Письмо французскаго путешественника.
Намъ, жителямъ Парижа, гораздо извѣстнѣе владѣн³я Великаго Могола, нежели Франц³и. Выѣхавъ изъ Парижа, думалъ ли я, что подъ сельскимъ кровомъ узнаю много новаго? Я нашелъ другихъ людей, совсѣмъ друг³я обычаи, упражнен³я, - однимъ словомъ, новой народъ. Аббатъ Галл³ани сказалъ, что земледѣльцевъ можно назвать игроками: я увѣрился въ справедливости словъ его, какъ въ собственномъ, такъ и въ аллегорическомъ смыслѣ, но ихъ должно отнести только не къ простымъ земледѣльцамъ, а къ умнымъ откупщикамъ.
Поля прекрасно обработаны. Земледѣльцевъ цѣлою четвертью меньше прежняго, но полевыя работы всѣ идутъ гораздо лучше. С³я загадка можетъ объясниться продажею церковныхъ земель, которыя достались въ разныя руки, и нынѣ съ большимъ старан³емъ обработываются: вотъ одно изъ первыхъ благодѣян³й Революц³и.
Здѣсь откупщикъ нанимаетъ землю за извѣстную цѣну, вмѣстѣ съ строен³емъ; все другое принадлежитъ ему: лошади, рогатой скотъ, хлѣбъ, собираемый съ полей, и земледѣльческ³я оруд³я. Тотъ, y котораго мы останавливались, имѣетъ всего на все на 900000 ливровъ, хотя нѣтъ y него ни клочка земли въ собственности: отъ однихъ куръ и сыра получаетъ онъ 15,000 ливровъ годоваго дохода. Изобил³е и порядокъ его дома насъ порадовали. Въ конюшнѣ мы нашли 20 или 30 лошадей, сильныхъ, здоровыхъ и большихъ. Многочисленныя стада овецъ, Испанской породы, удабриваютъ землю. Надобно думать, что плодород³е послѣднихъ лѣтъ способствовала нынѣшнему благосостоян³ю откупщиковъ во Франц³и. Между ими есть так³е, которыхъ можно назвать Патриц³ями, да великому ихъ вл³ян³ю на цѣлыя округи. N -, y котораго я былъ, имѣетъ многихъ братьевъ, откупщиковъ и, подобно ему, зажиточныхъ. Дѣти ихъ конечно не оставятъ отцовскаго состоян³я и будутъ въ немъ безъ сомнѣн³я также щастливы. С³я фамил³я происходитъ отъ старинныхъ откупщиковъ. Изъ нее давно уже избираются деревенск³е начальники, которые имѣютъ большую власть надъ крестьянами - такъ, что она пользуется всѣми правами Аристократ³и. Нѣтъ ничего страннѣе воспитан³я сихъ людей. Всякой десятилѣтн³й мальчикъ отсылается отцемъ въ Гимназ³ю, учится по Латынѣ и Реторикѣ, возвращается домой, женится, дѣлается откупщикомъ и никогда не заглядываетъ уже въ книгу. Я объѣздилъ больше 15 миль въ окружности, но ни одна книга не попадалась мнѣ въ глаза. Знан³е Латинскаго языка, пр³обрѣтенное въ училищѣ, остается, такъ сказать, заключеннымъ въ ихъ памяти; часто изумляли они меня цѣлыми мѣстами изъ Горац³я, приводимыми кстати и съ умомъ. Нелюбовь ихъ ко чтен³ю, вѣроятно, происходитъ отъ того, что они слишкомъ ограничиваютъ себя исполнен³емъ должностей своихъ; пашутъ землю, естьли время хорошо, ходятъ на охоту, естьли дурно; сбираются, садятся въ кружокъ, разговариваютъ, судятъ о посѣвѣ хлѣба, о жатвѣ и тому подобномъ, или берутся за карты, играютъ въ бульйотъ и всегда въ большую игру. Дочери и жены рѣдко бываютъ вмѣстѣ съ ними: онѣ стряпаютъ на кухнѣ, смотрятъ за курами, и прочее. Люди с³и не знаютъ печали. Веселость съ ними не разстается. Ни одинъ обѣдъ не проходитъ безъ пѣсней шумныхъ, веселыхъ и по большей части вольныхъ. И я долженъ былъ спѣтъ что нибудь въ свою очередь. Не зная никакой пѣсни по ихъ вкусу, я запѣлъ романсъ. Такая новость сначала полюбилась моимъ хозяевамъ, но скоро излишняя нѣжность Парижскихъ Анакреоновъ имъ прискучила, и меня прозвали Господиномъ Романсомъ. Я принужденъ былъ учиться ихъ пѣснямъ.
Съ крестьянами y нихъ вѣчная ссора: первые безпрестанно требуютъ больше и больше, а друг³е хотятъ давать какъ можно менѣе. Вообще кажется мнѣ, что Революц³я не сдѣлала пользы крестьянамъ. Ихъ хижины бѣдны и смрадны, а лица отвратительны.
Можно изъ сего заключитъ, что сельск³е откупщики не слишкомъ нѣжны въ своихъ чувствахъ. Они обходятся просто, непринужденно, часто грубо, но въ дѣлахъ своихъ тонки и хитры.
Все, что касается до нихъ непосредственно, что представляетъ имъ какой нибудь выигрышъ, дѣйствуетъ на нихъ очень сильно; все постороннее для нихъ какъ бы не существуетъ. Самый прелестный вечеръ, самое ясное утро, самое картинное мѣстоположен³е не имѣютъ ничего привлекательнаго для ихъ взоровъ. Они хотятъ дичи, а не ландшафтовъ!
Я нашелъ на дорогѣ прекрасные сады, и видѣлъ замокъ Бель съ его паркомъ. Онъ принадлежалъ бывшей Принцессѣ Монако, прелестной любовницѣ Принца Конде - очаровательное мѣсто, которому не найдешь подобнаго въ окрестностяхъ Парижа. Все величественно, во всемъ совершенная гармон³я; высок³я тѣнистыя деревья прекрасны. Здѣсь разсказали мнѣ анекдотъ достойный замѣчан³я. Онъ дастъ вамъ понят³е о прихотливости знатныхъ господъ того времени. Пустой эрмитажъ могъ-бы наскучить Принцессѣ Монако. Что же сдѣлали? отгадайте. Увѣрили однаго простяка, что ему являлся Святой Д³онис³й; что онъ, въ угодность ему, долженъ отказаться отъ свѣта и поселиться въ Бельской пустынѣ. Принцессѣ Монако хотѣлось имѣть настоящаго Анахорета, и для украшен³я сада вскружили голову бѣдному человѣку, который со времени Революц³и, постится гораздо болѣе, нежели сколько нужно для его спасен³я. Этотъ нещастный, котораго я видѣлъ, совершенно помѣшенъ, говоритъ нелѣпости и самъ себя не понимаетъ.
Я заѣзжалъ и въ, Морфонтенъ, дачу ²осифа Бонапарте, одно изъ лучшихъ мѣстъ во всей Франц³и. Въ самый сильный жаръ, когда изсохш³е листья сыплются съ деревъ, трава блекнетъ, цвѣты исчезаютъ и ручьи скрываются, Морфонтенъ цвѣтетъ и благоухаетъ какъ въ Маѣ. Осень въ немъ не замѣтна, и не уступитъ самой лучшей веснѣ. Всѣ с³и чудеса дѣлаются человѣкомъ: чтожъ остается для садовъ волшебныхъ?
Прелестнѣе Морфонтеня и лучше тѣхъ садовъ на свѣтѣ Эрменонвиль. Одно только грубое сердце не почувствуетъ дарован³я, которымъ все здѣсь наполнено. Единство, первый законъ изящнаго, сохранено въ точности. Все трогательно, уныло, величественно, спокойно. Я не стану описывать Эрненонвиля, природа не производила другой пустыни, столь привлекательной и плодоносной. Здѣсь всякой вѣтерокъ, потрясающ³й листья или струящ³й воду, погружаетъ сердце въ меланхол³ю и сладкое забвен³е. Слѣды Жанъ-Жака не исчезли въ Эрменонвилѣ. Еще цѣла та хижина, которую посѣщалъ онъ ежедневно. Я насладился прелестнымъ видомъ, которымъ нѣкогда Руссо наслаждался въ этомъ мѣстѣ. При концѣ жизни своей не хотѣлъ онъ имѣть сообщен³я ни съ кѣмъ, кромѣ поселянъ; останавливалъ тѣхъ, которыхъ лица ему нравились; говорилъ съ ними по нѣскольку часовъ и платилъ имъ деньги за потерянное время въ разговорѣ. Жалъ, что по смерти Жанъ-Жака, Эрменонвиль достался въ худыя руки. Обыкновенные люди не умѣютъ обходиться съ изящнымъ, и не знаютъ ни въ чемъ мѣры. Они заговариваются, желая все выговорить. Эрменонвиль испещренъ глупыми надписями. Гдѣ Природа великолѣпна и прекрасна, тамъ не нужны украшен³я искусства: они оскорбляютъ ея дѣвственныя прелести. Господинъ Жирарденъ и его предшественники загромоздили Эрменонвиль храмами, олтарями, фигурами. Всего глупѣе стихи, вездѣ написанные. Конечно владѣльцы боялись забытъ, что садъ принадлежалъ точно имъ. Здѣсь не гуляешь, а тебя водятъ на веревкѣ, и на всякомъ шагу говорятъ: "тутъ ты долженъ спать, таѵ³ъ плакатъ, а тамъ смѣяться и пр". Признаюсь, такое тиранство уменьшило пр³ятность моей прогулки. Но больше всего разсердилъ меня одинъ олтарь, поставленный на такомъ мѣстѣ, которое Природою создано для мирныхъ размышлен³й и п³итическихъ восторговъ. Не льзя бытъ въ немъ безъ сладкой сердечной меланхол³и - но y васъ передъ глазами гипсовый олтарь, съ надписью: задумчивости, à la reverie - и все очарован³е исчезаетъ!
Одна только надпись мнѣ понравилась, на стѣнѣ, откуда видны прекрасные ландшафты:
Нарру the тап whole wish and care а few eternal acres bound, and who breathes his native nor on his native ground.
Щастливъ человѣкъ беззаботный, ограниченный въ своихъ желан³яхъ; опъ дышетъ воздухомъ своей родины и никогда не оставляетъ родительской хижины.
Одинъ простой памятникъ обратилъ на себя все мое вниман³е. Это гробъ неизвѣстнаго молодаго человѣка, который за 12 лѣтъ передъ симъ явился въ Эрменонвилѣ и жилъ въ немъ нѣсколько недѣль въ совершенномъ уединен³и, наслаждаясь красотами Природы. Въ одно утро нашли его мертваго: онъ прострѣлилъ себѣ голову. Въ карманѣ y него было письмо къ Г. Жирарденю, изъ котораго узнали, что горестная любовь заставила его возненавидѣть жизнь. Нещастнаго погребли на томъ самомъ мѣстѣ, на которомъ онъ умертвилъ себя; два камня лежатъ на его могилѣ. Прошедшимъ лѣтомъ видѣли здѣсь неизвѣстную дѣвицу. Она приходила на гробъ юноши, плакала, цѣловала камни и написала на одномъ изъ нихъ стихи, которые остались въ моей памяти. Вотъ они:
Оставленная всѣмъ, забытая судьбою,
Къ тебѣ, священный прахъ, иду я слезы лить! -
Когда откроется могила предо мною?
Ахъ! долголь жизнь с³ю влачить?
Мелькнули годы и сокрылись,
А горе вѣрное со мной!
Тоскою чувства изнурились;
Съ угасшей, мертвою душой,
Какъ блага, смерти ожидаю! -
Когда? - - когда? - увы, не знаю!
Перевелъ изъ фр. жур. В. Ж.
"Вѣстникъ Европы", No 23 и 24, 1803.