Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - В. Маяковский в воспоминаниях современников, Страница 34

Маяковский Владимир Владимирович - В. Маяковский в воспоминаниях современников



ую выкинь...") появилось в октябре 1919 г.
   7 Из стихотворения "Революция (Поэтохроника)".
   8 В главе "О Блоке", В. Шкловский приводит слова, сказанные А. Блоком Маяковскому после его чтения "Мистерии-буфф" в Петроградском театре "Миниатюр":
   "Мы были очень талантливы, но мы не гении. Вот вы отменяете нас. Я это понимаю, но я не рад. И потом мне жалко, что у вас рифмуется "булкою" и "булькая". Мне жалко и вас и себя, что мы радуемся булке".
   9 Из поэмы "Хорошо!".
   10 В. Хлебников, Собрание произведений. Под общей редакцией Ю. Тынянова и Н. Степанова, т. 5, Изд-во писателей в Ленинграде, 1933, стр. 303.
   11 Из стихотворения М. Кузмина "Мой портрет".
   12 Стихотворение "Лиличка! Вместо письма".
   13 Опубликованы в "Альманахе с Маяковским", "Советская литература", М. 1934.
   14 Из стихотворения "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче".
   15 Ю. Тынянов, Промежуток - в книге "Архаисты и новаторы", Л. 1929, стр. 556.
   16 Из стихотворения "Севастополь - Ялта".
  

М. М. Черемных

Маяковский в РОСТА

  
   Черемных Михаил Михайлович (1890-1962) - художник. В 1919-1921 гг. заведовал художественным отделом РОСТА (Российского телеграфного агентства).
   Воспоминания были впервые опубликованы в журнале "Искусство", М. 1940, No 3. Печатаются по рукописи.
  
   1 "Стенная газета" РОСТА печаталась типографским способом на одной полосе, без оборота. Расклеивалась на стенах. Выходила в 1919-1920 гг.
   2 Кроме Маяковского, тексты для "Окон" РОСТА писали: М. Вольпин, Р. Райт, О. Брик и другие, но общее количество написанных ими текстов было незначительно; автором основной массы текстов был Маяковский.
   3 "Советская азбука" - сатирические двустишия (с рисунками автора) к каждой букве русского алфавита, направленные против врагов Советской страны. Отдельные двустишия "Азбуки" были использованы Маяковским для "Окон сатиры" РОСТА (см. Маяковский, III, 10, 19, 28, 38, 41).
   4 Альбом с фотографиями "Окон", видимо, был нужен Маяковскому для работы над сборником "Грозный смех", который им был подготовлен к изданию в декабре 1929 г. Вышел посмертно - М. 1932. В статье "Прошу, слова..." Маяковский писал о своей работе в РОСТА: "Мы работали без установки на историю и славу. Вчерашний плакат безжалостно топтался в десятках переездов. Надо сохранить и напечатать оставшиеся, пока не поздно. Только случайно найденный у М. Черемных альбом фотографий дал возможность разыскать тексты и снимки с исчезнувшего" (Маяковский, XII, 206).
  

А. М. Нюренберг

Маяковский с художниками

   Нюренберг Амшей Маркович (род. в 1888 г.) - художник, в 1920-1921 гг. входил в основное ядро коллектива художников РОСТА.
   Воспоминания были впервые опубликованы в журнале "Искусство", М. 1940, No 3. Печатаются по рукописи.
  
   1 Диспут состоялся в апреле 1925 г. Отчет был напечатан в газете "Вечерняя Москва", 14 апреля 1925 г. за подписью А. Диспут назван неудачным, "трагикомическим". В числе выступавших в прениях по докладу Е. Кацмана названы: Чужак, Григорьев (председатель), Нюренберг, Антонов.
   В статье Ф. Богородского "АХРР" (Из воспоминаний художника)" есть следующее упоминание об этом диспуте:
   "Аудитория была полна. Вечер открылся докладом Е. А. Кацмана. Надо отдать должное его смелости - выступить против Лефа в аудитории, зло настроенной к АХРР, - было делом трудным. Кацман со всей своей прямолинейностью обрушился на "левый фронт" как на группировку с чуждой пролетариату идеологией. Публика бурно реагировала на выступление Кацмана. В аудитории стоял непрерывный шум; крики и смех заглушали речь докладчика. Стоило только произнести ему название АХРР, как в зале скандированно повторяли: ах, ах, ах.
   Но вот неожиданно все смолкли. В дверях показалась внушительная фигура Маяковского. Раздались аплодисменты, приветственные крики, и Маяковский медленно поднялся на эстраду. Прежде чем занять место в президиуме, Маяковский подошел к трибуне, налил воды из графина в стакан и нечаянно залил водой листочки, где был записан доклад Кацмана. Растерявшийся докладчик был вынужден вступить в импровизированную полемику не только с публикой, но и с Маяковским. Надо сказать, что Кацман, будучи отличным полемистом, нередко вступал в "словесную дуэль" с Маяковским, и мы всегда слушали ее с большим интересом. Маяковский блистал необычайным остроумием, Кацман был находчив.
   На этот раз в полемике приняли участие все. Удачные реплики встречались громким одобрением, неудачные сопровождались свистом. Как и следовало ожидать, диспут превратился в очередной скандал, доклад был сорван, но в лагерь Лефа были заброшены гранаты немалой взрывной силы" ("Вопросы изобразительного искусства", выпуск II, изд. "Советский художник", М. 1955, стр.130-131).
  

С. Я. Сенькин

Ленин в коммуне Вхутемаса

   Сенькин Сергей Яковлевич (род. в 1894 г.) - художник.
   Воспоминания были впервые опубликованы в журн. "Молодая гвардия", 1924, No 2-3, февраль-март. Печатаются по рукописи.
  
   О посещении Вхутемаса В. И. Лениным Н. К. Крупская вспоминала: "Раз вечером захотелось Ильичу посмотреть, как живет коммуной молодежь. Решили нанести визит нашей вхутемасовке - Варе Арманд. Было это, кажется, в день похорон Кропоткина, в 1921 г. Был это голодный год, но было много энтузиазма у молодежи. Спали они в коммуне чуть ли не на голых досках, хлеба у них не было, "зато у нас есть крупа", с сияющим лицом заявил дежурный член коммуны, вхутемасовец. Для Ильича сварили они из этой крупы важнецкую кашу, хоть и была она без соли. Ильич смотрел на молодежь, на сияющие лица обступивших его молодых художников и художниц - их радость отражалась и у него на лице. Они показывали ему свои наивные рисунки, объясняли их смысл, засыпали его вопросами. А он смеялся, уклонялся от ответов, на вопросы отвечал вопросами: "Что вы читаете? Пушкина читаете?" - "О нет,- выпалил кто-то,- он был ведь буржуй. Мы - Маяковского". Ильич улыбнулся. "По-моему, - Пушкин лучше". После этого Ильич немного подобрел к Маяковскому. При этом имени ему вспоминалась вхутемасовская молодежь, полная жизни и радости, готовая умереть за Советскую власть, не находящая слов на современном языке, чтобы выразить себя, и ищущая этого выражения в малопонятных стихах Маяковского. Позже Ильич похвалил однажды Маяковского за стихи, высмеивающие советский бюрократизм" (Н. К. Крупская, О Ленине, М. 1960, стр. 73).
   О близком участии Маяковского в жизни студентов Вхутемаса рассказывает Г. А. Козиатко - комендант здания бывшего Строгановского училища, в котором помещался Вхутемас. Г. Козиатко знал Маяковского еще как ученика Строгановского училища, где он работал сторожем. "Маяковский после революции, - вспоминает Козиатко, - появился у нас снова. Печатал свое произведение {"Советская азбука" (1919). История ее издания была рассказана Маяковским на выступлении в Доме комсомола Красной Пресни 25 марта 1930 г. (см. Маяковский, XII, 428).}... Я с Маяковским и с кем-то из рабочих ездил к Сретенским воротам конфисковать в типографии станок - Маяковский имел разрешение. На станке печатали мастера. Ребята, узнав, что он у нас, приходили помогать... На этом же станке он сделал несколько газет...
   Меня он попросил организовать аудиторию и сделать сцену в ней - это, кажется, уже была зима 1920 г. Так как плотник был очень занят, я с Маяковским пилил доски.
   В учебном заведении нашем организовалась инициативная группа - Маяковский вошел в нее... Вместе с Маяковским я ходил к товарищу Цюрупе. Просили обеспечить студентов продуктами. Маяковский помог, и мы добились получения фасоли, муки, вагона картошки.
   По инициативе Владимира Владимировича студенты выходили на пилку дров в Зыковой роще (это был 1919 г.). Владимир Владимирович сам осмотрел участок, подыскал помещение. Дрова, которые мы напилили, у нас отобрали. Опять с Маяковским мы пошли в военное ведомство. Дров нам не дали, но выдали еще продукты, чтобы продолжали пилить лес. Потом получили и дрова. Затопили печи во всех корпусах...
   Маяковский приезжал к нам на годовщину открытия, читал свои произведения, был Луначарский, мы устроили по тогдашнему времени роскошное угощение: достали масло, сыр.
   А вот самый для нас трудный год до этого он скрасил - почти каждый день читал нам со сцены, для которой сам доски пилил. Аудитория его была человек двести, - одним словом, весь наличный состав студентов. Они уж ему были очень благодарны...
   Были у меня газеты, выпущенные Маяковским, но прошлый год моя старуха спалила их. Очень жаль - убедительно он писал". (Воспоминания Г. А. Козиатко, записанные с его слов. 1939, БММ).
  
   1 "Паровозная обедня" - пьеса В. Каменского (1920). Издана не была. Ставилась в 1920 г. на клубных сценах.
   2 Из стихотворения "Мы идем".
  

А. М. Родченко

Работа с поэтом

   Родченко Александр Михайлович (1891-1956) - художник и фотограф; входил в группу Леф, работал с Маяковским над плакатами и рекламой; автор ряда обложек к произведениям Маяковского и фотомонтажей к поэме "Про это". Принимал участие в оформлении спектакля "Клоп" в Театре имени Вс. Мейерхольда.
   А. М. Родченко принадлежит ряд известных фотопортретов Маяковского. История некоторых из них изложена в его заметке "Встречи с Маяковским". - Журнал "Советское фото", М. 1940, No 4.
   Там же вспоминает А. Родченко о сделанной им в 1927 г. по просьбе Маяковского репродукции фотопортретов Ленина: "Я принес ему два отпечатка. Один портрет Ленина - крупным планом, другой - Ленин на трибуне выступает во время проводов войск на польский фронт (1920 г.). Володя повесил оба фотопортрета у себя в комнате на Лубянке. До последних лет его жизни фотопортрет говорящего Ленина (крупным планом) висел у него на стене". К этому портрету обращены строки стихотворения Маяковского "Разговор с товарищем Лениным".
   Включенные в сборник воспоминания впервые были опубликованы в журнале "Смена", М. 1940, No 3. Печатаются по этому тексту.
  
   1 Реклама "О завхозе, который чуть не погиб со всей конторой" (1923). Тексты написаны Маяковским совместно с Н. Асеевым, рисунки Маяковского (см. Маяковский, V, 370).
   2 Из стихотворения "Той стороне".
  

С. Я. Адливанкин

О Маяковском

   Адливанкин Самуил Яковлевич (род. в 1897 г.) - художник, работал с Маяковским в 1923 г. над рекламой, иллюстрировал агитпоэму, написанную Маяковским совместно с С. Третьяковым, "Рассказ про то, как узнал Фадей закон, защищающий рабочих людей" (1923).
   Воспоминания были впервые опубликованы в журнале "Искусство", М. 1940, No 3. Печатаются по рукописи.
  
   1 На вечере в Политехническом музее 26 сентября 1928 г. Маяковский выступил с программным докладом "Левей Лефа", в котором он, призывая к борьбе с литературным сектантством, с фетишизацией изживших себя лефовских лозунгов негативного характера, таких, в частности, как отрицание живописи, замена ее работой над фото, сказал: "Я амнистирую Рембрандта", "я говорю - нужна песня, поэма, а не только газета", "не всякий мальчик, щелкающий фотоаппаратом, - лефовец" (И. Терентьев, Маяковский "Левее Лефа".- Журн. "Новый Лсф", М. 1928, No 9).
  

С. М. Третьяков

Вместе с Маяковским

   Третьяков Сергей Михайлович (1892-1939) - писатель, один из основных участников группы Леф. В 1923 г. им совместно с Маяковским были написаны агитпоэмы: "Рассказ про то, как узнал Фадей закон, защищающий рабочих людей" и "Рассказ про Клима из черноземных мест, про Всероссийскую выставку и Резинотрест".
   Воспоминания впервые опубликованы в газ. "Литература и жизнь", М. 1960, 1 апреля. Печатаются по рукописи (БММ).
  
   1 Во всех изданиях агитпоэмы эта строка читается:
  
   подавай завод -
  
  
  
   спецодежду-платье.
  
   Вероятно, неточность в цитате - ошибка памяти мемуариста.
  

Puma Райт

"Только воспоминания"

   Райт Рита (псевдоним Райт-Ковалевой Раисы Яковлевны, род. в 1898 г.) - литературный работник, переводчица.
   Воспоминания впервые были напечатаны в сокращенной редакции в журнале "Звезда", Л. 1940, No 3-4 (главы I-III) и в журнале "Литературный современник", Л. 1940, No 4 (главы III и IV). Печатаются по рукописи.
   В названии воспоминаний перефразировано заглавие статьи В. В. Маяковского "Только не воспоминания...".
  
   1 Строка из стихотворения Маяковского "Мексика".
   2 Первое четверостишие из стихотворения без названия А. С. Пушкина.
   3 Из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Воздушный корабль".
   4 Футуристами было выпущено два манифеста под таким названием (см. Маяковский, XIII, 244, 247). В данном случае имеется в виду манифест из альманаха "Пощечина общественному вкусу", 1912.
   5 В сборнике "Садок судей II", 1913, были напечатаны стихотворения Маяковского "Уличное" и "Порт", В. Хлебникова "Гибель Атлантиды", "Перевертень", "Мария Вечора", "Шаман и Венера" и др.
   6 В журнале "Летопись" были напечатаны пятая часть поэмы (1917, No 2-4) и пролог (1917, No 7-8).
   7 "Балаганчик" - пьеса А. Блока.
   8 Имеется в виду "Стихотворение о Мясницкой, о бабе и о всероссийском масштабе".
   9 "Оружие Антанты - деньги" - "Окно РОСТА", текст и рисунки Маяковского (см. Маяковский, III, 104-105).
   10 Из стихотворения "Отношение к барышне".
   11 Имеется в виду стихотворение Маяковского "История про бублики и про бабу, не признающую республики".
   12 Перефразирована строка из стихотворения Маяковского "Бруклинский мост".
   13 В отличие от Вячеслава Иванова, Андрей Белый не эмигрировал. Уехав в 1921 г. в Германию, он через два года вернулся на родину.
   14 Строка из стихотворения В. Я. Брюсова "Каменщик".
   15 Строки из стихотворения Г. Гейне "Diese Damen sie verstehen..." ("Эти дамы, понимая..."), из цикла "Иоланта и Мария".
   16 Перефразированы строки из стихотворения Г. Гейне "Wenn ich an deinem Hause..." ("Когда выхожу я утром..."), из цикла "Опять на родине".
   17 Цитата из поэмы "Про это".
   18 Из предсмертного письма В. Маяковского (см. Маяковский, XIII, 138).
   19 Перефразировано название вступительной главы поэмы "Про это" - "Про что, про это?"
   20 Имеется в виду заметка "К Третьему конгрессу Коминтерна" (газ. "Известия", М. 1921, 24 мая).
   21 Имеется в виду рассказ А. П. Чехова "Радость".
   22 Премьера состоялась 24 июня 1921 г. 25 и 26 июня были еще два спектакля. На одном из спектаклей присутствовал Эрнст Тельман (см. о нем на стр. 266).
   23 Из стихотворения Маяковского "Дачный случай".
   24 Строка из стихотворения Б. Пастернака "Метель".
   25 Начальные строки стихотворения без названия из сборника Б. Пастернака "Сестра моя жизнь" (вышел в 1922 г.).
   26 Из стихотворения Б. Пастернака "Сложа весла".
   27 Стихотворение называется "Памяти Демона".
   28 Первая строка "Илиады" Гомера.
   29 Строфа из стихотворения В. Я. Брюсова "Перед съездом в Генуе" (сб. "Дали", М. 1922).
   30 Цитата из стихотворения "Как работает республика демократическая?".
   31 Кроме стихотворения "Мы отдыхаем", этот случай описан также в стихотворении "Весна".
   32 Строки из стихотворения "Дачный случай".
   33 Перефразированы строки из стихотворения "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче".
  

С. М. Эйзенштейн

Заметки о В. В. Маяковском

   Эйзенштейн Сергей Михайлович (1898-1948) - кинорежиссер.
   Воспоминания были впервые опубликованы в журнале "Искусство кино", М. 1958, No 1. Печатаются по тексту журнала.
  
   1 К. С. Малевич руководил в начале 20-х гг. организованной в Витебске школой живописи. Он возглавлял одно из крайне "левых" течений в живописи тех лет, так называемый супрематизм, принципом которого было беспредметное, отвлеченное конструирование цветовых плоскостей.
   2 Из стихотворения Маяковского "Приказ по армии искусства".
   3 Режиссер - В. Э. Мейерхольд. Речь идет о постановке в Театре РСФСР Первом в 1921 г. пьесы Маяковского "Мистерия-буфф".
   4 С. Эйзенштейн, "Монтаж аттракционов. (К постановке "На всякого мудреца довольно простоты" А. Н. Островского в Московском Пролеткульте)".- Журнал "Леф", М. 1923, No 3.
   5 В фильме "Октябрь", поставленном С. М. Эйзенштейном и Г. В. Александровым, роль Ленина исполнял рабочий Никандров. Маяковский протестовал против того, что постановщики выбрали для этой роли человека, обладающего только чисто внешним сходством с В. И. Лениным. Об этом он говорил на диспуте "Пути и политика Совкино" (см. Маяковский, XII, 359) и писал в заметке "О кино": "Отвратительно видеть, когда человек принимает похожие на Ленина позы и делает похожие телодвижения - и за всей этой внешностью чувствуется полная пустота, полное отсутствие мысли. Совершенно правильно сказал один товарищ, что Никандров похож не на Ленина, а на все статуи с него" (Маяковский, XII, 147). В целом как неудача был расценен фильм "Октябрь" критиками "Нового Лефа" О. Бриком, В. Перцовым, В. Шкловским в статье "Ринг Лефа".- Журн. "Новый Леф", М. 1928, No 4.
   6 Фильм С. М. Эйзенштейна "Старое и новое"; был выпущен на экран в 1929 г.
  

В. Э. Мейерхольд

Слово о Маяковском

   Мейерхольд Всеволод Эмильевич (1874-1942) - артист и режиссер; им были поставлены пьесы Маяковского: "Мистерия-буфф", первая редакция - Петроград, Театр музыкальной драмы, 1918 г., вторая редакция - Москва, Театр РСФСР Первый, 1921 г.; "Клоп" - Москва, Театр им. Вс. Мейерхольда, 1929 г.; "Баня" - Москва, Театр им. Вс. Мейерхольда, 1930 г.
   Воспоминания были впервые опубликованы в газ. "Советское искусство", М. 1936, 11 апреля; представляют собой переработанную стенограмму выступления В. Э. Мейерхольда на вечере воспоминаний о Маяковском работников Театра имени Вс. Мейерхольда. Вечер состоялся 25 февраля 1933 г. в Государственном литературном музее. Стенограмма выступления хранится в ЦГАЛИ. Печатается по тексту газ. "Советское искусство".
  
   1 Первая постановка "Мистерии-буфф" В. Э. Мейерхольдом была осуществлена не в 1920 г., а в 1918 г. в Петрограде.
   2 "Клоп" был поставлен не в 1928 г., а в 1929 г. О нападках на Маяковского, связанных с постановкой "Бани", см. прим. 11 к воспоминаниям Н. Сереброва.
   3 Фильм осуществлен не был.
  

И. В. Ильинский

С Маяковским

  
   Ильинский Игорь Владимирович (род. в 1901 г.) - народный артист СССР.
   Воспоминания печатаются по рукописи. Вошли в книгу "О себе", впервые опубликованную в журнале "Театр", М, 1958, No 5-12.
  
   1 Цитата из стихотворения А. Е. Крученых, вошедшего в его сборник "Помада", Спб. 1913.
   2 Выступление Маяковского на диспута о постановке пьесы Э. Верхарна "Зори" состоялось 22 ноября 1920 г. Стенограмму его выступления см. Маяковский, XII, 244-248.
   3 Перечислены следующие спектакли: "Принцесса Брамбилла" (Инсценировка сказки Э. Гофмана) - постановка А. Таирова, декорации Г. Якулова (Камерный театр, 1920 г.); "Сказки Гофмана" (комическая опера Ж. Оффенбаха) - декорации и костюмы А. Лентулова, И. Федотова, И. Малютина, "Лоэнгрин" (опера Р. Вагнера) - декорации А. Лентулова, постановки Ф. Комиссаржевского (студия Театра художественно-просветительного союза рабочих организаций, 1919 год); "Зори" (пьеса Э. Верхарна) - декорации В. Дмитриева, "Великодушный рогоносец" (пьеса Р. Кроммелинка) - конструктивное оформление Л. Поповой - поставлены В. Мейерхольдом в 1920 и 1922 гг.. в Театре РСФСР Первом; "Чудо святого Антония" (пьеса М. Метерлинка) - художник Ю. Завадский, "Принцесса Турандот" (пьеса-сказка К. Гоцци) - художник И. Нивинский - поставлены Е. Вахтанговым в 1921 и в феврале 1922 гг. в Третьей студии МХАТ (ныне Театр им. Евг. Вахтангова); "Гадибук" (пьеса С. Ан-ского) - постановка Е. Вахтангова, художник Н. Альтман (студия еврейского театра "Габима", январь 1922 г.).
   4 Оценку спектакля "Мистерия-буфф" А. В. Луначарский дал в своем письме от 13 июня 1921 г., присланном в Театр РСФСР Первый вместо ответа на опросный лист по поводу постановки, рассылавшийся театром. А. В. Луначарский, отметив ряд недостатков спектакля, в заключение писал: "В целом спектакль оставляет впечатление интересное. Много смелого и в самой постановке. Очень одобряю два раза повторенную столь удачную двухэтажность. Много коммунистического. Много волнующего и хорошо смешного. В конце концов все-таки один из лучших спектаклей в этом сезоне..." (цит. по статье А. Февральского "Мистерия-буфф".- Сб. "Маяковский", М. 1940, стр. 225).
   5 Репетиции "Клопа" начались в январе 1929 г., премьера состоялась 13 февраля 1929 г.
   6 Художники Кукрыниксы оформляли 1-4 картины спектакля, 5-9 картины оформлял А. М. Родченко.
   7 Премьера "Бани" состоялась 16 марта 1930 г.
  

М. Ф. Сухaнова

Три пьесы В. В. Маяковского

   Суханова Мария Федоровна (род. в 1898 г.) - артистка, работала в Театре им. Вс. Мейерхольда.
   Воспоминания печатаются впервые по рукописи.
  
   1 В конце декабря 1920 г. Маяковский закончил работу над второй редакцией "Мистерии-буфф" и прочел ее коллективу Театра РСФСР Первого, которым руководил В. Э. Мейерхольд. Пьеса была принята к постановке, и в начале января 1921 г. начались ее репетиции.
   30 января 1921 г. в Театре РСФСР Первом был организован публичный диспут на тему: "Нужно ли ставить "Мистерию-буфф"?" Устройство диспута было вызвано обращением группы литераторов в ЦК и МК РКП(б) с протестом против постановки пьесы. На диспуте присутствовали представители ЦК и МК РКП (б), Народного комиссариата Рабоче-крестьянской инспекции, Театрального отдела Главполитпросвета, Отдела народного образования Московского Совета рабочих и красноармейских депутатов, Всероссийского профсоюза работников искусств, московских театров. Маяковскому предоставлено было вступительное слово (см. Маяковский, XII, 257-259), после которого он прочел собравшимся пьесу. В итоге диспута была единогласно принята резолюция: "Мы, собравшиеся 30 января в Театре РСФСР Первом, прослушав талантливую и истинно пролетарскую пьесу Вл.. Маяковского "Мистерия-буфф" и обсудив ее достоинства как агитационного и революционного произведения, требуем настоятельно постановки ее во всех театрах республики и напечатания в возможно большем количестве экземпляров", (журн. "Вестник театра", М. 1921, No 82). Однако борьба за постановку "Мистерии-буфф" на этом не кончилась. Когда спектакль был уже готов, накануне его премьеры, приуроченной к Первому мая, пришло распоряжение пьесу с постановки снять. Об этой новой попытке сорвать спектакль Маяковский так рассказывает в статье "Только не воспоминания...": "Немедленно Мейерхольд, я и ячейка театра двинулись в МК. Выяснилось, что кто-то обозвал "Мистерию" балаганом, не соответствующим торжественному дню, и кто-то обиделся на высмеивание Толстого... Была назначена комиссия под председательством Драудина. Ночью я читал "Мистерию" комиссии. Драудин, которому, очевидно, незачем старые литтрадиции, становился постепенно на сторону вещи и под конец зашагал по комнате, в нервах говоря одно слово:
   - Дуры, дуры, дуры! -
   Это по адресу запретивших пьесу" (Маяковский, XII, 157). Премьера спектакля состоялась 1 мая 1921 г.
   2 См. прим. 22 к воспоминаниям Р. Райт.
   3 В стенограмме выступления Маяковского слов, приведенных М. Ф. Сухановой, нет (см. Маяковский, XII, 298-300).
   4 Ряд воспоминаний актеров, участвовавших в спектакле "Клоп", о характере работы Маяковского над текстом приводит в своей неопубликованной работе "Мейерхольд и Маяковский" Н. А. Басилов:
   "Т. А. Говоркова, исполнительница роли посаженой матери, рассказывала:
   - Владимир Владимирович сам начитывал нам все роли. Он стремился убедить нас и добиться от нас, чтобы мы придерживались его манеры чтения, его ритма, его акцентов во фразе, его интонирования...
   Актрисе Н. И. Серебренниковой, которая во время читок сразу блестяще голосово ухватила образ Розалии Павловны, матери невесты, Маяковский во время дальнейших репетиций не сделал почти ни одного критического замечания.
   Ее исполнение очень нравилось и Мейерхольду. Однажды, уже во время сценических репетиций, он сказал Маяковскому:
   - Володя, зачем ты обижаешь Серебренникову?
   - Я?! - изумился тот.
   - Конечно. Разве она плохо читает Розалию Павловну?
   - Хорошо.
   - Так напиши ей какой-нибудь монолог.
   На другой день Маяковский принес новый монолог, специально для нее написанный ("Товарищи, мусье, кушайте, пожалуйста...").
   Для большей сатирической заостренности образа Розалии Павловны он настоятельно требовал незначительного, еле уловимого, но непременного еврейского акцента.
   Н. И. Серебренникова рассказывала:
   - Однажды во время читки, когда я читала Розалию Павловну, в том месте, где я говорила: "Селедка - это да. Это вы будете иметь для свадьбы вещь. Это я, да, захвачу" и т. д., между Всеволодом Эмильевичем и Владимиром Владимировичем произошел следующий диалог:
   Мейерхольд (прислушиваясь к моему чтению). Володя, выбрось, пожалуйста, это "да" ("это я, да, захвачу"), уж очень оно звучит по-еврейски.
   Маяковский. И хорошо, что звучит по-еврейски. Так и надо. Я ничего выбрасывать не буду. Я свой текст не выбрасываю.
   Когда Маяковский ушел, Мейерхольд, отведя меня в сторону, сказал: "Вы, Наталия Ивановна, в присутствии Маяковского на репетициях говорите это "да", но на спектаклях не надо. Там он будет так волноваться, что все равно ничего не заметит". Я так и делала... Во время планировочных репетиций Мейерхольд сказал Серебренниковой:
   - Будьте статичнее, ("Товарищи, мусье...")
   - Все внимание обращайте на подачу слов,- добавил Маяковский, - чтобы ничто от них не отвлекало зрителей...
   Маяковский не выносил актерского штампа и бытовизма. Однажды, слушая во время репетиции одного молодого актера (Карликовского), у которого всегда ощущалась в речи какая-то смешная манера произношения, у него вырвалось:
   - Нет, не могу его слышать. - Он вскочил, взволнованно закурил и пошел к Мейерхольду.
   - Он же природный комик, - сказал Мейерхольд, показывая на Карликовского. - Ему, по-видимому, трудно отделаться от этой смешной бытовщинки.
   - Его говор так режет уши, что я просто не могу сидеть на репетиции. Замени его другим актером.
   - Хорошо, - согласился Мейерхольд, - заменим, но только попробуем еще поработать с ним отдельно. Нельзя же так сразу травмировать молодого актера.
   З. Н. Райх по его просьбе несколько дней специально занималась с Карликовским.
   - Ну как? - спросила она Маяковского после показа.
   - Теперь, несомненно, лучше, - ответил тот, - но все равно, это не тот актер, который нужен для этой роли.
   В итоге Карликовский сам попросил освободить его от предложенной ему роли" (Н. А. Басилов, В. Мейерхольд и В. Маяковский. Рукопись, 1960, БММ).
   5 Решение В. Э. Мейерхольда возобновить "Клопа" относится к самому началу 1936 г. В беседе с работниками театра 19 января 1936 г. он сказал, что "самым слабым местом при трактовке этой пьесы была вторая часть, которая отдавала такой неприятной абстракцией". Мейерхольд предложил построить сценическую трактовку второй части пьесы на современном материале: "Само действие это - феерическое действие, сказочное действие, и пьесой Маяковского можно эту сказочность подчеркнуть. Говоря о сегодняшнем дне, можно говорить так, будто бы это за сто лет вперед. Вот как надо трактовать эту пьесу... Не сдвигая весь каркас пьесы, потому что каркас изумительный, очень стройный, предстоит ввести только пантомиму и музыкальную интермедию во второй части, которую можно будет вводить по методу "Зорь", использовать включение живых людей. Например, останавливается действие, выписывается Стаханов, и Стаханов выступает с маленькой речью. (Аплодисменты.) Мы покажем настоящих живых людей" (стенограмма беседы В. Э. Мейерхольда с работниками театра 19 января 1936 г., БММ).
   Возобновление спектакля "Клоп" не осуществилось. Работа прервалась после семнадцати репетиций. Н. А. Басилов в подробной записи этих репетиций говорит, что обращала на себя внимание особая требовательность Мейерхольда к работе актеров над текстом. Мейерхольд неоднократно повторял: "Текст Маяковского должен звучать сосредоточенно, монументально. Его надо уметь подавать"; "фраза Маяковского должна быть округлой, выпуклой и подавать ее надо, как на блюдечке, - определенному лицу" (Н. А. Басилов, Мейерхольд репетирует. Рукопись, 1958, БММ).
   В перерывах между репетициями, вспоминает Н. Басилов, Мейерхольд, беседуя с актерами, иногда рассказывал им о Маяковском. Однажды кто-то из актеров заметил, что у Мейерхольда и Маяковского одинаковые инициалы. Мейерхольд, смеясь, ответил, что Маяковский сам заметил это совпадение и даже пытался импровизировать на эту тему стихами. По просьбе актеров Мейерхольд прочел эти стихи, которые тут же были записаны Н. Басиловым:
  
   Всем.
  
   Всем.
  
  
  
  Всем.
   О двух
  
  
  Вэ эМ,
   Ты
  
  да я,
  
  
  дружище,-
   одною
  
   меткой
  
  
  
   мечены.
   Шагаем
  
  
  вместе,
  
  
  
   как пара сапожищ,
   сквозь грязь
  
  
  
  и мразь,
   сквозь
  
  
  подлость
  
  
  
  
  человечью,
   сквозь вандализм,
   тропу
  
   протаптывая
  
  
  
  
   в коммунизм.
  
   (Из той же рукописи Н. Басилова "Мейерхольд репетирует".) Оригинал стихотворения не сохранился.
  

Д. Д. Шостакович

Из воспоминаний о Маяковском

   Шостакович Дмитрий Дмитриевич (род. в 1906 г.) - композитор, народный артист СССР.
   Воспоминания печатаются впервые, по рукописи, в основу которой положена стенограмма воспоминаний 1940 г. (Государственный литературный музей).
  

Б. Е. Ефимов

Из книги "Сорок лет"

   Ефимов Борис Ефимович (род в 1900 г.) - художник-карикатурист.
   Печатается отрывок из книги: Б. Ефимов, Сорок лет. Записки художника-сатирика, М. 1961, стр. 125-133.
  
   1 В сборнике "Простое как мычание" (1916) эта строка из поэмы "Облако в штанах" читалась: "грядет который-то год". В альманахе "Стихи и проза русской революции", Киев, 1919, отрывки из поэмы "Облако в штанах", видимо, перепечатаны из ее издания 1918 г. или из сборника "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (вышел в мае 1919 г.), из этого сборника перепечатано в альманахе и стихотворение "Радоваться рано".
   2 "Мы не верим!" (жури. "Огонек", М. 1923, No 1, 1 апреля).
   3 Переписка А. М. Горького с М. Е. Кольцовым, опубликована в журн. "Новый мир", М. 1956, No 6.
   4 Шарж на Маяковского под названием "Азбучная истина", без подписи. Журн. "Бегемот", Л. 1927, No 7.
   5 О том же эпизоде на вечере молодых поэтов в Колонном зале Дома Союзов упоминает в своих воспоминаниях М. Розенфельд - см. наст. сборник.
   6 Первое выступление Маяковского с чтением поэмы "Во весь голос" было на открытии его выставки "20 лет работы" 1 февраля 1930 г.
  

Л. Ю. Брик

Чужие стихи

   Брик Лиля Юрьевна (род. в 1891 г.) - литератор и переводчица, близкий друг Маяковского.
   Глава из воспоминаний ("Чужие стихи") была впервые опубликована в журн. "Знамя", М. 1940, No 3. Печатается по рукописи.
   Некоторые отрывки из стихотворений приводятся Л. Ю. Брик в той форме, в которой они читались Маяковским. Помимо оговоренных в тексте, это отрывки из стихотворений Козьмы Пруткова "Желание быть испанцем" (стр. 340), С. Маршака "Сказка о глупом мышонке" (стр. 350), В. Инбер "Европейский конфликт" (стр. 351) и "Моя девочка" (стр. 351).
  
   1 Из пьесы "Карманьола" наборщика Грина, напечатанной в сборнике "Лепестки", М. 1924. Сборник был составлен из произведений рабочих-профессионалов.
   2 Из стихотворения А. Блока "Ты помнишь? В нашей бухте сонной..."
   3 Из стихотворения А. Блока "В ресторане".
   4 Строки из стихотворения Г. Гейне "Diese Damen, sie verstehen..." ("Эти дамы, понимая...").
   5 Об этом разговоре по поводу стихотворения С. Есенина "До свиданья, друг мой, до свиданья..." Н. Ф. Рябова рассказывает в "Воспоминаниях о Маяковском" (рукопись, 1940, БММ).
  

П. В. Незнамов

Маяковский в двадцатых годах

   Незнамов (Лежанкин) Петр Васильевич (1889-1941) - поэт. В 1920-1921 гг. в Чите принимал участие в организации и проведении вечеров и диспутов, посвященных творчеству Маяковского. После переезда в Москву, вошел в литературную

Другие авторы
  • Лабзина Анна Евдокимовна
  • Куприн Александр Иванович
  • Тарасов Евгений Михайлович
  • Зайцевский Ефим Петрович
  • Карнович Евгений Петрович
  • Зарин Андрей Ефимович
  • Бестужев-Рюмин Константин Николаевич
  • Панаев Иван Иванович
  • Кузминская Татьяна Андреевна
  • Кизеветтер Александр Александрович
  • Другие произведения
  • Лохвицкая Мирра Александровна - И. Е. Лохвицкий-Жибер. Черная птица
  • Аксаков Иван Сергеевич - Заключительное слово "Русской Беседы"
  • Хмельницкий Николай Иванович - Нерешительный, или семь пятниц на неделе
  • Семенов Сергей Терентьевич - Катюшка
  • Шулятиков Владимир Михайлович - Рассказы о "бездомных и безродных" интеллигентах
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович - Предчувствия, гадания, помыслы и заботы современного человека
  • Кирпичников Александр Иванович - Александр Сергеевич Пушкин
  • Лесков Николай Семенович - Русский драматический театр в Петербурге
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Дедушка русского флота
  • Страхов Николай Николаевич - Описание Днепра у Гоголя
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 580 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа