Главная » Книги

Григорович Дмитрий Васильевич - Литературные воспоминания, Страница 15

Григорович Дмитрий Васильевич - Литературные воспоминания


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

нных записках", 1846, No 2, с подзаголовком "Приключения господина Голядкина". По воспоминаниям Ф. М. Достоевского, чтение первых глав повести состоялось в начале декабря 1845 г. на вечере у Белинского. Чтение имело большой успех. Однако, когда повесть была опубликована полностью, Белинский разочаровался в ней. 1 апреля 1846 г. Ф. М. Достоевский писал старшему брату: "Но вот что гадко и мучительно: свои, наши, Белинский и все, мною недовольны за Голядкина. Первое впечатление было безотчетный восторг, говор, шум, толки. Второе - критика... Идея о том, что я обманул ожидания и испортил вещь, которая могла бы быть великим делом, убивала меня. Мне Голядкин опротивел. Многое в нем писано наскоро и в утомлении. (...) Рядом с блистательными страницами есть скверность, дрянь, из души воротит, читать не хочется. Вот это-то создало мне на время ад, и я заболел от горя (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. в 30-ти томах, т. 28, кн. 1, с. 119-120).
   [101] Григорович не совсем точно цитирует письмо Белинского к П. В. Анненкову от 15 февраля 1848 г. Отрицательная оценка повести "Хозяйка" содержится и в статье Белинского "Взгляд на русскую литературу 1847 года".
   [102] Те же события освещает в своих "Воспоминаниях" А. Я. Панаева, решительно становясь на сторону Ф. М. Достоевского (см.: Панаева А. Я. Воспоминания. М., 1972, с. 143).
   [103] О кружке Бекетовых см.: Енишерлов В. Семья моей матери... (Прометей, т. 13. М., 1983, с. 258-260).
  

VIII

  
   [104] П. А. Вяземский неоднократно высказывал подобные мысли. В частности, в статье "Отметки при чтении "Исторического похвального слова Екатерине II". написанного Карамзиным" (1874).
   [105] Договор Н. А. Некрасова и И. И. Панаева с П. А. Плетневым о передаче права на издание "Современника" был заключен в конце сентября 1846 г., и с января 1847 г. журнал начал выходить под новой редакцией.
   [106] Повесть Григоровича "Деревня" была впервые Опубликована в "Отечественных записках", 1846, No 12.
   [107] Л. В. Брандт принадлежал к критикам, враждебно относившимся к "натуральной школе" в литературе. Позже он дал отрицательный отзыв о повести Григоровича "Антон Горемыка" и в связи с этим объяснял свою похвалу "Деревне" тем, что "Северная пчела" "для ободрения первых опытов молодого автора похвалила его, радуясь, что, по примеру других, он не слишком увлекся тогда мнимым юмором, тупою насмешкою и грязною натурою" (Северная пчела, 1847, No 289 от 22 декабря). ....
   [108] В статье "Взгляд на русскую литературу 1846 года" Белинский отнес "Деревню" к наиболее замечательным произведениям, появившимся в русской литературе за последнее время и обозначавшим начало нового этапа в ее развитии. В первых повестях Григоровича, по свидетельству П. В. Анненкова, Белинский видел "начало эры талантливых разоблачений и ловкой проверки жизненных явлений из сельского нашего быта, важность которых была теперь несомненна для него" (Анненков П. В. Литературные воспоминания. М., 1983, с. 271). ;
   [109] См.: Ералаш, 1847, Л" 5, с заголовком "Литератор натуральной школы" и с подписью:
  
   "Оно не столь хоть видно,
   Да сытно!"
   Крылов, кн. II, басня 18
  
   [110] Цитируемые слова см.: Панаев И. И. Литературные воспоминания, с. 248.
   [111] Григорович цитирует не совсем точно письмо Белинского к П. В. Анненкову от 20 ноября/2 декабря 1847 г.
   [112] Повесть П. В. Анненкова "Кирюша" была опубликована в "Современнике", 1847, No 5; в том же журнале (1848, No 8) появилась повесть "Она погибнет!".
   [113] Григорович цитирует письмо Белинского к П. В. Анненкову от 15 февраля 1848 г.
   [114] Григорович неточно цитирует письмо Белинского к И. И. Панаеву от 19 августа 1839 г. Впервые оно было опубликовано в "Воспоминаниях о Белинском" И. И. Панаева (Современник, 1860, No 1).
   [115] И. С. Тургенев служил в министерстве внутренних дел, где его непосредственным начальником был В. И. Даль, с 1843 по 1845 г. О сложившихся между ними отношениях см. также: Анненков П. В. Литературные воспоминания, с. 375.
   [116] Точнее: "Два сорока бывальщинок для крестьян" (1862).
  

IX

  
   [117] См. Гоголь Н. В. Мертвые души, глава седьмая.
   [118] Разгром кружка М. В. Буташевича-Петрашевского произошел в 1849 г. Достоевский и Плещеев были приговорены к расстрелу, замененному каторжными работами.
   [119] Имеются в виду "Записки" и "Дневник" А. В. Никитенко, ценнейшие произведения русской мемуарной литературы. Впервые печатались в 1888-1892 гг. в журнале "Русская старина". Отдельное издание - 1893 г.
   [120] Повесть "Антон Горемыка" впервые была опубликована в "Современнике", 1847, No 11, и имела большой успех. А. И. Герцен в трактате "О развитии революционных идей в России" назвал ее в числе выдающихся произведений антикрепостнического характера: "Кто может читать, не содрогаясь от возмущения и стыда, замечательную повесть "Антон Горемыка"?.." (Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти томах, т. VII. М., 1956, с. 228).
   [121] Речь идет о Матвее Юрьевиче Виельгорском (Вьельгорском), о нем же далее, в главе XI. О вечерах в доме Михаила Юрьевича Виельгорского см. также: Соллогуб В. А. Воспоминания, с. 410-418.
   [122] Комедия А.Н. Островского "Свои люди сочтемся" ("Банкрот") впервые была опубликована в "Москвитянине", 1850, Л" 6. Отрывок из ее первоначальной редакции под названием "Несостоятельный должник" был напечатан в "Московском городском листке", 1847, No 7. Еще в рукописи пьеса приобрела широкую известность. Ее читал не только В. А. Соллогуб, знакомил с ней литературные и иные круги общества сам А. Н. Островский. М. С. Щепкин, П. М. Садовский и другие. "...Все желали слышать ее" (Бурдин Ф. А. Из воспоминаний об А. Н. Островском.- Вестник Европы, 1886, No 12, с. 667).
  

