, кто позволялъ себѣ во время великаго поста ѣсть мясо. Таковы были законы среднихъ вѣковъ! Родители, которые въ продолжен³е одного года не могли окрестить своихъ дѣтей, и вообще всѣ тѣ, которые сохраняли как³е-нибудь языческ³е обычаи, должны были платить денежную пеню; - нищаго, въ такомъ случаѣ, отдавали въ подданство духовнымъ. Тогда безъ сомнѣн³я не имѣли еще никакого понят³я о Христ³янской терпимости. Но всѣ с³и жесток³я мѣры не уничтожили идолопоклонства: слѣды его и по с³е время замѣтны въ Герман³и; множество старинныхъ сохранившихся въ ней обычаевъ знакомятъ насъ съ Миѳолог³ею древнихъ ея обитателей и объясняютъ нѣкоторые обряды ихъ богослужен³я. На примѣръ, на Гарцѣ и въ окрестностяхъ его ведется и теперь обыкновен³е, котораго я самъ былъ свидѣтелемъ: ввечеру свѣтлаго Воскресенья зажигать по горамъ огни, вокругъ которыхъ рѣзвые Саксонск³е юноши и дѣвушки цѣлую ночь веселятся. Ихъ называютъ огнями Остеры, - имя Германской богини, которой праздникъ бывалъ обыкновенно въ Апрѣлѣ мѣсяцѣ, то есть около того времени, въ которое теперь y Христ³янъ бываетъ Святая недѣля. Весьма вѣроятно, что и Нѣмецкое слово Ostere, означающее Святую недѣлю, происхожден³емъ своимъ обязано сей богинѣ. Мѣсяцъ Апрѣль назывался встарину Ostermonat, мѣсяцомъ Остер³и. Всего yдивительнѣе, что и y насъ въ Росс³и находится точно такое же обыкновен³е, какое и y древнихъ Германцовъ было соединено съ огнемъ богини Остер³и. Этотъ огонь вытирали веревкою изъ сухаго дерева для того, что бы предохранить сады и поля отъ вредныхъ насѣкомыхъ, a скотъ отъ падежа. Я самъ видѣлъ, будучи въ Рязанской Губерн³и, въ И-ѣ, какъ мужики въ то время, когда во всѣхъ окрестныхъ деревняхъ начинался скотской падежъ, собрали поутру все свое стадо, и нѣсколько разъ прогнали его между двумя кострами, зажженными вытертымъ изъ дерева огнемъ. Отъ чего с³е великое сходство въ Германскихъ обычаяхъ съ нашими? У насъ никто не думалъ указами истреблять сихъ предразсудковъ, и еще менѣе помышляли о нихъ на Соборахъ; - въ Герман³и, напротивъ, сей языческой обычай былъ запрещенъ еще на первомъ Нѣмецкомъ Соборѣ въ Регенсбургѣ, 742 года. -
   Гарцовск³я горы столь много наполнены памятниками глубочайшей древности, что путешественникъ невольнымъ образомъ переселяется въ область прошедшаго и на нѣсколько минутъ забываетъ о настоящемъ. Но возвратимся снова на Брокенъ, и разсмотримъ его вмѣстѣ съ другими окружающими его горами.
   Послѣ Брокена, высочайшими вершинами Гарца почитаются Брухбергъ, Ворисбергъ и Ахшерманштеге - всѣ онъ однако ниже Швейцарскихъ передовыхъ горъ; a въ сравнен³и съ Швейцарскими и Савойскими первобытными горами - пригорки! Самъ Брокенъ вчетверо менѣе сихъ послѣднихъ. Тѣ, кои путешествовали по Швейцарскимъ и Гарцовскимъ горамъ, увѣряютъ, что послѣдн³я по наружности своей кажутся древнѣе Алп³йскихъ; и видно по всему, что онъ претерпѣли гораздо сильнѣйш³е перевороты. Конечно вода дѣйствовала при образован³и Гарца, и известковый составъ второкласныхъ Гарцовскихъ горъ, произшедш³й отъ сгнит³я раковинъ и морскихъ животныхъ, доказываетъ, что весь Гарцъ составлялъ нѣкогда глубокое дно морской бездны. Самъ Брокенъ, повидимому, есть не иное что, какъ утесъ, который возвышался надъ поверхност³ю моря и гранитною своею крѣпост³ю отражалъ усил³е волнъ его. Здѣсь можно сказать съ Делилемъ:
  
   Et l'homme, а qui des tems lesfaftes font ouverts,
   Lit jusqu'au haut des monts le voyage des mers.
  
   Между всѣми Гарцовскими горами одинъ только Брокенъ принадлежитъ къ тѣмъ, которыя отъ Геологовъ названы первобытными. Друг³я однимъ уже известковымъ составомъ и окаменѣлостями своими доказываютъ претерпѣнныя ими измѣнен³я. Второкласныя: горы суть, такъ сказать, книги быт³я, въ которыя Натура сильною рукою вписала истор³ю земныхъ переворотовъ. Напротивъ того горы первобытныя, изъ вѣчныхъ гранитовъ образованныя, не такъ легко измѣняются, и наблюдатель Натуры долженъ благоговѣть предъ ними - ибо онъ знаетъ, что громады с³и древнѣе человѣчества, древнѣе всего органическаго творен³я.
   Естьли сравнить Гарцовск³я горы съ Альпами, то конечно и Брокенъ покажется малолѣтнымъ младенцемъ передъ Сенъ-Готаромъ и Монбланомъ; но замѣтимъ, что Альпы болѣе уцѣлѣли, нежели Гарцъ; и самый Брокенъ, с³е первоначальное произведен³е Природы, великъ - въ однѣхъ развалинахъ! Тамъ одна гора заслоняетъ другую и наводитъ вѣчныя тѣни на снѣга, покрывающ³е вершины: Брокенъ, напротивъ, не имѣетъ никакой защиты; его разрываютъ сильные вѣтры, его разъѣдаетъ вода, его разпаляетъ солнце. Тамъ вѣчный сонъ - здѣсь вѣчная борьба стих³й. Не смотря на снѣжную высоту Альповъ, видъ ихъ весьма привлекателенъ; видъ Гарца и дикъ и ужасенъ. Первыя были отчизною Геснера, вторыя могли бы произвести задумчиваго Осс³яна; между ими такое же различ³е, какъ и между Ген³ями сихъ двухъ Поэтовъ.
   Самое имя Брокена изъясняетъ его истор³ю: оно происходитъ отъ Нѣмецкаго слова brechen, gebrochen (встарину говорили breken, gebroken) ломать, переломленный. Безъ сомнѣн³я, гора с³я была нѣкогда гораздо выше нежели теперь; гранитиыя груды, по ея поверхности разбросанныя - с³и олтари и каѳедры, о которыхъ говорили мы выше - суть мѣлк³я части огромнаго цѣлаго. Отломки с³и составляли вѣроятно вершину Брокена, и свержены въ низъ внутреннимъ потрясен³емъ - или унесены водою. Послѣднее вѣроятнѣе, какая сила могла потрясти с³и твердыни? Какая сила развѣяла, подобно песку, с³и громады? Сила дождевой капли! Не смотря на крѣпость и плотность гранита, вода вбирается въ смѣшенный составъ его, чрезъ непримѣтныя скважины, и, мало по малу скопившись, раздираетъ гранитъ, какъ тонкую дощечку. Кто бы подумалъ, чтобы отъ облачной влажности, въ воздухѣ разпространенной, или, лучше сказать, отъ дождевой капли, пробирающейся между гранитными зернами, разпадались и самыя первобытныя, несокрушимыя горы! Наблюдатель-Философъ, взирая съ одной стороны на с³и утесы, съ другой на с³и разбросанные отломки, постигаетъ въ Природѣ двѣ безпрерывно противуборствующ³я силы: зиждущую и разрушающую.

А. Т. . . . въ

ѣстникъ Европы". Часть XLII, No 22, 1808


Другие авторы
  • Гуревич Любовь Яковлевна
  • Сосновский Лев Семёнович
  • Фофанов Константин Михайлович
  • Некрасов Николай Алексеевич
  • Крашенинников Степан Петрович
  • Воронский Александр Константинович
  • Гельрот М. В.
  • Коковцев Д.
  • Тан-Богораз Владимир Германович
  • Старостин Василий Григорьевич
  • Другие произведения
  • Аверченко Аркадий Тимофеевич - Сердце молодой девушки
  • Фурманов Дмитрий Андреевич - И. И. Власов. "Ткач Федор Афанасьев"
  • Дорошевич Влас Михайлович - M.T. Иванов-Козельский
  • Чехов Антон Павлович - Рассказы и повести 1888-1891 гг.
  • Гаршин Всеволод Михайлович - В. М. Гаршин: биобиблиографическая справка
  • Аксаков Иван Сергеевич - Примечание к докладной записке
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - На острие
  • Браудо Евгений Максимович - Браудо Е. М.: Биографическая справка
  • Толстой Лев Николаевич - С. Э. Нуралова. Теккерей и Л.Н.Толстой
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
    Просмотров: 600 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа