nbsp; ликования и любви ко всему миру.
"Лорд Байрон поселился здесь, - писал Шелли из Пизы в январе 1822 года,
- и мы с ним постоянно вместе". Они ездили вдвоем, упражнялись в стрельбе из
пистолета или играли на бильярде и обменивались мыслями относительно
литературных и общественных вопросов. Шелли чувствовал в Байроне великую
творческую силу и восхищался ею. Но временами его отталкивали проявления
более грубой стороны нравственной природы Байрона. Наступивший год привел
еще нового знакомого в Пизу - Эдуарде Джона Трэлауни, молодого
корнваллийского джентльмена, который вел жизнь, полную приключений на море и
на суше. Трэлауни - "с своим обликом странствующего рыцаря, смуглый,
красивый, длинноусый" - заинтересовал Шелли и Мэри больше чем кто-либо из
тех, с кем они знакомились после отъезда Маврокордато. Насколько Шелли
очаровал Трэлауни, можно видеть из _Воспоминаний_ последнего, дающих нам
самый живой образ поэта в последние месяцы его жизни. Трэлауни, Уильямс и
Шелли любили море. Было решено соорудить лодку и нанять на лето дом на
берегу моря, в Спецции. Между тем Шелли работал опять, над своей
исторической драмой _Карл I_, и написал несколько упоительных лирических
стихотворений, вдохновленных грацией и утонченной обаятельностью Джейн
Уильямс, жены его молодого и веселого товарища.
Casa Magni, дом, взятый ими на лето, стоял на краю моря, близ рыбачьей
деревни Сан-Теренцо, на восточной стороне залива Спецции. Первые дни их
пребывания были омрачены горем, поразившим всех - но в особенности то было
горем для мисс Клэрмонт, - смертью маленькой Аллегры в монастыре
Баньякавалло. Мэри была нездорова и находила, что этот одинокий дом у моря
угнетающе действует на ее душу. Измученные нервы Шелли были тревожимы
призрачными видениями; однажды образ Аллегры поднялся с улыбкой перед ним,
над залитым луной морем, всплескивая руками от радости. Но, когда наконец
давно ожидаемая лодка обогнула мыс Порто-Венерэ, поднялось общее ликование и
суматоха ожидания. "У нас теперь есть великолепная игрушка на лето", - писал
Уильямс, который с женой своей занимал часть Casa Magni. Во время жарких
июньских дней, когда Шелли отдыхал в лодке, смотрел с берега на великолепие
моря или в лунные ночи сидел между скал, он писал благородные отрывки своей
последней большой неоконченной поэмы _Торжество Жизни_. Она содержит в себе,
быть может, самые глубокие мысли его жизни; она проникнута трогательным
отречением; в ней есть глубина взгляда, которая достигается путем ошибок, и
тишина, прошедшая через страсть. Своим общим планом и формой стиха эта поэма
напоминает _Торжество Любви_ Петрарки, а в образах своих она временами
приближается к Данте.
За возвращением Клэр в Casa Magni, после двухнедельного ее отсутствия,
почти немедленно последовало несчастье, грозившее серьезной опасностью жизни
Мэри: тяжелые преждевременные роды. Благодаря энергии и находчивости Шелли
ее жизнь была спасена. Но этот подъем нервов опять вызвал у него частые
видения. 19 июня получено было известие, обрадовавшее его сердце - Лей Гёнт
и его семья прибыли в Италию. Стояла чудная летняя погода. Лодка, на которую
сели Шелли и Уильямс, была спущена на море, и, после благополучного
переезда, они бросили якорь в гавани Ливорно. На следующее утро встретились,
бывшие столь долго разлученными, друзья - Шелли и Гёнт. "Я в неописуемом
восторге! - восклицает Шелли. - Вы себе представить не можете, как
невыразимо я счастлив". "Вид его был лучше, - писал Гёнт, - чем когда-либо.
Мы говорили о тысяче вещей - мы предвкушали тысячи радостей". В понедельник,
8 июля, вид неба, казалось, предвещал перемену погоды; но ветер был
благоприятный для возвращения в Леричи.
Между часом и двумя пополудни лодка оставила гавань. Ее видели за
десять миль, в открытом море, по направлению к Реджио; потом темнота летней
грозы скрыла ее из виду.
Между тем Мэри, которой очень не хотелось отпускать Шелли, и Джейн
Уильяме бодрствовали и ждали. Проходили дни страдания и страшных недоумений.
Наконец осиротевшие женщины не в силах были больше ждать и поехали в Пизу,
чтобы расспросить Байрона и Гёнта. Даже тогда еще не вся надежда была
утрачена; лодку могло отнести к Корсике или на Эльбу. Мэри и Джейн поспешили
назад в Леричи, так как Трэлауни решил возобновить поиски по направлению к
Ливорно. Вечером 19 июля он вернулся. "Все кончено, - пишет Мэри, - все
спокойно теперь; их тела выброшены на берег".
Два тела были выброшены на морской берег, одно по дороге к Реджио,
другое на тосканском берегу. По высокой стройной фигуре, по тому Софокла и
поэме Китса, находившихся в карманах, был узнан Шелли. Согласно со строгим
законом итальянского карантина, тела должны были бы остаться в песке,
засыпанные негашеной известью. Но, благодаря особому разрешению, позволено
было их сжечь. При этом присутствовали Трэлауни, Байрон и Гёнт. Сердце Шелли
было выхвачено из пламени Трэлауни; пепел был благоговейно собран. На старом
протестантском кладбище в Риме, там, где лежит тело малютки Вильяма, вблизи
от могилы Кайя Цестия, был предан земле ларец, содержавший в себе прах
Шелли.