X

  
   [123] Повесть А. В. Дружинина "Полинька Сакс" впервые была опубликована в "Современнике". 1847. Л'а 12.
   [124] По-видимому, факт этот заимствован Григоровичем у И. И. Панаева. Последний рассказывает эпизод, связанный с рукописью романа II. А. Гончарова "Обыкновенная история", гораздо более подробно. См.: Панаев И. И. Литературные воспоминания, с. 308-309.
   [125] "Обыкновенная история" была впервые опубликована в (^Современнике", 1847, No 3, 4.
   [126] В состав третейского суда вошли П. В. Анненков, А. В. Дружинин, С. С. Дудышкин и А. В. Никитенко. Разбирательство состоялось 29 марта 1860 г. на квартире Гончарова. "Тургенев был видимо взволнован,- пишет Никитенко,- однако весьма ясно. просто и без малейших порывов гнева, хотя не без прискорбия, изложил весь ход дела. на что Гончаров отвечал как-то смутно и неудовлетворительно. Приводимые им места сходства в повести "Накануне" и в своей программе мало убеждали в его пользу, так что победа явно склонилась на сторону Тургенева, и оказалось, что Гончаров был увлечен, как он сам выразился, своим мнительным характером и преувеличил вещи" (Никитенко А. В. Дневник, т. II. М., 1955, с. 114-116). Ссора Тургенева с Гончаровым получила отражение во многих мемуарных произведениях. См., в частности: Анненков П. В. Литературные воспоминания, с. 431-433; Майков Л. Н. Ссора между И. А. Гончаровым и И. С. Тургеневым в 1859 и 1860 гг. (Русская старина, 1900, No 1). Сам Гончаров написал об этом "Необыкновенную историю" (впервые опубликована в "Сборнике Российской Публичной библиотеки", т. II. Пг., 1924). 21 января 1864 г. на похоронах А. В. Дружинина произошло примирение Тургенева с Гончаровым. Об истории сложных отношений этих двух писателей см.: И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского дома. Пред. и примеч. Б. Энгельгардта. Пг., 1923.
   [127] "Сон Обломова" был впервые опубликован ранее романа "Обломов", в 1849 г., в "Литературном сборнике" журнала "Современник".
   [128] Рассказ Григоровича "Бобыль" впервые был опубликован в "Современнике", 1848, No 3.
   [129] Имеются в виду повести "Именины", "Аукцион" и "Ятаган", вышедшие в 1835 г. отдельной книгой. Николай I был возмущен содержанием повестей; цензор получил выговор. Перепечатывать книгу было запрещено. Подозрительной показалась даже ее обложка: на ней изображалось чудовище, поражаемое кинжалом (в этом был усмотрен символ поражаемого самодержавия).
   [130] Литературовед В. А. Путинцев предположил, что встреча Григоровича с Н. П. Огаревым могла произойти либо в 1846 г., до отъезда Огарева в свое имение Старое Акшено (30 октября 1846 г.), либо позднее, при его кратковременных посещениях Москвы, но до 1856 г., когда Огарев навсегда покинул Россию. См.: Путинцев В. А. Примечания,- В кн.: Григорович Д. В. Литературные воспоминания. М., 1961, с. 180.
   [131] Табак был назван по имени фабриканта, его изготовлявшего. Василий Григорьевич Жуков (1795-1882) был. по своему, чрезвычайно колоритной фигурой. См. о нем в "Записках" П. А. Каратыгина (Л., 1929-1930).
   [132] Об обстоятельствах, при которых была создана эпиграмма, рассказывает П. В. Анненков в мемуарном очерке "Молодость И. С. Тургенева. 1840-1856" (см.: Анненков П. В. Литературные воспоминания, с. 384).
   [133] Имеются в виду повести и очерки: "Капельмейстер Сусликов" (Современник, 1848, No 12), "Похождения Накатова, или Недолгое богатство" (Современник, 1849, JV" 7-8), "Четыре времени года" (Современник, 1849, No 12), "Неудавшаяся жизнь" (см. примеч. 44), "Светлое Христово воскресение" (Современник, 1851, No 1), "Мать и дочь" (Современник, 1851, No 11), "Смедовская долина" (Современник, 1852, No 1), "Свистулькин" (Библиотека для чтения, 1855, <No 1) и другие.
   [134] А. В. Дружинин был редактором журнала "Библиотека для чтения" в 1856-1860 гг.
   [135] Цитата из поэмы А. С. Пушкина "Кавказский пленник" (1820-1821).

XI

  
   [136] Роман "Проселочные дороги" впервые был опубликован в "Отечественных записках", 1852, No 1-7. В том же году вышел отдельным изданием.
   [137] Офорты Н. С. Мосолова "Les Rembrandts de I'Ermitage" были в 1872 г. изданы в Вене.
   [138] Речь идет о М. Ю. Виельгорском.
   [139] Отрицательные отзывы о романе "Проселочные дороги" появились в "Современнике". "Библиотеке для чтения" и даже в "Отечественных записках", где роман печатался.
   [140] Роман Григоровича "Рыбаки" впервые был опубликован в "Современнике", 1853, No 3-6, 9- В 1853 г. вышло его отдельное издание. Роман вызвал многочисленные положительные отзывы критики. Среди них наиболее примечательны: статья-предисловие А. И. Герцена ("О романе из народной жизни в России") (1857) и статья П. В. Анненкова "По поводу романов и рассказов из простонародного быта" (1854).
   [141] Роман Григоровича "Переселенцы" впервые был опубликован в "Отечественных записках", 1855, No 11, 12, и 1856, No 4-8. Отдельное издание вышло в 1857 г.
  

XII

  
   [142] Знакомство Григоровича с А. Н. Островским состоялось в начале 1850-х гг. Портрет Островского - один из наиболее субъективных в книге Григоровича. Объясняется это тем, что именно влиянию драматурга приписывал мемуарист отрицательные отзывы о своих произведениях в "Москвитянине". После критики второй части "Рыбаков" (Москвитянин, 1853, No 11) Григорович писал И. И. Панаеву: "Естественно, что все это писано под влиянием Островского, этого страшного авторитета шайки "Москвитянина", а Островский находится, в свою очередь, под влиянием Садовского, которому, как сказывают злые языки,- обязан он всеми своими комедиями" (см.: Панаева А. Я. Воспоминания, с. 436).
   [143] См. примеч. 26.
   [144] Григорович несправедлив. А. А. Григорьев всегда высоко ценил "Горе от ума", считая комедию А. С. Грибоедова "великой сатирой", "кладом драматургии". См.: Григорьев А. А. Театральная критика, с. 73, 127, 212-228.
   [145] Роль короля Лира П. М. Садовский играл в свой бенефис в 1851 г. Роль действительно не удалась актеру.
   [146] В кругу Островского понимали малую талантливость Ф. А. Бурдина. См.: Григорьев А. А. Театральная критика, с. 310.
   [147] Об отношении А. А. Григорьева к творчеству Григоровича см. во вступительной статье. "Разбор" романа "Рыбаки" был дан критиком в статье "Библиотека для чтения. Январь и февраль" (Москвитянин, 1855, февраль, кн. I и II).
   [148] Повесть А. Ф. Писемского "Плотничья артель" впервые была опубликована в "Отечественных записках", 1855, No 9.
   [149] Григорович, В. П. Боткин и А. В. Дружинин приехали в Спасское-Лутовиново 12 мая 1855 г.
   [150] Речь идет о М. Н. Толстой. Заметим, что Тургеневу удалось понять эту незаурядную личность гораздо глубже, чем Григоровичу, оценка которого поверхностна.
   [151] Цитата из стихотворения А. В. Кольцова "Цветок" (1838).
   [152] В ночь на 19 мая 1838 г. пароход "Николай I", на борту которого находился совсем еще молодой И. С. Тургенев, сгорел. Этой катастрофе впоследствии был посвящен очерк Тургенева "Пожар на море" (1883). Признаваясь в страхе смерти, естественно охватившем его, Тургенев, однако, отрицал оскорбительные для него обвинения в трусости, написав по этому поводу открытое письмо редактору "С.-Петербургских ведомостей" (1868, .Ns 186). Тем не менее слух оказался упорен и передавался многими мемуаристами. См., напр.: Анненков П. В. Литературные воспоминания, с. 371; Панаева А. Я. Воспоминания, с. 95, и другие. Непосредственно после катастрофы упрекала сына в малодушии в письме к нему В. П. Тургенева (Тургеневский сборник. Пг., 1915, с. 32-33).
   [153] Спектакль состоялся 26 мая 1855 г.
   [154] Тургенев также остался доволен встречей с друзьями. 2 июня 1855 г. он писал П. В. Анненкову: "Мы проводили время очень приятно и шумно - разыграли на домашнем театре фарс нашего сочинения и пародированную сцену из озеровского "Эдипа", в костюмах, с декорациями, занавесом, публикой, вызовами, соперничеством и маленькой даже интрижкой - словом, со всеми принадлежностями домашнего театра; ели и пили страшно, играли в биллиард, кегли, катались на лодке, ездили верхом, врали и говорили серьезно до 2-х часов ночи - словом, кутили..." (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми томах. Письма, т. II. М.- Л., 1961, с. 276). Уехали Григорович, В. П. Боткин и А. В. Дружинин из Спасского-Лутовинова 1 июня 1855 г., пробыв, таким образом, три недели.
   [155] Я. П. Полонский также оставил свои воспоминания о посещении Спасского-Лутовинова в 1881 г.- "И. С. Тургенев у себя в его последний приезд на родину". Впервые опубликованы в "Ниве", 1884, No 1-8, и были известны Григоровичу. "...27 числа (июнь), к 12 часам ночи, в Спасское прикатил Дмитрий Васильевич Григорович,- вспоминал Полонский.- Мы дожидались его в столовой, усадили за самовар и пробеседовали чуть ли не до 2-х часов пополуночи. Все были в самом веселом, даже можно сказать, в восторженном настроении духа. Дмитрий Васильевич Григорович на другой же день обошел весь дом, часть сада и, казалось, всем был доволен. Уютно, чисто, просторно - все, что нужно. Ему же было и весело вспомнить, что здесь, в Спасском, он уже не впервые: что. с лишком 20 лет тому назад, он приезжал сюда к опальному Тургеневу, еще бодрому и молодому. Здесь когда-то застал он и ядовитого эстетика В. П. Боткина, и флегматического на вид, даровитого Дружинина, Колбасина и многих других. ...И грустно было думать, что из всех тогда действующих лип уже немного осталось действующими на этом свете... что много с тех пор воды утекло..." (Цит. по кн.: И. С. Тургенев в воспоминаниях современников. М., 1983, с. 366).
  

