а потом-то, потом-то что?.. Час стоял, два стоял, на
лестнице, за шкапами стоял, между скарбом всяким, умирал, изнывал, а
стоял... Ну что ж? Ведь и он, как другие, постоял, постоял да и пошел - и
довольно даже свободно вошел... Что ж, мол, и вы - гости, и я - гость... Я,
господа, сам по себе... Герасимыч, поправьте свечечку-то: видите - не прямо
стоит. Да-с, вошел и дар слова обрел, сердца тронул, почти что слезу
вышиб... Минута, две минуты внимания - и господин Голядкин восстановлен,
господин Голядкин опять на равной ноге со всеми этими людьми, - и надо же
было этой музыке: грянула - и все прахом... Какое уж тут к черту умиление...
Положим, господину Голядкину и тут пришла в голову счастливая мысль:
господин Голядкин не потерялся и с своей стороны был готов спасти положение.
Полька так полька, что ж, он, пожалуй, согласен и на польку. Танец модный и
созданный, так сказать, для утешения слабого пола... Но, надо сказать по
правде, полька-то совсем уже не вышла. Срезался, братец Яков Петрович... Вот
тут-то и случись эти руки... Ну, что там, право: все "руки да руки"...
Оставим это, или лучше вот что, - поразберемтесь-ка в деле, только не спеша.
Спешить только не будем... Как-никак, а он ведь все еще титулярный советник
и помощник своего столоначальника. К тому же, как-никак, а в кармане у него
750 рублей {11}. Конечно, это уже не те 750 рублей в зеленом сафьяне,
которыми он так гордился давеча утром, - они изрядно-таки потускнели, а все
же 750-то рублей уж не такая, господа, пустяшная сумма, не правда ли? Притом
Яков Петрович вовсе не имеет намерения отдавать их в рост, как какой-нибудь
Иван Семенович {12}... А петля этот Иван Семенович, пробирается-таки на его
местишко. Ну, да там еще увидим... Поживем еще... Все же у него, у Якова-то
Петровича, и квартира, и Петрушка, который и сегодня как ни в чем не бывало
стащит с него сапоги. Доктор советовал ему давеча компанию {13}, очень
рекомендовал клуб и театр... А медикаменты в той же аптеке... {14} Что ж? Он
мог бы себе, конечно, позволить и клуб, и театр, да и позволять тут нечего -
взял и пошел. Только и всего. Но он, Голядкин, сам не хочет... Он, Крестьян
Иваныч, домосед, видите ли. Он тихую жизнь любит, ведомости почитать любит,
стишонки какие-нибудь перебелить. Оставьте его, господа, пожалуйста. Он вас
не трогает, он сам по себе. Невзрачен и не молод уже, не мастер красно
говорить, не шаркун, светским комплиментам не обучался, - но зато он прям,
не интриган, чист и опрятен... {15} Так-то так... но завтра, завтра... А что
же такое завтра? Что Андрей-то Филиппович холоду напустит? Так это ведь,
Андрей Филиппович, не официальное... {16} Это, Андрей Филиппович, мое... то
бишь частное... Вот это ваше, казенное... здесь извольте, слушаю-с. А это уж
мое... - Как мое? Что такое мое у канцелярского чиновника? Флюс твой,
поясница твоя, жалованье твое, если не заложил. Да и то не очень-то, братец
мой. А это мое да мое - это уж бунт, это, если желаете знать, непочитание
властей, это, сударь вы мой, знаете, чем пахнет?.. Ну хорошо! Ну пускай!..
Ну мы подсократимся... мы, брат Голядкин, спрячемся с тобой. Пришел домой,
сдел вицмундир, - вот я и сам по себе. Кому до меня дело? Да хоть экзекутора
посылай {17}. Как-никак, а я все же я, Яков Петрович Голядкин. Голядкин,
Голядка ты этакая, фамилия твоя такова {18}. Кто ты, откуда? Без роду, без
племени... бился, как рыба об лед... выбился... здравствуйте! И что теперь
такое? Ветер подул - и что ты? Нет, уж позвольте. Какой-никакой, а все же я
вот Голядкин, и этого, надеюсь, Андрей Филиппович, вы, сударь мой, у меня
оспоривать не будете... А! Опять бунтовать?.. Да-с, пускай вы - вы, пусть
ваш Владимир Семенович имеет в 26 лет асессорский чин и в петлице, пускай
себе у Клары Олсуфьевны сегодня и глазки-то блестели - а все же вот не быть
им никому Яковом Петровичем Голядкиным. Вот захоти, хоть разопнись, а не
быть. Уж это извините... Хотя бы, Андрей Филиппович, и форменное на сей
счет... а не быть. А я вот... пришел домой... Кто идет? Яков Петрович
Голядкин. Ну квартирка, точно, не того, мизер какой-то, и бумажки-то
желтенькие пообшарпались... все же моя трубка, моя постель. Вот лягу себе и
один... сам по себе - Яков Петрович... Один... Брр... как холодно. Откуда
это вдруг понесло таким холодом?.. Глядите, глядите... Что еще там такое?
Точка... точка в тумане. Ну так что же, что точка? Да вот от нее-то, от
точки этой, и несет холодом. - И вот господин Голядкин срывается с места и
бежит, бежит... Он к точке, точка к нему. Вот уж и не точка, а линия, вот
фигура целая. Господи, да где же это я видел раньше эту тоскливую побежку?
Ну, и что же, и ничего. Видишь: человек какой-то, в енотовой шинели.
Чиновник. Опоздал тоже, поди. Закутался, торопится. Две секунды каких-нибудь
- и они разминутся. Вот уж и разминулись. То-то... разминулись. Губы у
господина Голядкина силятся что-то сказать и не могут... и он бежит, бежит.
Голядкин, братец, а ведь неладно дело-то... Смотри-ка: там ведь опять
навстречу точка. Кончено с вами, Яков Петрович, да! Это тебе уж не Фонтанка.
Это уж совсем другое, и не только другое, а именно то самое, чему конца нет,
Голядкин. Началось, и нет тебе с этого часа поворотки. Ступай ты прямо по
мосткам, до самой ямы, где яму копают. Вздор, подумаешь, зернышко, прыщик,
пятнышко, а кровь-то ведь уж отравлена. Это - твой недуг, Голядкин, это -
теперь то же, что ты. И он свое возьмет. Он все свое, братец, возьмет.
И, умирая от внутренней дрожи, господин Голядкин на одну минуту видит
перед собой весь ужас своего будущего. Он понимает, т. е. почти понимает,
что он потерял все, вернее, потерял то единственное, чем расщедрилась для
него мать-природа. Он потерял, видите ли, то, что пусть там другие и лучше,
а вот же не быть им ветошкой-то этой, Яковом-то Петровичем Голядкиным. Что,
брат Яков Петрович, теперь не скажешь больше, что я, мол, сам по себе, иду
своей дорогой и хата, мол, моя с краю? Тащи. братец, другого на плечах, как
намокшую шинель. Подлый обманщик, тот, другой Яков Петрович Голядкин, будет,
дразня, открывать тебе все самые ненавистные, самые смрадные качества своей,
а отныне и твоей души. Он будет решительно всем, чего ты и знать не хочешь.
Он будет и лизун, и хохотун, и интриган, и комплименты будет говорить, и по
лощеным паркетам скользить будет {19}, перед начальством юлить будет,
необходимым, подлец, сделается его превосходительству... А с тобой-то? То
фамильярно-нежен, подло-слезлив, дружбы твоей домогаться будет, стишки тебе
чувствительные напишет, - петля он, ух, какая петля! - пуншей на твоем
диване натянется, - а то при всех, оскорбительно-наглый. оботрет беленьким
платочком руку, которую ты только что ему пожал. Еще бы, мол, ты надушился,
а тебя вон лакеи с лестницы спустили. Так разве можно, мол, такому еще руку
подавать? Все, чего ты боялся... все, чем ты не мог быть... уж таким-то,
прошу меня уволить, - я быть, мол, не желаю и не буду: я, мол, не интриган и
не интересан, - все это отныне возьмет твое имя, украдет твое имя, насядет
на тебя, выжимать тебя будет... Эх-ма. выморочный ты человек Голядкин - и
только. Жизнь, как ноябрьская ночь, может отныне давать Голядкину лишь
реальные дары свои: туман, флюс, жабу, - но царем природы он уже никогда
себя не почувствует даже в мечтах, потому что вечно должен делиться с кем-то
даже самой иллюзией бытия своего... и какого бытия?..
Что же это? Ночь или кошмар? Безумная сказка или скучная повесть, или
это - жизнь?.. Сумасшедший это, или это он, вы, я? Почем я знаю? Оставьте
меня. Я хочу думать. Я хочу быть один... Фонари тонут в тумане. Глухие,
редкие выстрелы несутся из-за Невы {20}, оттуда, где "Коль славен наш
господь в Сионе" {21}. И опять, и опять тоскливо движется точка, и навстречу
ей еще тоскливее движется другая. Господа, это что-то ужасно похожее на
жизнь, на самую настоящую жизнь.
Есть у Достоевского повесть о человеке, который умер от страха.
Человека этого звали Семен Иванович Прохарчин; он был мелкий чиновник, нрава
необщительного и, насколько смел, даже сурового, ума не быстрого" и уже в
летах. Сначала господин Прохарчин жил очень спокойной жизнью, т. е. или
сидел в канцелярии за перепискою бумаг или лежал у себя за ширмами на
промасленном тюфяке, в мало заметном соседстве трех таких же, как он, тихих
жильцов. Так прожил он двадцать лет или более, причем "целые часы проходили
дремотные, ленивые, сонливые, скучные, словно вода, стекавшая звучно и мерно
в кухне с залавка в лохань" {1}. Так, может быть, прошла бы для господина
Прохарчина и вся его жизнь, - если бы, как на грех, не очутился он со своими
ширмами совсем в другой компании. Соседями его по новой квартире оказались
люди молодые и буйные, да еще на горе завели они между собой дружество,
примкнуть к которому у Семена Ивановича не было ни малейшего желания. Скоро
Семен Иванович стал бельмом на глазу для молодой компании. Еще если бы дело
ограничивалось при этом одними насмешками, так господин Прохарчин, как
человек и от природы не быстрый, да еще долголетней привычкой развивший в
себе нечувствительность, - пожалуй бы, и приспособился к своей новой
обстановке. Но пошли пренеприятные намеки на то, что Семен Иванович на самом
деле вовсе уже не так скуден, как он это показывает. И тогда началась для
Семена Ивановича уже настоящая пытка. Дело в том, что господин Прохарчин и
на самом деле откладывал на черный день, но он привык делать это в
глубочайшей тайне и среди жильцов нелюбознательных. Мало того, он не только
привык это делать, но привычка эта стала едва ли не единственным содержанием
его сознательной жизни. А теперь господину Прохарчину приходится хитрить,
ему необходимо отвести соседям глаза. И вот на сцену является новый замок на
сундуке, в котором, как доподлинно всем известно, хранятся лишь старые
портянки и тому подобный дрязг. Нет-нет, да увидев компанию, которая
складывается, чтобы устроить чаепитие, подсаживается к ней и Семен Иванович,
платя свои двадцать копеек, и тут, выждав удобную минутку, господин
Прохарчин начинает горько жаловаться на свою скудость, - что вот, дескать, и
одежу-то себе поправить не могу, да что одежа, и пообедать иной раз не на
что, как добрым людям. Придумывает он даже какую-то золовку в Твери, которой
он должен посылать по пяти рублей в месяц, а не будь, мол, этой благостыни,
так и умерла бы, поди, золовка-то с голоду {2}.
Скольких усилий для тяжелой на подъем мысли стоят господину Прохарчину
эти золовки и жалобы на скудость, но язык его ворочается при этом так
бестолково и намалывает, вместо того что хочет его обладатель, столько
дрянного и ни на что не нужного хлама, что собеседники господина Прохарчина
становятся еще повадливей по части всевозможных выдумок, которые должны в
скорости уже окончательно сбить с толку этого старого чудака. То придумает
кто-нибудь, что, мол, "неоднократно замечено про разных иных из их братьи,
что лишены они всякой светскости и хороших приятных манер, а следовательно,
и не могут нравиться в обществе дамам, и что потому, для искоренения сего
злоупотребления, последует немедленно вычет у получающих жалованье и на
складочную сумму устроится такой зал, где будут учить танцевать, приобретать
все признаки благородства и хорошее обращение, вежливость, почтение к
старшим, сильный характер, доброе признательное сердце и разные приятные
манеры. То будто готовится, мол, такое распоряжение, что чиновники, начиная
с самых древнейших, должны для того, чтобы немедленно сделаться
образованными, какой-то экзамен по всем предметам держать, а что таким
образом многое выйдет на чистую воду и некоторым господам придется положить
свои карты на стол".
И все это не только рассказывается, но как бы на театре разыгрывается
перед господином Прохарчиным, разыгрывается с какой-то инстинктивной
жестокостью: рассказчик нарочно подчеркивает разные канцелярские словечки,
вроде неоднократно замечено, для немедленного искоренения или в самом
непродолжительном времени; а слушатели при этом то вздохнут, то
переглянутся, и, кажется, будь Семен Иванович хоть немножко
повпечатлительнее, его бы в жар бросило уже от одних этих недомолвок,
покиваний да подавленных вздохов или шепотов. На Семена же Ивановича
рассказы эти действуют вроде того, как бы подействовала официальная бумага:
не то чтобы все и в самом деле было так, да и не разберешь хорошенько, об
чем тут написано, - а смотришь: пишут, пишут да как прихлопнут, так и от
человека-то только мокренько останется. Долго ворочает он потом, оставаясь
наедине, пока жильцы мечут меж собою банчишку или ведут отвлеченные споры, -
долго ворочает он в голове все эти страшные и жестокие несообразности и в
результате укрепляется лишь в своем уже давнем страхе, что, мол, уничтожится
место, так "вот что, мол, оно тогда-то, а? Слышал историю?"
Пробует Семен Иванович обратиться по этому поводу с вопросом к самому
Демиду Васильевичу {3}, но ответ этого последнего оказывается уже настолько
грозным и вселяющим ужас, что господин Прохарчин молча надевает шинель и на
целых два дня о нем ничего не знают ни дома, ни в канцелярии. Бежит ли
господин Прохарчин или, наконец, он решается где-то, помимо этого
заколдованного круга канцелярии, проверить терзающие его слухи, - никто об
этом не знает, но два дня проходят для него в фантастических скитаниях и,
может быть, уже в бреду: господин Прохарчин попадает на пожар, он стоит на
каком-то заборе и получает даже несколько поощрительных тумаков, потом водит
его где-то новый его приятель, пьянчужка Зимовейкин, и, наконец, совсем
больного, доставляет господина Прохарчина в углы какой-то измокший Ванька
уже под утро третьего дня. Новый ресурс для обитателей углов: только теперь
господина Прохарчина уже не пугают, - наоборот, его усовещивают, его готовы
образумить, его во что бы то ни стало решились ободрить; однако опыт и
горячка не прояснили господину Прохарчину его чадной головы, и своею
тупостью и упорством он выводит в конце концов из терпения самого Марка
Ивановича. Разобравши, наконец, что Семен Иванович отделал себя не на шутку,
соседи начинают ахать, чуть было не послали они уж и за доктором, а одна
добрая душа затеивает даже подписку в пользу горемыки, который, того и
гляди, службу-то и в самом деле потеряет. Но сострадательные движения души
как-то быстро расходятся. Не прошло еще и вечера, а больного, впавшего тем
временем в беспамятство, сдают на руки пьянчужке, сами же жильцы
засаживаются в картишки, потом заводят бесконечный спор и наконец
разбредаются по углам, забыв и о своих лучших чувствах, и даже о самом
больном. Между тем Зимовейкин привел откуда-то товарища, чего-то они между
собой не поделили, задрались и шумом подняли весь дом.
Сбежались жильцы, прибежала хозяйка, но они находят господина
Прохарчина уже в самом плачевном виде: он стащил на пол свой тюфяк и еле
жив!
Тут же господин Прохарчин и умирает, а через какой-нибудь час является
в углы полиция, которая обнаруживает в тюфяке покойного целый капитал, без
малого 2 1/2 тысячи рублей. Вот и вся повесть. Сам Достоевский, кажется, не
гордился ею в такой мере. как двумя первыми; он целое лето, видите, болел
Прохарчиным {4}, так как этот чудак не хотел сходить с его пера так же легко
и быстро, как "Хозяйка" {5}. Притом же это была третья повесть о бедном
чиновнике {6} и Достоевский боялся, чтобы однообразие тем не повредило его
начинающейся известности. В этом смысле он дальше и поступал. После
Прохарчина Достоевский уже или разнообразит мотивы своих чиновничьих
повестей, как сделал он это, например, в "Слабом сердце", где канцелярская
история получает романическую окраску, - или просто затушевывает чиновничью
обстановку своих героев, мечтой ли "белых ночей" или желчью "Подполья", или,
наконец, он сводит своих чиновников на деталь, на эпизод романа, вроде
Мармеладова и Лебедева {7}. "Сбритых бакенбард" {8}, повести, по-видимому,
столь же строго канцелярской, как Голядкин и Прохарчин, - Достоевский так и
не написал.
В результате о Прохарчине говорили немного - "хвалят", писал автор
брату {9}, но вот и все, - а теперь "Прохарчина", конечно, едва ли многие
знают даже по содержанию. Интересна при этом одна деталь. Биограф
Достоевского, покойный Орест Миллер, советует при суждении о Прохарчине
помнить, что сам автор жаловался на искажение его детища в цензуре {10}.
Едва ли, однако, теперешний текст так искажен: тех помарок, по крайней мере,
на которые жалуется Достоевский в письме (что уничтожено, например, слово
чиновник) от 17 сентября 1846 г., - мы уже не находим {11}.
Когда вышел Прохарчин, Белинского не было в Петербурге, а
claqueurchauffeur {Неистовый клакер, здесь: горячий почитатель (фр.).}
Достоевского, Григорович, кажется, не особенно муссировал Прохарчина. Это
была, таким образом, не только нелюбимая, но и обделенная счастьем повесть.
Не возбудила она любознательности и в современных исследователях. Мне
же Прохарчин кажется интересным, так как это, по-моему, одна из самых четких
иллюстраций к основной идее творчества Достоевского. А за что я особенно
люблю эту повесть и почему говорю о ней именно теперь, это сейчас читатель
увидит.
Мотив повести - непосильная для наивной души борьба с страхом жизни.
Вдумайтесь в природу и смысл этого страха жизни, и вы откроете интересный
контраст между данным мотивом и столь возвеличенной в наши дни Чеховщиной.
Кажется, ни один поэт не давал читателю лучше Достоевского почувствовать,
что такое настроение: вспомните только сон Раскольникова в его "каюте" {12}
и потом, когда он проснулся, закат в стеклах и бьющуюся между ними муху, или
еще то раннее утро, когда Свидригайлов ощупывал в кармане револьвер {13}, а
на него глядели закрытыми ставнями желтые домишки Петербургской стороны, еще
скользкие от ночного тумана.
Никто сильнее Достоевского не умел внести в самую пошлую и отрезвляющую
обыденность фантазии самой безумной или, с другой стороны, свести смелый
романтический полет к безнадежно-осязательной реальности.
Его Подросток {Изд. 1884-1885 гг., т. IV, ч. II, с. 79.} говорит, что
ему сто раз среди утреннего петербургского тумана задавалась странная, но
навязчивая греза: "А что, как разлетится этот туман и уйдет кверху, не уйдет
ли, с ним вместе, и весь этот гнилой, склизлый город, подымется с туманом и
исчезнет, как дым, и останется прежнее финское болото".
Для второго же случая возьмите бездну вечности, которую Достоевский
сводит к деревенской бане с пауками по углам {14}. Но, давая нам переживать
целый ряд настроений, тот же Достоевский никогда не делал настроения
центром, сутью и смыслом не только целого создания, но даже отдельной сцены,
частной ситуации какого-либо из своих романов.
Сильнейшие из психологических символов бросались Достоевским мимоходом,
и часто их приходится разыскивать теперь где-нибудь в сравнениях, среди
складок рассказа, - так мало значения придавал им сам писатель.
Божественная сила духа, веющего в людях, где он хочет, и безмерность
человеческого страдания, которая нужна была поэту, чтобы показать нам всю
силу и все величие нашей души, - вот мотивы поэзии Достоевского и критерии
того, что считал он важным и что неважным, что интересным и что ничтожным в
собственном творчестве.
А отсюда - нечто высшее, чем жизнь отдельного человека, замкнутая между
его рождением и смертью, отсюда и совесть, не как подсчет, а как исканье
бога, отсюда же, наконец, второстепенность вопроса о смерти.
Страдания человека доведены в творчестве Достоевского до прямо-таки
фантастического разнообразия: он умел открывать бездны ужаса не только в
"скверных анекдотах" {15}, но даже в приключениях под кроватью, в жанре Поля
де Кока {16}. И притом это был всегда не декоративный, не мелодраматический
и уж никак не придуманный ужас, а самый заправский и притом такой, что
каждый, читая о нем, и понимал, и чувствовал, что выдуман разве анекдот, но,
что, попади он сам, читатель, в положение штатского генерала Пралинского
{17}, он, пожалуй, испытал бы этот ужас еще острее и болезненнее.
Но среди страданья и ужасов Достоевский никогда не останавливался на
надуманных, вроде тоски, которую натащил на себя человек сам, - не скажете
же вы, что герой из "Подполья", когда он радуется, что у него зуб болит,
выдумал себе сам весь этот ужас: ведь кто же не понимает, что этот
несчастный стал злобным обитателем "Подполья" лишь потому, что иначе он
должен бы был сделаться Прохарчиным или Голядкиным и что богаче выбора у
него, пожалуй что, и не было.
Но отыщите у Достоевского рассказ, подобный тургеневскому "Стук...
стук... стук..." или истории отца Алексея.
У Тургенева поручик Теглев поканчивает с собою после некоторых
мистических выкладок, по самому ничтожному поводу, из-за каких-то дурацких
стуков и шепота за окном, где повторилось его имя. Ужас здесь, конечно,
самый несомненный, но дело в том, что он выискан в жизни мистиком и мистиком
же с любовью оправлен в поэтическую раму. Или рассказывает у Тургенева
священник о своем сыне, несчастном безумце, который пережил страшную драму
одержимости и бесовского искушения, - опять - ужас, опять подлинная мука, но
что скажет мне и вам случай атавизма рядом хотя бы с этой бледной женщиной,
которую мы, кажется, уже видели за стеклянной дверью закладчика 18, когда
звякал звонок, возвещавший о нашем приходе в ее отравленное заточенье, и о
которой мы не раз потом думали, боясь сказать себе, что и мы участвуем в той
жизни, где кроткие безропотно служат узкодушию закладчиков и задыхаются на
этой службе.
Страх смерти - любимый мотив современной поэзии: деревья шумят и поэту
слышится напоминание о смерти; поезд подходит, этот поезд раздавит Анну
Каренину; сели в винт играть, а смерть уж тут как тут; она в тайне вот этих
четырех карт, и, может быть, сегодня же один из партнеров так и не узнает,
что в прикупке был туз червей {19}.
А возьмите страх смерти у Достоевского: перечтите наивный рассказ князя
Мышкина о человеке, которого везут к эшафоту; и вы поймете, почему именно
Достоевский не мог сделать этого чувства смерти основным моментом своего
творчества.
Посмотрите - вот то же чувство поэтически передано Чеховым. Получился
профессор: этот человек чувствует старческий упадок сил, он боится, а, как
медик, он знает, что жить ему недолго... Боится?.. Но ведь он уже и теперь
не живет, а только вид делает, что живет: ведь все, что было ему близко: и
наука, и Катя, его любимица, его радость, его alter ego {Второе я (лат.).},
- отошли куда-то вдаль, затуманились, а между ними и им отныне навсегда
стала неподвижная черная тень, и что ему за дело теперь, что Катя нуждается
в его советах, что она, может быть. погибнет, эта бедная Катя, - или что
какие-то там ученые немцы еще интересуются, колпаки, патологией, когда ему,
понимаете ли, ему, жить всего какой-нибудь год! {20} Достоевский не любил
говорить о смерти и никогда не пугал читателя ее призраком: слишком уж
серьезным казался ему страх жизни и сложной сама жизнь вне индивидуальных ее
рамок.
Иногда смерть приходит у Достоевского даже как-то незаметно - так
кончается Ипполит Терентьев в "Идиоте", - или смерть рисуется лишь как нечто
подчиненное, необходимое уже не само по себе, а в качестве перехода к другой
форме бытия - и даже не в смысле богословском, не где-то там, а здесь же,
среди оставленных или даже в самом умирающем: такова смерть Илюшечки или
смерть Мармеладова; иногда, как для Катерины Ивановны {21}, она - желанный
конец - желанный даже для самого читателя, который невольно ищет выхода из
всей этой тяжелой бессмыслицы. Иногда смерть у Достоевского, наоборот, -
разочарование, даже более - кризис, дьявольская насмешка над сердцем,
которое ждет чуда.
Такова кончина старца Зосимы {22}; иногда же весь ужас смерти
переливается в ужас того, кто остался жить, - так умерла Кроткая, в виде
последней жертвы передав мужу все наше сострадание, которое должно бы было
по праву принадлежать ей.
Самоубийцы Достоевского или гордые фантасты, как Кириллов, или люди,
которые исполняют над собой по собственному же приговору смертную казнь:
таковы Свидригайлов, Смердяков, таков особенно Ставрогин {23}.
При этом смерть героя "Бесов", может быть, единственная у Достоевского
страшная смерть, если кому-нибудь ее картина не покажется, впрочем, скорее
тошнотной.
Гражданин кантона Ури висел тут же за дверцей. На столике лежал и
молоток, кусок мыла и большой гвоздь, очевидно припасенный про запас.
Крепкий шелковый снурок, очевидно заранее припасенный и выбранный, на
котором повесился Николай Всеволодович, был жирно намылен. Все означало
преднамеренность и сознание до последней минуты. Наши медики, по вскрытии
трупа, совершенно и настойчиво отвергли помешательство.
Все знают, что Достоевский никогда не печатал драм. Он слишком любил
широкую и гибкую форму рассказа; да не по нем была, конечно, и эта
необходимость условно синтезировать свои мысли, жертвуя сложным узором
эффекту декораций.
Но, с другой стороны, только трагедия изображала ужас настолько же
подавляющим своей безмерностью и вместе с тем подлинностью, как умел делать
это Достоевский. Начиная с колеса Иксиона {24} и коршуна Прометея {25} и
вплоть до мучительной болезни леди Макбет, истинная трагедия никогда не
допускала призрачности и даже надуманности ни в страхе, ни в страдании, как
она никогда не допускала ни их слепой бесцельности, ни их нравственной
бесполезности.
Итак, господин Прохарчин умер от страха жизни. Но Прохарчин, как всякий
поэтический образ, достигающий известной идейной значительности, не является
самодовлеющим, - он возводится к более сложному порядку художественных
явлений, - т. е. это уже не просто некоторое подобие человека, но и
симпатический символ, т. е. мысль художника, которая симпатически становится
нашей. Итак, насколько удачен Прохарчин как символ? Хорошо ли он
проектировал душу Достоевского для того момента, когда душа эта поместила
его в свой фокус.
Представьте себе канцелярию 40-х годов не такою, какой начертали ее
Сперанские {26}, а в том виде, как она отображалась в фантазии гениального
юноши, поклонника Жорж Санд и Гюго, который только что с радостной болью
вкусил запретного плода социализма, и притом не столько доктрины, сколько
именно поэзии, утопии социализма {27}.
Вместо идеального строя, где все так целесообразно, так
гордо-великолепно, - смешная канцелярия с ее чинопочитанием и
низкопоклонством; вместо сознательного, любимого труда - бессмысленное
корпенье над никому не нужным делом; вместо апофеоза желаний и страстей
свободного человека - идеал, нет, зачем идеал, - образец, правило, устав
благонравия и благочиния, - и, вдобавок ко всему этому, полная беспомощность
человека, беспомощность целых поколений, которые знают об окружающей их
жизни не более того, что знают о ней животные, но не имеют при этом ни их
хоботов, ни их когтей и ни их клыков.
Надо было взять душу, именно столь наивную и первобытную, как у
Прохарчина, чтобы символ страха жизни оказался на фоне этой канцелярии
особенно удачным.
Но если вы поближе вглядитесь в эту предполагаемую наивность, то
увидите, что душа Прохарчина лишь кажется вам первобытной, что это tabula
rasa {Чистая доска (лат.).}, но не в переносном, а в прямом значении, т. е.
душа выскобленная, опустелая, выветрившаяся, не та, которая выходит из рук
создателя, а та, которую оставляют человеку тюрьма или застенок, чтобы он
мог еще славить своего создателя. Самый ум Прохарчина уже не девственный ум
дикаря, которого не учили, а хаотический ум человека, которого забивали. И
над этой выветренной душой, над этим чадным умом убитая воля, натура,
ставшая пассивной не под влиянием наскоков, хоть у молодости да вызывающих
злобу и протест, а под влиянием плотного и гнетущего тумана, среди которого
человек незаметно дожил до полной одебелости суставов и желания лечь и
больше не вставать.
Мы видим, что Прохарчин принимает жизнь пассивно, как больной глотает
лекарство, - но вглядимся пристальнее в этого человека, которого
насильственная бессмыслица жизни, казалось, в конце концов даже сформовала
по своему подобию. Прохарчин не умеет говорить. Он лишен не только слащавой
и робкой витиеватости Девушкина {28}, но даже спутанного бормоглнья
Голядкина. Самые слова выводятся у Прохарчина наружу каким-то болезненным
процессом: они суются, толкутся, не попадают на место и теряют друг друга в
бессмысленной толчее, - да и слов-то самих немного. И так как только сильное
возбуждение заставляет Прохарчина говорить, то его прерываемый собеседником
монолог состоит сплошь из междометий или, точнее, из слов, которые сделались
междометиями, благодаря эмоции, управляющей их извержением Князь, шут, пес,
каблук, гулявый детина, мальчишка, празднословный, потаскливый и туз - вот
почти весь словарь Прохарчина. причем, однако, шут иногда в очумелости тащит
за собой еще шутовского человека или туз-тузовую бабу. Но высшую для
Прохарчина форму волнения символизируют слова ученый, книга и стихотворец. И
за этот предел не дерзает уже и фантастическая укоризна, срываясь с его губ.
А чтобы придать своим междометиям, эпитетам и пожеланиям в таком же роде
хоть подобие речи, Прохарчин склеивает и замыкает их формулами вроде: слышь
ты, понял историю, не твой, сударь, слуга, вот оно тебе и т. п. И здесь уже
решительно все - и фразеология и словарь. Но вдумайтесь в эту наборную речь
- разве она не законнейшее наследье привычки копиистов, да еще, может быть,
копившейся в нескольких поколениях: в чем проходила их жизнь, как не в том,
чтобы набирать буквы и слова, между которыми крепко засело несколько пошлых
формул? Разве речь Прохарчина. в сущности, не превосходный символ того хаоса
бессознательно набираемых
впечатлений,
которые
дает
писцу
привычно-непонятная, постыло-ненужная и уже тем самым страшная бумага. И не
процесс же копирования, конечно, мог бы дать Прохарчину любовь к словесному
искусству! Да и для чего же, по правде говоря, и канцелярии-то словесность
Прохарчиных, когда неизвестно даже, на какой предмет употребили бы ее и сами
Прохарчины. Пустая вещь - эта словесность. Только и толку в ней, что Марк
Иванович мучит ею Семена Ивановича. А ненависть к книге и к стихотворцам. Да
разве ж и это - не создание той же канцелярии, не ее лучший плод. А поэты,
на что они Прохарчиным, если со всем своим гением они не могли даже добиться
того, чтобы Прохарчины не молчали по двадцати лет подряд до потери дара
речи, лежа на засаленных тюфяках своих и за ветхими ширмами?
Но канцелярия выветрила из души Прохарчина не только любовь к общенью и
словесности и даже самый дар речи, - она же отняла у него и всякую фантазию.
Прохарчин не лишен хитрости: он выдумал замок и золовку. Но чего он лишен
абсолютно, хотя, может быть, и небезболезненно, так это мечты и иллюзий.
Голядкин, тот не только имел иллюзию, он даже пал жертвой ее непомерной
смелости, вообразив, что он точно имеет неоспоримое право называться Яковом
Петровичем Голядкиным. Но не все ли равно Прохарчину, как его зовут, когда
он твердо знает, что как бы там его ни звали, "а оно, брат, стоит, а потом и
не стоит. А я, брат, и с сумочкой" {29}.
Но чем менее может себе вообразить Прохарчин и воображеньем прикрасить
действительность или рассеять ее страхи, тем более, конечно, должна угнетать
его эта ни с кем не делимая ноша однообразно-томительных и бестолковых
впечатлений. Поэзия посетила, положим, и его, но она пришла в такой страшной
одежде и в сопровождении столь одуряюще-яркой вереницы призраков, которые к
тому же не надо было даже проверять, так они были несомненны и, главное,
близки душе Прохарчина, - что оказалась для господина Прохарчина немногим
более утешительной, чем жизнь.
Пришел старый лысенький человечек. И ему нельзя было не верить, когда
он, пересчитав свое возмездие и похлопывая по рублевикам, говорил Прохарчину
так: "денежки-с, их не будет и каши не будет, а у меня семеро"; и не только
говорил, но будто даже и упрекал господина Прохарчина в этих семерых, а хуже
всего при этом было, что Прохарчину и точно страшно и совестно стало, что
вот у этого человечка, совершенно ему чужого, такая большая семья и что
семью эту надо кормить хотя бы кашей {30}; канцелярия никогда не говорила
господину Прохарчину ничего подобного, и теперь он чадно, но больно
чувствовал, что два горя вместо одного - плохое утешение, а все же, где
только два человека, там непременно будет и два горя. Переносила поэзия
Прохарчина и на какой-то забор, И это было тоже новое, т. е., собственно, -
то свое, нутряное, но только зачем-то ставшее странно праздничным, совсем
чужим и словно бы даже выдуманным. Смотрит будто Прохарчин то на пожар, то
как качают, - а сзади его бьют, зачем, мол, ты ничего не умеешь и не можешь,
а только смотришь {31}.
Потом привиделась ему еще фигура того старика с геморроидальным лицом в
ватном халатишке, отлучившегося было еще до пожара в лавочку за сухарями и
табаком своему жильцу и пробирающегося теперь с молочником и четверкой в
руках сквозь толпу до дома, где горели у него жена, дочка и тридцать с
полтиною денег в углу под периною {32}.
И был это и он, Прохарчин, и не он. Но больше всего преследовал
Прохарчина один кошмар - куда, казалось, вместились и самая суть жизни и
весь ее страх: "Это была бедная грешная баба - в лаптишках, с костылем, с
плетеной котомкой за плечами и в рубище. Она кричала громче пожарных и
народа, размахивая костылем и руками, о том, что выгнали ее откуда-то дети
родные и что пропали при сем случае тоже два пятака. Дети и пятаки, пятаки и
дети вертелись на ее языке в непонятной глубокой бессмыслице, от которой все
отступились после тщетных усилий понять".
Поэзия не объяснила Прохарчину его недоумений, и так он и умер с ними,
- но зато гостья эта как бы на миг объединила его страх и его злополучие с
целым миром таких же страхов и злополучии в болезненно-назойливой
обязательности бреда.
И никогда бы не понял Прохарчин, как близко поставил его этот
горячечный сон не только ко всему страдающему, но и к поэту, который
воплощает и осмысляет эти муки.
В Прохарчине не было фантазии. Но что же было в нем? Что положительного
выработала в нем жизнь? - Зимовейкин называет Прохарчина мудрецом и убеждает
его послужить благоразумию, - и точно: Прохарчин был мудрецом, так как он не
хотел ни говорить, ни мечтать, ни знаться с людьми - а это-то и была
подлинная и заправская мудрость канцелярии, т. е. инстинктивное, но цепкое
приспособление к среде.
И все, казалось, было в Прохарчине, чего хотела от него жизнь: "и
миловидный я, смирный, слышь, и добродетелен, предан и верен"... И
вдруг-горячечным бредом откуда-то с самого дна темной прохарчинской души
выплескивается наружу ее взбудораженная тайна, и на мгновение она как-то
безудержно сияет и даже слепит...
"Стой, - кричит господин Прохарчин. - Ты пойми только, баран ты: я
смирный, сегодня смирный, завтра смирный, а потом и не смирный, сгрубил -
пряжку тебе, и пошел вольнодумец". Пусть через несколько минут этот
вольнодумец для Зимовейкина и даже Наполеон для Марка Ивановича уже весь
истаивает в дробных и бессильных слезах, - но все же живая жизнь сквозь
горячечный бред дала в умирающем человеке вспышку настоящего бунта...
Постойте: только чей же это бунт?.. Уж не Достоевский ли это сам
провидит свою катастрофу?
Достоевский 1846 года и его Прохарчин, да разве же можно найти контраст
великолепнее? Достоевский еще с детства обладал неистощимой и необычайно
живой фантазией, а плавная речь его была всегда настолько же неотразимою по
силе, по обаянию, - насколько было отрывисто, безответно, бессильно все, что
мог сказать Прохарчин.
Достоевский отличался общительностью и еще ребенком был необычайно
услужлив (черта, которая так неприятно поражает нас потом и чаще всего
именно в рассказчиках его романов) - Прохарчин боялся людей. Достоевский был
транжира и бесконечно щедрый человек - стоит только вспомнить его письма и
рассказы Ризенкампфа {33}, а Прохарчин-то? Достоевский сам бросил службу, а
Прохарчин? Да вообще можно ли было, казалось, лучше оттенить свою молодую
славу, и надежды, и будущее, как не этой тусклой фигурой, этим несчастным,
которого иллюзия посетила только в предсмертной горячке и все творчество
которого меньше чем в час времени выворотил наизнанку полицейский чин вместе
с начинкой тюфяка, пока от самого творца виднелись только худые синие ноги,
торчавшие кверху, как два сучка обгоревшего дерева?
Но как ни резок был контраст между поэтом и его созданием, а все же,
по-видимому, и поэт в те ранние годы не раз испытывал приступы того же
страха, от которого умер и Прохарчин.
И на самого Достоевского, как на его Прохарчина, напирала жизнь, требуя
ответа и грозя пыткой в случае, если он не сумеет ответить: только у
Прохарчина это были горячечные призраки: извозчика, когда-то им
обсчитанного, и где-то виденной им бедной, грешной бабы, и эти призраки
прикрывали в нем лишь скорбь от безысходности несчастия, да, может быть,
вспышку неизбежного бунта; а для Достоевского это были творческие сны,
преображавшие действительность, и эти сны требовали от него, которому они
открылись, чтобы он воплотил их в слова.
Мы знаем, что в те годы Достоевский был по временам близок к душевной
болезни. Может быть, он уже и тогда, в 1846 г., провидел, что так или иначе,
но столкновение между Демидом Васильевичем и фаланстерой неизбежно и что при
этом удар уже никак не минует той головы, где они чуть было не столкнулись
над трупом Прохарчина {34}.
Кто знает: не было ли у поэта и таких минут, когда, видя все
несоответствие своих творческих замыслов с условиями для их воплощения, -
он, Достоевский, во всеоружии мечты и слова, чувствовал себя не менее
беспомощным, чем его Прохарчин.
Да разве и точно не пришлось ему через какие-нибудь три года после
Прохарчина целовать холодный крест на Семеновском плацу {35} в возмездие за
свой "Прохарчинский" бунт?
В свое время Прохарчина никто не понял, а позже, заслоненный более
яркими созданиями Достоевского, он не остановил даже ничьей
любознательности. Даже сам Достоевский как бы с укором вспоминал, что он
болел Прохарчиным целое лето, - но я люблю и до сих пор перечитывать эти
чадные, молодые, но уже такие насыщенные мукой страницы, где ужас жизни
исходит из ее реальных воздействий и вопиет о своих жертвах, вместо того
чтобы, как в наше время, навеваться шумом деревьев, криками клубных маркеров
или описками телеграфистов и отобщать каждого из нас от всего мира, -
призраком будто бы лично ему и только ему грозящей смерти.
- Мне стоит назвать это имя, - и туман, который там, за мною,
непременно хоть на минуту да посветлеет и расступится... Чаще всего вспомню
я тогда теплое, почти нежное утро, но будто это уже осенью, - а я стою на
черном и мягком скате Обводного канала... Вот и темная рогатая голова... это
бойня {1}, это ее страшный символ неизбежности и равнодушия, схваченного за
горло. Редкий дым лениво ползет из высокой трубы... Вот на дымящейся глади
канала у самого берега приткнулась барка... Только я не один... нас целая
толпа... странная толпа, чисто русская, - зараз и неловкая, и приподнятая, и
как бы готовая каждую минуту пострадать. И как у нас тихо... Только и
развлечения, что лошади;
фыркают у жандармов да шнырят возле какие-то репортеры с карандашиками;
между ними затесался какой-то болезненно-бледный малый, который подвязал
себе уши пестрым платком, а сам без шапки и продает венки из бумажных
иммортелей и неестественно зеленого моха. Вот и еще какие-то суетливые люди
- чуть ли не с бантами даже, точно в клубе:. они строят нас в линию, одних
выравнивая, другим в чем-то горестно отказывая, - и вот уже далеко-далеко,
поди что на целую версту, завеяли ленты, и все попарно: белая и черная,
черная и белая, вот засверкали золотом литеры, серебром венки, а кое-где
какими-то шершавыми пятнами глупо залоснились по толпе и неумело надетые
цилиндры, прямо из нафталина... Чувства... восторга-то, и, несмотря на это,
- даже через 20 лет все еще только скучно: "От глубоко потрясенных..."
"Великому..." "Подвижнику..." "Певцу..." - певцу с сукровицей на атласной
подушке гроба!.. Ветер завернул ленту... что это там? От читателей или
почитателей?.. Нет, - от артели... и чуть ли не сыроваров даже... А вот и
гроб. Его тащат вспотевшие люди без шапок и с рыжими тоже вспотевшими
воротниками, а другие возле месят калошами грязь и хрипло поют "Свя-атый
бо-оже..." Чу... где-то совсем близко свистнул поезд... А мужики на барках,
положив ложки, встали и крестятся, и извозчики, стоя на козлах карет, тоже
крестятся, - ив шапках у них видны пропотевшие красные платки.
22 года тому назад {2} все это было для меня чем-то вроде сна или
декорации... Я, видите ли, тогда проводил время еще на площади и каждую
минуту готов был забыть, что нахожусь хотя и в хвосте, но все же перед
театральной кассой, откуда в свое время и получу билет. Но теперь, когда
поредело передо мной, а зато позади толпа так и кишит, да только
вернуться-то туда я уже не могу, - теперь, когда незаметно для самого себя я
продвинулся с площади в темноватый вестибюль театра и тусклый день желто
смотрит на меня уже сквозь его пыльные стекла, - когда временами, через
плечо соседа, я вижу даже самое окошечко кассы... О, теперь я отлично
понимаю ту связь, которая раз навсегда сцепила в моей памяти похороны
Тургенева с его последней повестью.
Тургенев написал "Клару Милич" в Буживале в октябре 1882 г. {3}, а
меньше чем через год после этого ученый ботаник {4} в распушенных сединах
говорил над его могилой речь о давно погасших звездах; и слова его падали
старчески-медленно, а рядом также медленно падали с дрожащих веток желтые
листья.
Вот и в то утро, когда Тургенев дописывал свою "Клару Милич", - в окно,
верно, смотрела осень, южная, может быть золотая, но все же осень, и притом
последняя, - и он это чувствовал. - В цветах, но уже осужденная; еще
обаятельная, но уже без зноя... Еще не смерть, но уже мечта, которая о ней
знает и которую она застит, - эта осень и была его последней повестью: то
серой, то розовой, еще старательно-четкой и в мягких, но уже застывших
контурах.
С Кларой Милич в музыку тургеневского творчества вошла, уже не надолго,
новая и какая-то звенящая нота. Это была нота физического страдания. "Все
мешается кругом-и среди крутящейся мглы Аратов видит Клару в театральном
костюме: она подносит склянку к губам, слышатся отдаленные "браво! браво!" -
и чей-то грубый голос кричит Аратову на ухо: "А ты думал, это все комедией
кончится? Нет, это трагедия, трагедия!" {5}.
Вот новый для Тургенева, реальный сон: уже не действительность, похожая
на сон, как было раньше, - а сон, в который пробивается действительность.
Испытывали ли вы когда-нибудь во сне это наступление лихорадки, когда она
именно что-то кричит вам на ухо; когда крик этот болезненно пробегает по
вашему телу и вы переходите к впечатлениям окружающего под угрозу болезни,
этой убедительнейшей из реальностей?
Или такое начало сна:
"Хорошо, теперь хорошо, а быть худу..." "Чудесные красные яблоки...
синее гладкое озеро... лодочка золотая: угодно прокатиться?" {6} О, кто не
знал вас, сны заболевания, предвестники пароксизма?
А эти маленькие красные розы {7}? - именно маленькие, потому что они
попадают на прическу призрачной Клары с миниатюры, или те, другие, зовущие,
мистически-прекрасные, которые тают с тревогой сна, чтобы стать нелепейшим
бантом на чепце тети Платоши?..
Или: "И вот почудилось: кто-то шепчет ему на ухо... "Стук сердца,
шелест крови", - подумал он. Кто-то говорил по-русски, торопливо, жалобно и
невнятно".
Эти новые черточки тургеневского реализма... кто же их внес в "Клару
Милич"? О, нет, это был не зоркий охотник, и не чуткий собеседник, и не
рассказчик, которому иногда в импровизированной смене собственных слов
открывается намек на запечатленную сущность явления или новая перспектива, -
это был даже не одинокий холостяк, перебирающий у камина желтую тетрадь, -
их внес в повесть Тургенева больной, который уже свыкся со своей бессменной
болью и если и не может переносить этого ужаса, как героиня "Живых мощей"
{8}, чуть-что не с благодарностью, - зато способен оживить их интересом
художника, а порой даже юмором терпеливой старости.
"Еще немного {9}, - пишет Тургенев, - и я даже сам не буду желать
выходить из этой