XIII

  
   [156] См. примеч. 154.
   [157] Повесть Григоровича "Пахарь" впервые была опубликована в "Современнике", 1856, .No3.
   [158] В "Журнале садоводства", 1856, No 12, была опубликована статья А. В. Дружинина "Заметки о садоводстве в Петербургской губернии".
   [159] Повесть Григоровича "Школа гостеприимства" была опубликована не в "Современнике", а в "Библиотеке для чтения", 1855, No 9. Повесть содержала враждебные выпады против Чернышевского, выведенного под именем литератора Чернушкина. Позже, что видно и из его воспоминании, Григорович раскаивался в написании такого грубого и "мерзкого" фарса (см.: Некрасовский сборник. Пг., 1918, с. 103). См. также статью В. Мещерякова "Школа гостеприимства" Д. В. Григоровича как эпизод из литературных отношений 50-х годов" (Русская литература, 1964, No 1). Редакция "Современника" не стала отвечать на выходку Григоровича. Некрасов даже похвалил повесть, заметив, впрочем, что нельзя допускать "свои антипатии в литературные произведения" (Современник, 1855, No 10, с. 182).
   [160] С. С. Дудышкин писал, что грубо-комические сцены, которые, содержит "Школа гостеприимства", "недостойны искусства, недостойны художника" (Отечественные записки, 1855, No 10, с. 120).
   [161] А. В. Дружинин перевел трагедии В. Шекспира "Король Лир", "Кориолан", "Ричард III", "Жизнь и смерть короля Джона ".
   [162] Псевдоним А. В. Дружинина.
   [163] Общество для пособия нуждающимся литераторам и ученым (Литературный фонд) было основано, по инициативе А. В. Дружинина, в ноябре 1859 г. в Петербурге.
   [164] В июле 1855 г.
   [165] Это неверно. 4 апреля Л. Н. Толстой писал М. Н. Толстой из Петербурга: "С Григоровичем я познакомился здесь, и он мне очень понравился..." (Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. в 90-а томах, т. 61. М., 1953, с. 372).
   [166] Резкие суждения о творчестве Ж. Санд, вероятно, были высказаны Л. Н. Толстым на обеде 6 февраля 1856 г. Некрасов писал В. П. Боткину 7 февраля 1856 г.: "Вернулся Толстой и порадовал меня: уж он написал рассказ - и отдает его мне на 3-ю книжку. Это с его стороны так мило, что я и не ожидал. Но какую, брат, чушь нес он у меня вчера за обедом! Черт знает, что у него в голове! Он говорит много тупоумного и даже гадкого. Жаль, если эти следы барского и офицерского влияния не переменятся в нем. Пропадет отличный талант!" (Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем в 12-ти томах, т. 10. М., 1952. с. 254). Об этом же обеде Тургенев сообщал Боткину: "С Толстым я едва не рассорился - нет, брат, невозможно, чтоб необразованность не отозвалась так или иначе. Третьего дня, за обедом у Некрасова, он по поводу Ж. Занд высказал столько пошлостей и грубостей, что передать нельзя" (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми томах. Письма, т. II, с. 337).
   [167] А. А. Фет, ссылаясь на Григоровича, писал, что споры Толстого с Тургеневым достигали большого накала, причем порой забывался даже сам предмет спора, настолько оба бывали раздражены (см.: Фет А. А. Мои воспоминания, т. 1. М., 1890, с. 107).
   [168] Л. Н. Толстой уехал в Москву 17 мая 1856 г.
   [169] Спектакль состоялся 7 февраля 1856 г.
   [170] Пьеса, писал Тургенев, "произвела скандал и позор, половина зрителей с омерзением разбежалась, я спрятался и удрал..." (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми томах. Письма, т. II, с. 338). "...Тургенев уехал в половине пьесы, а за ним и Дружинин; оба переконфуженные... Вышла какая-то балаганщина" (Штакеншнейдер Е. А. Дневник и записки. М.- Л., 1934, с. 119-120). По свидетельству Л. П. Шелгуновой (она исполняла в пьесе главную женскую роль) на следующий после спектакля день Григорович приезжал извиняться к А. И. Штакеншнейдеру (см.: Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л. Воспоминания, т. 2. М., 1967, с. 62-63).
  

XIV

  
   [171] Утверждение не совсем точное. К концу жизни Некрасова Тургенев скорее сочувствовал ему, чем осуждал. См. тургеневское "стихотворение в прозе" "Последнее свидание" (1878).
   [172 ]В сноске должна быть названа Женева, а не Генуя. "Письма К. Д. Кавелина и И. С. Тургенева к Герцену". М. Драгоманова. Генуя, 1892 г. (Примеч. Д. В. Григоровича.)
   [173] Поводом для ухода Тургенева из "Современника" послужила статья Добролюбова "Когда же придет настоящий день?" о романе "Накануне". Прочитав гранки статьи, Тургенев потребовал. чтобы ее не печатали. После отказа Некрасова писатель заявил о невозможности своего дальнейшего сотрудничества с "Современником.. В объявлении редакции журнала на 1862 г. сообщалось об уходе ряда прежних сотрудников и заявлялось: "Сожалея об утрате их сотрудничества. редакция, однако же, не хотела, в надежде на будущие прекрасные труды их. пожертвовать основными идеями издания..." (Некрасов Н. А. Поля. собр. соч. в 12-ти томах, т. XII, с. 201-202).
   [174] Григорович цитирует письмо Тургенева по женевскому изданию. См. примеч. 172.
   [175] Об отношения Тургенева к А. Ф. Писемскому см.: "Литературное наследство", т. 73, кн. вторая. М., 1964, с. 125-194.
   [176] Цитата из стихотворения А. С. Пушкина "Поэт" (1827).
   [177] См. примеч. 155.
   [178] Автором эпиграммы был А. А. Бестужев-Марлинский (Собрание стихотворения. Л., 1948. с. 16, 195-196).
   [179] См. наст. изд.. с. 104-105.
   [180] Григорович цитирует воспоминания Полонского. См. примеч.. 155.
  

XV

  
   [181] А. Дюма путешествовал по России летом 1858 г. "Весь Петербург в течение июня месяца только и занимался г. Дюма",- писал И. И. Панаев в "Современнике" (1858, No 7, с. 78-89). Здесь же отмечает он и роль Григоровича как "чичероне" Дюма. Неоднократно вспоминает о Григоровиче и сам Дюма в своей книге Впечатления от поездки в Россию", главы XXVII, XXXVIII (см.: Григорович Д. В. Литературные воспоминания. Л., 1928. где они даны в приложениях). См. также: Коган Э. Р. Александр Дюма на Ладожском озере.-Встречи с прошлым. Сборник неопубликованных материалов ЦГАЛИ СССР, вып. 2. М., 1976.
   [182] См.: Панаева А. Я. Воспоминания, с. 224-231. Григорович был очень задет мемуарами Панаевой и фактом их публикации. С. И. Смирнова-Сазонова вспоминала: "Когда Григорович узнал, что в "Историческом вестнике" будут печататься воспоминания Панаевой, то перепугался, что там заденут его. Полетел к Суворину говорить о том, что нельзя в порядочном журнале печатать такие вещи. Тот говорит: не мое дело; я в это не вмешиваюсь. Это ведет Шубинский, и человек, мол, он упрямый, не послушает. Тогда Григорович не поленился подняться на пятый этаж к Шубинскому... И опять о Панаевой. Шубинский говорит: очень жаль, что я не знал этого раньше, но я уж ее воспоминания купил... Но, впрочем, успокоил доброго друга, что если будет что-нибудь о нем, то он это выкинет. Григорович бросился обнимать его" (Литературное наследство, т. 49-50. М., 1946, с. 550).
   [183] 22 июля 1858 г.
   [184] Путешествие на "Ретвизане" продолжалось с 1858 но 1859 г.
   [185] "Корабль "Ретвизан" отдельными главами печатался в "Морском сборнике" (1859, кн. V, XI, XII; 1860, кн. II - IV; 1861, кн. X; 1862, кн. V), в журналах "Современник" (1860, No 3), "Время" (1861, No 10; 1863, No 1). Отдельное издание - 1873 г.
   [186] "Два генерала" впервые были опубликованы в "Русском вестнике", 1864, No 1-2.
   [187] Прогулка по Эрмитажу. СПб., 1865. Второе издание - 1875 г.
   [188] Об этой стороне деятельности Григоровича см.: А. О. Значение Григоровича в области живописи и художественной промышленности.- В кн.: Дмитрий Васильевич Григорович, его жизнь и сочинения. М., 1910, с. 149-151, а также: Мещеряков В. Писатель Д. В. Григорович - искусствовед.- В сб.:
   Проблемы русской литературы. Ярославль, 1966.
  
  
  
  

Примечания к "ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ" В. А. ПАНАЕВА,

  
  
   "Воспоминания" В. А. Панаева публиковались в журнале "Русская старина" с 1893 по 1906 гг. В наст. изд. печатаются отрывки, представляющие литературный, историко-культурный интерес: гл. I - III (1893, No 8, с. 320-355); гл. IV - IX (1893, No 9, с. 461-502); гл. XVI-XVIII (1893, No 12, с. 539-568); гл. XX (1901, No 7,с.31-50);гл.ХХП (1901, No 8, с. 285-320); гл. XXIII (1901, No 9, с. 481 -510); гл. XXIV (1901, No 10, с. 109-135); гл. XXV (1901, No 12, с. 579-592); гл. XXVII (1902, No 5, с. 317-329); 1903, No 3, с. 567-570.
   Развернутые названия глав опускаются. Главы отделяются друг от друга отбивкой. Сокращения внутри единого смыслового отрывка обозначаются многоточием в угловых скобках: (...).
   Раскрывается ряд сокращений, которые были в журнальной публикации.
   В архиве журнала "Русская старина" (Рукописный отдел ИРЛИ, ф. 265, оп. 2, No 1950-1954. Панаев Валериан Александрович) хранятся материалы, включающие в себя: оглавления "Воспоминаний" В. А. Панаева; материалы, не вошедшие в журнальный текст и не использованные в данном изд.; документы, официальные письма, составленные В. А. Панаевым. В фонде находятся (тоже переписанные от руки) публикации А. И. Герцена в "Колоколе" (лл. 27, 29-31) и самого мемуариста (лл. 30-33). письмо Б. Н. Чичерина к Герцену (л. 29) - No 1950 и машинопись начала гл. XXIII, имеющей обозначение - XX ("После производства в офицеры в 1842 году... были постоянными посетителями суббот") -Л" 1953. При сопоставлении печатного текста "Воспоминаний" с машинописью обнаруживаются некоторые варианты, касающиеся лексики, стиля, принципиального значения не имеющие.
   В архиве журнала "Исторический вестник" за 1894 г., с. 819 (Отдел рукописей ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина), хранится "Очерк глав 2-го периода Воспоминаний В. А. Панаева", которые, как указывается на этом листе, "совершенно готовы для печати и займут с лишком 15 печат. листов".
   Достоинства "Воспоминаний" были отмечены прессой того времени. См. отклики на смерть В. А. Панаева: Московские ведомости. 1899. No 219; Исторический вестник, 1899, No" 10, с. 396. Обращались к ним составители современных мемуарных сборников: Каратыгин П. А. Записки, в 2-х томах, т. II. Л., Academia. 1930. с. 385-406; Литературные салоны и кружки. Первая половина XIX века. Редакция, вступ. статья и примечания Н. Л. Бродского. М.- Л., Academia, 1930; Герцен в воспоминаниях современников. М., 1956, с. 241-250; Н. А. Некрасов в воспоминаниях современников. М., 1971, с. 39-44; В. Г. Белинский в воспоминаниях современников. М., 1977, с. 154-163.
  
  
   [001] Наследник-цесаревич, будущий император Александр II, в 1837 г. совершил путешествие по России.
   [002] Гусситы. Исторический роман из времен тридцатилетней войны. Перевод с французского. М., 1829. Автором этого произведения является немецкий писатель Фельде, Карл Франц фан дер.
   [003] Граубиндец, или Берег волшебниц. Перевод с французского. М., 1831. Роман принадлежит перу швейцарского писателя Цшокке Генриха.
   [004] Битва при Наварине, или Отступник. Исторический роман. Перевод с французского. М., 1831. Это произведение французского автора Моке Анри Гийома.
   [005] Первый том поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" вышел в мае 1842 г.
   [006] С. Т. Аксаков упоминает об Александре и Иване Панаевых не в "Семейной хронике", а в своих "Воспоминаниях", в главах "Гимназия. Период второй", "Университет", "Собирание бабочек". В "Приложениях" к "Семейной хронике" и "Воспоминаниям" (М., 1856, и др. изд.) были опубликованы оглавления отдельных номеров рукописных журналов: "Аркадские пастушки" (1804) и "Журнал наших занятий" (1806), а также статьи Николая и Александра Панаевых и стихотворения Ивана Панаева.
   Николай, Иван и Александр были товарищами по университету Сергею Тимофеевичу Аксакову. Об Иване и в особенности об Александре, моем отце, как университетском друге Аксакова, много говорится в его семейной хронике.
   [007] Дочь Я. Г. Брянского Анна Яковлевна начала сценическое поприще в 1837 г.
   [008] См.: Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1950, с. 56-62. В музее-квартире Н. А. Некрасова в Ленинграде экспонируется экземпляр этой пьесы, переведенной И. И. Панаевым, с его дарственной надписью А. С. Пушкину.
   [009] Повесть А. Я. Панаевой "Семейство Тальниковых" (1847) была запрещена цензурой за "безнравственность и подрыв родительской власти".
   О детстве ее, более или менее, можно судить по повести "Семейство Тальниковых", подписанной Станицким (псевдоним Авдотьи Яковлевны Панаевой, жены Ивана Ивановича). (Примеч. В. А. Панаева.}
   [010] Панаев И. И. Раздел имения. Из записок помещика.- Отечественные записки, 1840, No 2, с. 158-190. О разделе наследства Страхова рассказывает и А. Я. Панаева (Головачева) в четвертой главе своих "Воспоминаний" (М., Художественная литература, 1972), см. также вступ. ст., с. 19.
   Не менее того, присутствие Ивана Ивановича на разделе не прошло бесследно. Тотчас по возвращении в Петербург он написал повесть под названием "Раздел имения". В ней он обрисовал некоторые виденные им типы, пощадив, однако, остальных, и ввел лишь одно вымышленное лицо, существенного значения не имеющее
   [011] Наумова А. А. Уединенная муза закамских берегов. Стихотворения. М., Университетская типография, 1819.
   [012] Николай I прибыл в Казань 20 августа (1 сентября) 1836 г.
   [013] Пушкин А. С. Борис Годунов (1824-1826). Произведение печаталось в декабре 1830 г. с датой 1831 г.
   [014] В 1834 г. И. И. Панаев прочитал в "Молве" "Литературные мечтания" Белинского. Впечатление свежей, смелой мысли статьи было очень сильно, и с тех пор И. И. Панаев внимательно следил за каждой новой статьей критика. Между ними завязалась переписка, а весной 1839 г. в Москве произошло и личное знакомство.
   [015] Основания российской грамматики для первоначального обучения, составленные Виссарионом Белинским. Часть первая Грамматика аналитическая (Этимология). М., 1837. Дарственная надпись В. А. Панаеву сделана 26 ноября 1839 г. См.: Литературное наследство, т. 55 ("Белинский"), М., 1948, с. 395.
   [016] Книга сохранилась, находится в собрании И. С. Зильберштейна.
   Эта книга хранилась у меня до 1878 г., но один из бывших петербургских редакторов, г. П-ч, выпросил ее у меня на несколько дней, чтобы просмотреть эту библиографическую редкость. Вскоре после этого сей господин очутился за границей. Я обращался к нему письмами за границу, умоляя возвратить мне дорогое для меня воспоминание и обещая простить ему денежный его мне долг в несколько сот рублей, но письма мои остались без ответа. Поневоле приходится подозревать, что моя книга продана бывшим редактором какому-нибудь библиографу16. (Примеч. А. В. Панаева.)
   [017] В начале 1837 г. к Белинскому обратился петербургский издатель А. А. Краевский, ставший редактором газеты "Литературные прибавления к "Русскому инвалиду". Однако переговоры эти были неудачными, несмотря на страстное тяготение Белинского к журнальной работе. Он не мог принять условий Краевского и решительно отказался от сотрудничества в газете, о чем сообщил Краевскому 4 февраля 1837 г. С 1838 г. он неофициальный редактор "Московского наблюдателя", но в июле 1839 г. оставляет журнал. Мечтая о более широком литературном поприще, критик просит И. И. Панаева переговорить с Краевским о возможности его сотрудничества в "Литературных прибавлениях к "Русскому инвалиду" и журнале "Отечественные записки", который с 1839 г. перешел к этому издателю. Вначале Краевский и слышать не хотел о Белинском, помня его независимое поведение во время первых переговоров в начале 1837 г., но потом вынужден был согласиться, так как очень нуждался в талантливом сотруднике. До октября 1839 г. Белинский был московским корреспондентом изданий Краевского, около 24 октября 1839 г. он переселился из Москвы в Петербург и принял на себя руководство отделов "Критика" и "Современная библиографическая хроника". В течение всего времени работы в журнале, до апреля 1846 г., его материальное положение оставалось иеизменно тяжелым: Краевский чрезвычайно неохотно соглашался на повышение его заработка. Вместе с тем он нещадно эксплуатировал критика, заваливал его непосильной, срочной работой. О начале деятельности Белинского в "Отечественных записках" рассказывает И. И. Панаев в "Литературных воспоминаниях". Часть вторая (1839-1847). Глава III.
   [018] Бурдон Пьер Луп. Арифметика. Пер. с французского. Ч. 1-2. СПб., 1834 и 1836-1837.
   [019] Первоклассная Троице-Сергиевская пустынь - название монастыря: Стрельна, Ораниенбаум - дачные места Петергофского уезда.
   [020] См. статью В. Э. Вацуро "Некрасов и Данненберг".- Русская литература, 1976, No 1, с. 131-144.
   [021] В сентябре 1846 г. П. А. Плетнев передал право на издание "Современника" Н. А. Некрасову и И. И. Панаеву. Первый номер преобразованного журнала вышел в свет 1 января 1847 г.
   [022] Некрасов жил у преподавателя Петербургской духовной семинарии Д. И. Успенского на Охте с конца 1838 г.
   [023] Этот рассказ Некрасова воспроизведен Н. В, Успенским в "Воспоминаниях о Н. А, Некрасове".- Иллюстрированная газета, 1878, 6, 5 февраля.
   [024] См.: Успенский Н. В. Из прошлого. М., 1889, с. 227- 228.
   [025] "Старые хоромы. Из Ларры", с посвящением Валериану Панаеву. В кн.: Некрасов Н.А. Стихотворения. Изд. К. Солдатенкова и Н. Щепкина. М., в типографии А. Семенова, 1856, с. 169-171. С издания произведений Некрасова 1861 г. и в последующих это стихотворение перепечатывалось под названием "Родина" без посвящения В. А. Панаеву. Некрасов изменил название "Родина" на "Старые хоромы" в изд. 1856 г. по цензурным условиям.
   [026] "Следопыт, или Озеро-море", 1840 г. Русский пер.: "Путеводитель в пустыне, или Озеро-море".- Отечественные записки, 1840, т. IV, No 8-9. Отд. изд. 1841 г. О переводе этого романа Ф. Купера И. И. Панаевым, М. Н. Катковым и М. А. Языковым см.: Панаев И. И. Литературные воспоминания, с. 235. В своей рецензии 1841 г. "Путеводитель в пустыне, или Озеро-море. Роман Джемса-Фенимора Купера" Белинский писал: "Перевод "Путеводителя" вполне вознаграждает Купера за его тяжкие истязания на русском языке..." - и отмечал, что это перевод "поэтически верный духу своего оригинала, воспроизведенного с художественным тактом" (Отечественные записки, 1841, т. XIV, No 1, отд. VI, с. 8-9).
   [027] Панаевы и Некрасов гостили в имении Г. М. Толстого Ново-Спасское Казанской губернии летом 1846 г. (в мае - июне). Имение Панаевых находилось по соседству.
   [028] Одной из вершин в театральном жанре композитора А. Е. Варламова является песнь Офелии к трагедии Шекспира "Гамлет", поставленной (в пер. Н. Полевого) в бенефис Мочалова. А. Е. Варламов первоначально написал для спектакля три песни героини, но затем объединил их вместе для самостоятельного исполнения. В этой редакции они и были опубликованы в 1837 г.
   [029] Училище ордена Святой Екатерины находилось в Москве на Божедомской улице.
   [030] Строительство железной дороги Москва - Петербург было начато в 1843 г. и закончено в 1851 г. Регулярное движение поездов началось 1 ноября 1851 г. Первый поезд отправился из Петербурга в 11 часов утра и прибыл в Москву в 9 часов утра следующего дня, пробыв в пути 22 часа.
   [031] Мемуарист смешивает двух персонажей комедии Гоголя "Ревизор": почтмейстера, попавшего пальцем в небо, и городничего, попавшего впросак.
   [032] He исключено, что В. А. Панаев делился в кругу литераторов своими впечатлениями о положении рабочих на строительстве Николаевской железной дороги, и его рассказы могли стать одним из источников некрасовского стихотворения "Железная дорога" (1864).
   [033] Авторы этого сочинения: L. Le Chatelier, E. Flachat, J. Pe-tiet, С. Polonceau. Книга вышла: Paris, P. Dupont, 1851.
   [034] Главный механический завод Петербургско-Московской (позже Николаевской, ныне Октябрьской) железной дороги, первый в царской России завод, специально оборудованный для постройки железнодорожного подвижного состава. Построен в 1825-1826 гг. как филиал Петербургского чугунолитейного и механического завода. Решение о приспособлении Александровского завода под производство паровозов и вагонов было принято вскоре после начала сооружения железнодорожной магистрали Петербург - Москва. Правительство Николая I передало Александровский завод в аренду американской фирме Уайненс и К®.
   [035] Период июльской монархии во Франции (1830-1848) характеризуется невиданным ростом периодики - выходило более 700 названий газет и журналов. Но государственная политика июльской монархии, основанная на громадных денежных залогах для издателей газет, на кабальной системе штрафов и налогов, удушала необеспеченную материально демократическую печать, она была благоприятной лишь для ловких, политически беспринципных дельцов от журналистики типа Эмиля Жирардена - одного из самых популярных буржуазных газетных деятелей того времени, издававшего многотиражные дешевые газеты, служившие главным образом целям коммерческой рекламы ("La Presse", 1836-1866; "La Liberte", 1866-1870, и др.).
   В июне 1848 г. за издевательские выступления против Временного правительства и республики Жирарден был арестован по распоряжению диктатора генерала Кавеньяка, а издание "La Presse" приостановлено. Выпущенный после одиннадцатидневного ареста на свободу, Жирарден опубликовал против Кавеньяка брошюру "Journal d'un journaliste au secret", а затем начал ожесточенную борьбу против его кандидатуры на пост президента республики, приняв сторону принца Луи Наполеона.
   [036] Мемуарист касается важнейших событий революции 1848 г. во Франции. 24 февраля 1848 г. была низложена монархия и образовано Временное правительство. 25 февраля под давлением народных масс провозглашена республика. Открывшееся 4 мая Учредительное собрание сразу показало свое враждебное рабочему классу лицо. Стихийная народная демонстрация 15 .мая, вылившаяся в попытку роспуска Собрания, потерпела неудачу. Спровоцированное буржуазными республиканцами и монархистами Июньское восстание парижских рабочих (23-26 июня) было подавлено с неслыханной жестокостью военным министром Второй республики генералом Кавеньяком, которому правительство передало всю полноту власти. Принятая 4 ноября 1848 г. Учредительным собранием конституция Второй республики содержала существенные уступки монархистам и учреждала сильную власть президента. На выборах 10 декабря 1848 г. на пост президента победу одержал ставленник монархических групп буржуазии Луи Наполеон Бонапарт (Наполеон III), а буржуазные республиканцы утратили значение руководящей политической силы в стране.
   [037] Э. Жирарден был очень плодовитым публицистом, многие его выступления в печати в дальнейшем выходили отдельными изданиями. В данном случае речь может идти о:
   Etudes politiques. Paris, 1849.
   Questions administratives et financiers. Paris, 1849.
   L'equilibre financier par la rcforme administrative. Paris, 1851.
   [038] Флорентийская республика существовала с XII в. по 30-е гг. XV в.
   [039] См.: Панаев И. И; Литературные воспоминания. Глава VII
   [040] Увлечение историей Французской революции в этом литературном кружке относится к зиме 1841-1842 гг. (см.: Панаев И. И. Литературные воспоминания, с. 242-243). Источниками для И. И. Панаева служили "Парламентская история Французской революции", тт. 1-40. 1834-1838. П. Буше и П. Ру, "Moniteur" (очень полно воспроизводившие речи Робеспьера), "История Французской революции" Ф. Минье. Р., 1824 (данный вопрос подробно освещен: Манфред А.З. Великая Французская революция, главы "Споры о Робеспьере" и "Робеспьер в русской и советской историографии". М., Наука, 1983).
   [041] Речь Робеспьера о "Существе высшем" была напечатана в "Moniteur universel", No 229, 19 флореаля (8 мая) 1794 г.
   [042] Ernst H a m e 1. Histoire de Robespierre d'apres de papiers de famille des sources originales etdes documents entierement, inedits. P., 1865. Э. Амель дал первую фундаментальную биографию Робеспьера апологетического характера, противостоящую дворянско-буржуазной историографии, негативно оценивающей его деятельность.
   [043] Известно, что Белинский имел к этому времени сложившиеся суждения о Французской революции (подробно см.: Панаев И. И. Литературные воспоминания, с. 414-416. В кн. "В. Г. Белинский в воспоминаниях современников" в комментарии к этому высказыванию В. А. Панаева приводится отрывок из письма Белинского к В. П. Боткину от 15-20 апреля 1842 г., в котором, опираясь на цитату из речи Робеспьера, критик излагает свои взгляды на Французскую революцию и ее вождей и на правомерность утверждения царства справедливости на земле насильственным путем).
   [044] Поэма И. С. Тургенева "Параша" была опубликована в 1843 г. Белинский писал об этом произведении в "Отечественных записках". 1843, .No 5. Тогда же И. С. Тургенев познакомился с И. И. Панаевым.
   [045] С апреля 1846 г. Белинский прекратил работу в журнале Краевского. Причиной тому были мотивы не только материального, но и принципиального характера. С января 1847 г. Белинский становится критиком "Современника".
   [046] Повесть Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" впервые была опубликована в сборнике "Миргород" в 1835 г. В 1842 г.- вышла в новой редакции во II т. "Сочинений" писателя. Белинский видел в "Тарасе Бульбе" величайший образец художественного эпоса. Еще в 1835 г. в статье "О русской повести и повестях Гоголя" он писал: "Тарас Бульба" есть отрывок, эпизод из великой эпопеи жизни целого народа. Если в наше время возможна гомерическая эпопея, то вот вам ее высочайший образец, идеал и прототип* (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 2, с. 233).
   [047] Некрасов мог познакомиться с И. И. Панаевым у его родственника востоковеда М. А. Гамазова в 1839 г. (см.; Панаев И. И. Литературные воспоминани

Другие авторы
  • Кроль Николай Иванович
  • Петров Василий Петрович
  • Пушкин Василий Львович
  • Фурман Петр Романович
  • Брешко-Брешковский Николай Николаевич
  • Бальдауф Федор Иванович
  • Самарин Юрий Федорович
  • Вейнберг Петр Исаевич
  • Крючков Димитрий Александрович
  • Бегичев Дмитрий Никитич
  • Другие произведения
  • Фет Афанасий Афанасьевич - А. В. Ачкасов. Шекспир в переводах А. А. Фета
  • Шкляревский Павел Петрович - Булахов М. Г. Шкляревский П. П.
  • Венгерова Зинаида Афанасьевна - Жорж Санд
  • Волошин Максимилиан Александрович - Проповедь новой естественности
  • Амосов Антон Александрович - Вы жертвою пали
  • Грот Яков Карлович - Поездка в Петрозаводск и на Кивач
  • Сатин Николай Михайлович - Из писем Н. М. Сатина
  • Михайлов Михаил Ларионович - Старые книги. Путешествие по старой русской библиотеке
  • Хвостов Дмитрий Иванович - Хвостов Д. И.: Биобиблиографическая справка
  • Достоевский Федор Михайлович - Письмо к Ю. И. Вольфраму
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 461 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа