Главная » Книги

Анненков Павел Васильевич - Материалы для биографии А. С. Пушкина, Страница 25

Анненков Павел Васильевич - Материалы для биографии А. С. Пушкина


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ерглось пристрастному критическому разбору.
  17 Приведенная приписка завершает другое письмо Пушкина к Погодину - от]19 февраля 1828 года.
  Глава XIV
  1 Н. А. Полевому.
  2 Послание Веневитинова "К Пушкину" написано осенью 1826 года, пушкинская же "Сцена из Фауста" относится к периоду пребывания поэта в Михайловском (1825) и, таким образом, предшествует стихотворению Веневитинова.
  3 См. об этом также: Нащокины П. В. и В. А. Рассказы о Пушкине, записанные П. И. Бартеневым. - В кн.: П. в восп., т. 2, с. 192 - 193. Достоверность данной биографической легенды, однако, сомнительна (еж.: Алексеев М. П. Заметки на полях. 4. К "Сцене из Фауста" Пушкина. - Временник, 1976. Л., 1979, с. 96).
  4 Эта книжка ("Две повести в стихах") вышла в декабре 1828 года. 5 Письмо к Я. Н. Толстому от 26 сентября 1822 года.
  6 Письмо написано 29 июня.
  7 Письмо написано 4 сентября 1822 года.
  8 Речь идет о поэме Байрона, переведенной Жуковским.
  9 Драма Шиллера "Орлеанская дева", переведенная Жуковским, не была поставлена на сцене вследствие запрещения министра внутренних дел В. Кочубея.
  10 "Смерть Роллы" - трагедия немецкого писателя А. Коцебу.
  11 Имеются в виду книги Сисмонди "О литературе Южной Европы" и А. Шлегеля "Чтения о драматическом искусстве и литературе", а также альманахи "Русская Талия" и "Русская старина".
  12 Цитата из "Модной жены" И. И. Дмитриева.
  13 Письмо к Л. С. Пушкину и П. А. Плетневу от 15 марта 1825 года.
  14 Из письма к Л. С. Пушкину от 27 марта 1825 года.
  Глава XV
  1 См. письмо Пушкина к П. А. Вяземскому от 7 апреля 1825 года. Предложение Селивановского было передано через Пущина, речь шла о поэмах "Руслан и Людмила", "Кавказский пленник" и "Бахчисарайский фонтан".
  2 Полное издание "Евгения Онегина" в одной книге (до этого выходили отдельные главы) появилось в 1833 году.
  8 Письмо к С. А. Соболевскому, ноябрь (после 10-го) 1827 года.
  4 Этот эпизод произошел на вечере у кн. Зинаиды Волконской (см.:
  ШавыревС. П. Рассказы о Пушкине, - В кн.: П, в восп., т. 2, с. 41).
  5 Датируется 1835 годом.
  6 Письмо к Л. С. Пушкину от 1 апреля 1824 года.
  7 Письмо к Л. С. Пушкину, январь (после 12-го) - начало февраля 1824 года. В конце цитируемого отрывка имеются в виду слова А. О. Корнилевича в его статье "Об увеселениях российского двора при Петре I" (ПЗ на 1824 год).
  8 Речь идет о "Послании Дельвигу" {"Прими сей череп, Дельвиг: он...", 1S27), напечатанном в СЦ на 1828 год под названием "Череп".
  9 Статья Вулгарина "Встреча с Карамзиным. (Из литературных воспоминаний)" была позднее напечатана в альманахе "Альбом северных муз" (СПб., 1828).
  10 Стихотворение "Под небом голубым страны своей родной..." вызвано известием о смерти Амалии Ризнич (см. прим. б к гл. VI), дошедшим до Пушкина лишь полтора года спустя (25 июля 1826 года) (первая строка записи). 24 июля 1826 года Пушкин узнал в Михайловском о казни декабристов: Рылеева, Пестеля, Муравьева-Апостола, Каховского, Бестужева-Рюмина, - совершившейся в Петербурге 13 июля 1826 года (вторая строка записи; следующая за Р. буква строки должна читаться как П.).
  11 Стихотворение Туманского - отклик на известие о смерти Ризнич, полученное в Одессе в июне 1825 года.
  12 Полное название - "Отрывки из писем, мысли и замечания".
  13 "Полтава" написана в 1828-м, вышла отдельной книгой в 1829 году.
  14 Точнее, спустя три года (осенью 1830-го).
  15 Роман "Арап Петра Великого" остался незавершен, впервые полностью текст был напечатан уже после смерти автора (С, 1837, т. VI), тогда же ему было дано название, отсутствующее у Пушкина.
  18 В современных изданиях под названием "Записки П. В. Нащокина, им диктованные в Москве 1830".
  Глава XVI
  1 26 мая - день рождения Пушкина,
  2 Пушкин начал работу над "Полтавой" 5 апреля 1828 года, на октябрь приходится основная работа над текстом.
  3 Статья Н. й. Надеждина "Полтава, поэма Александра Пушкина" была напечатана в разделе "Изящные искусства, науки и литература", приведенную оценку см. на с. 38 - 39.
  4 Статья О. М. Сомова "Обозрение российской словесности за первую половину 1829 г.".
  5 Статья Кс- Полевого "Полтава, поэма Александра Пушкина" (МТ, 1829, ч. XXVII). Далее Анненков свободно цитирует суждения критика на С 234.
  6 См. незавершенную статью "Опровержение на критики", отрывок из которой, посвященный "Полтаве", был напечатан в альманахе "Денница" на 1831 год; о статье Надеждина Пушкин вспоминает и в "Путешествии в Арзрум" (1835).
  7 Имеется в виду М. Т. Каченовский.
  8 "На Каченовского" ("Бессмертною рукой раздавленный Зоил...", 181S), "Клеветник без дарованья..." (1821), "Журналами обиженный жестоко..." (1829), "Мальчишка Фебу гимн поднес..." (1829), "Там, где древний Кечер-говский..." (1829) и др.
  9 Речь идет о "Послании к М. Т. Каченовскому" П. А. Вяземского (COt 1821, Š 2), перепечатанном в BE (1821, Š 2) под названием "Послание во мне от к. Вяземского" с примечаниями редактора BE M. Т. Каченовского. Послание открывали строки: "Перед судом ума сколь, Каченовский! жалок // Талантов низкий враг, завистливый Зоил" (сохранена пунктуация СО и BE).
  10 Речь идет об антибулгаринских эпиграммах "Не то беда, Авдей Флюгарин..." и "Поверьте мне, Флюгарин-моралист...". Первая из них действительно принадлежала Пушкину, автором другой был Е. А. Баратынский. (См. также тексты обоих стихотворений и примечание к ним в кн.: Сочиненвя Пушкина, т. VII, дополнительный. Издание П. В. Анненкова. СПб., 1857, с. 107.)
  11 Антибулгаринская эпиграмма "Синонимы: гостиная, салон..." принадлежит П. А. Вяземскому.
  12 Речь идет, несомненно, о пушкинской эпиграмме "Русскому Геснеру", впервые опубликованной в "Опыте русской анфологии" М. Яковлева. В 1857 году она была перепечатана Анненковым в VII томе "Сочинений Пушкина" (с. 101).
  13 Речь идет о Н. И. Надеждине.
  14 Указания на источники цитат, отсутствующие в статье Надеждина, даны Анненковым. Они неточны: Надеждин цитирует в первом случае XIX строфу пятой главы романа, во втором - XVII строфу пятой главы.
  15 Имеется в виду герой поэмы Байрона "Мазепа" (1818).
  19 Речь идет о Николае Петровиче Осипове (1751 - 1799) - авторе "Энеиды, вывороченной наизнанку" - шуточного переложения поэмы Вергилия.
  17 Автором статьи являлся Ф. В. Булгарин, отталкивавшийся в своем разборе от критических суждений Надеждина, высказанных по поводу ранее опубликованных произведений Пушкина. Рецензия Булгарина содержала и обвинения политического характера. "Мы думали, - писал критик, - что автор "Руслана и Людмилы" устремился на Кавказ, чтобы напитаться высокими чувствами поэзии, обогатиться новыми впечатлениями и в сладких песнях передать потомству великие подвиги русских современных героев. (...) мы ошиблись! Лиры знаменитые остались безмолвными (...)" (СПч, 1830, Š 35).
  18 Письмо к П. В. Нащокину. Речь идет об анонимной брошюре "О "Борисе Годунове", сочинении Александра Пушкина, разговор" (М., 1831).
  19 Письмо к М. П. Погодину (около 7 апреля 1834 г.).
  20 Имеется в виду "Обозрение русской словесности 1829 года" И. В. Киреевского, опубликованное в альманахе "Денница" на 1830 год.
  Глава XVII
  1 Датируется 1835 годом.
  2 Строфы четвертой главы, не вошедшие в окончательный текст. 3 Неточность: послание напечатано в тридцатом номере.
  4 Пушкинское стихотворение содержит намек на страсть самого Велико-иавьского к карточной игре.
  5 Знаменитая в ту пору дрессированная собака.
  6 Речь идет о П. М. Полторацком.
  7 Датируется серединой ноября 1828 года.
  8 Вероятно, Дельвиг намеревался ехать в Смоленскую губернию.
  9 Пушкин приехал в Петербург 18 января 1829 года (см.: Лернер, с. 183).
  Глава XVIII
  1 Сераскир - главнокомандующий в старой Турции.
  2 См. "Наброски предисловия к "Борису Годунову" (отрывок, помеченный: "19 июля 1829. Арзрум").
  3 Речь идет о BE со статьей Н. И. Надеждина.
  4 Последняя фраза "Путешествия в Арзрум".
  5 Пушкинская приписка неточно передана Анненковым. В действительности она выглядит следующим образом: "Моск(ва) Павл(овское) 1829 Балд(ино)". (Павловское - имение П. И. Вульфа в Тверской губернии, куда Пушкин заезжал, возвращаясь с Кавказа.) 1829 год в этой записи указывает на время основной работы над текстом главы, завершенной поэтом уже в следующем, 1830 году в Болдине (18 сентября). Таким образом, предположение Анненкова о маршруте Пушкина неосновательно. (См. также: Лернер, с. 196.)
  6 Написано в с. Павловском.
  7 Имеется в виду командующий действующей армией И. Ф. Паскевич-Эриванский.
  8 Стихотворение написано в 1829 году (13 июня?), текст окончательно обработан 7 сентября 1830 года.
  9 Ср. с первоначальной редакцией предисловия к "Путешествию в Арзрум": "Мы надеялись, что г. такой-то возвратится из похода с Георг(иевским) крестом, вместо того он вывез из Молдавии одну лихорадку".
  10 Набросок датирован 16 июля 1829 года.
  Глава XIX
  1 В современных изданиях название переменено на "Тазит", иначе читается и имя отца героя: "Гасуб" вместо "Галуб". Пушкин работал над этой незавершенной поэмой в конце 1829 - начале 1830 года.
  2 Речь идет о стихотворениях "...Вновь я посетил..." и "Отцы пустынники и жены непорочны..." (написано 22 июля 1836 года).
  3 Уздени - воины, находившиеся при князьях, вассалы. 4 Речь идет в первую очередь о повестях Шатобриана "Атала" (1801) и "Рене" (1802).
  5 Возражения на это предположение Анненкова см. в работе: Турчанинов Г. К изучению поэмы Пушкина "Тазит". - РЛ, 1962, Š 1, с. 39 - 40.
  6 По первоначальной нумерации Пушкина (см. с. 215) - девятой главы.
  7 См. прим. 5 к гл. XVIII.
  8 Приведенный отрывок находится в черновой рукописи второй главы; в точности неизвестно, связан ли он с "Евгением Онегиным".
  9 К XIV строфе.
  10 Описание Одессы написано в 1825 году в Михайловском.
  Глава XX
  1 Речь идет о графе П. А. Румянцеве-Задунайском, одержавшем в ходе русско-турецкой войны 1768 - 1774 годов победу при Кагуле.
  2 Граф А. Г. Орлов-Чесменский; в морском сражении под Чесмой (1770) русский флот под его командованием поджег турецкую эскадру.
  3 Участник боя при Чесме Ф. Г. Орлов.
  4 И. А. Ганнибал, взявший в 1770 году турецкую крепость Наварин.
  5 Подразумевается предстоящая женитьба поэта.
  6 Отрывок датируется 1823 г.
  7 Письмо к Л. С. Пушкину (сентябрь (после 4) - октябрь (до 6) 1822 г., Кишинев).
  8 "Сотворение мира" - неизвестная в печати поэма М. В. Милонова, над которой автор работал незадолго до своей смерти в 1821 году.
  6 См. с. 84.
  10 Стихотворение Пушкина "Черная шаль" (1820) было опубликовано в СО (1820, Š 15) с ошибками, вследствие чего поэт перепечатал его позднее в журнале "Благонамеренный" (1821, Š 10).
  11 Письмо от 27 июля 1821 года.
  12 Имеется в виду альманах Бестужева и Рылеева "Полярная звезда".
  13 "Кавказский пленник", пропущенный цензурой в июне 1822 года, вышел в августе.
  14 В 1822 году у К. Н. Батюшкова явно обнаружились признаки душевной болезни.
  15 Письмо от 21 июля 1822 года.
  16 Название стихотворения "Война" при первой публикации.
  17 В балете Дидло "Кавказский пленник" (постановка 1823 года) Истомина исполняла партию Черкешенки.
  18 Очевидно, исправление на "тревожные думы" сделано Рылеевым - издателем ПЗ.
  19 Пушкин имеет в виду свое послание к Ф. Н. Глинке "Когда средь оргий жизни шумной..." (1822).
  20 Письмо от 4 сентября 1822 года.
  21 Цитируемое письмо написано в октябре 1822 года.
  22 "Опыт краткой истории русской литературы" (СПб., 1822).
  23 Вероятно, имеется в виду неосуществленное издание "Дух русской поэзии, или Собрание старинных русских стихотворений...", объявление о котором было помещено Цертелевым в журнале "Северный архив" (1822, ч. III, Š 16).
  24 Имеется в виду вышедшая на немецком языке книга "Поэтические изделия русских. Олыг Карла Фридриха фон дер Борга, с приложением биографических и литературно-исторических заметок" (в 2-х т., Рига - Дерпт, 1823), где была посвященная Пушкину заметка.
  25 Речь идет о книге "Беседы лорда Байрона..." (Париж, 1824) и о романах В. Скотта.
  26 Письмо написано в первой половине ноября 1824 года.
  27 Начало 20-х чисел ноября.
  28 Письмо к Л. С. Пушкину от 4 декабря 1824 года.
  w Ошибка Анненкова: издателем альманаха "Русская старина на 1825 год" был А. О. Корнилович.
  30 Письмо к Л. С. Пушкину (конец февраля 1825 г.).
  31 Письмо от 20 - 23 декабря 1824 года.
  33 Поэт И. И. Козлов прислал Пушкину с дарственной надписью экземпляр своей стихотворной повести "Чернец".
  33 "Последняя песня путешествия Гарольда" - предпринятая Ламар-тином попытка дописать поэму Байрона.
  34 Письмо датируется первой половиной мая 1825 г.
  35 Пушкин пародирует характерную для французского поэта Ж. Делиля перифрастичность стиля.
  36 Письмо написано не позднее 20 декабря 1824 года.
  37 М. И. Калашникову.
  38 Вероятно, книгу "Ложный Петр III, или Жизнь, характер и злодеяния бунтовщика Емельки Пугачева" (1809).
  39 Письмо от 1 - 10 ноября 1824 года.
  40 Имеются в виду 6, 7 и 8 песни "Дон Жуана" Байрона.
  41 Письмо от 22 и 23 апреля 1825 года.
  42 Письмо к Л. С. Пушкину от 4 декабря 1824 года.
  43 "Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, заключающая в себе наилучшие нравоучения, преложенная в стихи" (1825), переведена священником Г. А. Покатским.
  44 Конец февраля 1825 года.
  45 1-я половина ноября 1824 года.
  46 Около 20 декабря 1824 года.
  47 Из басни Лафонтена "Старик и трое молодых".
  48 Письмо от 4 декабря 1824 года.
  49 Письмо от 22 и 23 апреля 1825 года. Вероятно, речь идет о стихе из V строфы третьей главы "Евгения Онегина": "Как эта глупая луна // На этом глупом небосклоне".
  59 Письмо к Л. С. Пушкину (конец февраля 1825 г.).
  51 Элегия Плетнева "Б(атюшков) из Рима" была напечатана без подписи и потому оказалась воспринята многими как произведение самого К. Н. Батюшкова, содержащее признание в творческом бессилии. "Батюшков прав, что сердится на Плетнева, - писал Пушкин брату 4 сентября 1822 года, - на его месте я бы с ума сошел со злости - "Б. из Рима" не имеет человеческого смысла. (...) мнение мое, что Плетневу приличнее проза, нежели еет-хи - он не имеет никакого чувства, никакой живости - слог его бледех, как мертвец".
  52 "К А. С. Пушкину" (1822).
  53 Поставленная Пушкиным в конце письма дата воспроизведена неточно: в оригинале стоит "Окт(ябрь) 1822. Кишинев".
  54 Письмо датируется первыми числами (не позднее 8-го) июня 1835 года.
  55 Речь идет о долге Н. В. Всеволожскому (см. с. 181).
  56 Письмо от 27 марта 1825 года.
  57 Стихотворение написано 23 декабря 1829 года. Получив уклончивнВ ответ на свое сватовство к Н. Н. Гончаровой, поэт 7 января 1830 года обратился с просьбой к генералу Бенкендорфу: "Пока я еще и не женат, и не зачислен на службу, я бы желал совершить путешествие - либо во Франции, либо в Италию. В случае же, если бы это не было мне разрешено, я бы просил милостивого позволения посетить Китай вместе с посольством, которое туда вскоре отправляется" (в подлиннике - по-французски). 17 января Пушкину было передано несогласие Николая I на его просьбу.
  58 Речь идет о В. К. Кюхельбекере (см.: Модзалевский, с. 342).
  59 Написано 12 июня 1828 года. Стихотворение навеяно грузинской мелодией, которую А. С. Грибоедов сообщил М. И. Глинке.
  60 Речь идет об А. Мицкевиче, жившем в России в 1824 - 1829 годах (см.: Письмо П. А. Плетнева к Я. К. Гроту от 8 сентября 1845 г. - В кн.: П. в воен., т. 2, с. 257; а также: Модзалевский, с. 342). Стихотворение "Он между нами жил..." написано в 1834 году.
  61 Имеется в виду стихотворное возражение митрополита Филарета ("Не напрасно, не случайно-..") на пушкинские стихи "Дар напрасный, дар случайный...".
  Глава XXI
  1 Издание MB было прекращено в 1830 году; "Литературная газета" начала выходить с 1 января 1830 года (закрыта в июне 1831 года).
  г См. пушкинскую заметку "О журнальной критике" (ЛГ, 1830, 11 января, Š 3; без подписи).
  3 Имеется в виду так называемый "Разговор о критике".
  4 Стихотворение написано в 1830 году и было приведено Пушкиным в качестве "старинной эпиграммы" в незавершенной статье "Опыт отраженна некоторых нелитературных обвинений".
  5 Заметка "О "Разговоре у княгини Халдиной" Фонвизина".
  6 "Илиада" Гомерова..." и "Объяснение по поводу заметки об "Илиаде".
  7 Имеются в виду пушкинский отклик на объявление о выходе "Записок Самсона, парижского палача", в котором поэт критически оценивает современное направление французской литературы, а также заметка о сочинениях сыщика Видока, где Пушкин под видом французского полицейского шпиона сатирически рисует своего литературного врага Вулгарина.
  8 Речь идет о статье Кс. Полевого "Взгляд на два Обозрения русской словесности 1829 года, помещенные в "Деннице" и "Северных цветах" (МТ, 1830, Š 2), где было оспорено предложенное И. В. Киреевским (в альманахе "Денница" на 1830 год) и повторенное Пушкиным в анонимной рецензии на "Денницу" (ЛГ, 1830, 5 февраля, Š 8) деление русской литературы на три периода, представленные именами Карамзина, Жуковского и Пушкина.
  9 Заметка "Писатели, известные у нас под именем аристократов..." (1831). Пушкин возражает на мнение П. А. Вяземского, высказанное в статье "Несколько слов о полемике" (ЛГ, 1830, Š 18).
  10 Речь идет об антибулгаринских статьях Пушкина "Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов" (Телескоп, 1831, Š 13) и "Несколько слов о мизинце г. Булгарина и о прочем" (Телескоп, 1831, N 15).
  11 Пушкин приехал в Москву в марте 1830 года.
  12 Измененное высказывание Николая I, переданное Пушкину шефом жандармов Бенкендорфом в письме от 10 декабря 1831 года (в подлиннике - по-французски). Карандашная помета Николая, содержащая приведенные слова, сделана на письме Пушкина к Бенкендорфу от 24 ноября 1831 года, в котором поэт объяснял обстоятельства создания и распространения своего стихотворения "Моя родословная". Из контекста письма и николаевской резолюции видно, что под "бранью" (в подлиннике: "низкие и подлые оскорбления") имеется в виду антипушкинский анекдот Булгарина о проданном за бутылку рома предке некоего поэта (СПч, 1830, Š 94), под "сатирой" - "Моя родословная".
  13 Напечатан в шестом номере.
  14 Автором этого отзыва был Н. А. Полевой. В связи с анненковской оценкой "Вельможе" см. также: Полевой Ксенофонт. Записки о жизни и сочинениях Николая Алексеевича Полевого. - В кн.: Полевой Николай. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. Л., 1934, с. 303 - 305.
  15 Автор этого примечания - А. Ф. Воейков.
  Глава ХХИ
  1 Эти черновые записи, печатающиеся ныне под названием "Старинные пословицы и поговорки", относятся, вероятно, к 1825 году.
  8 См. пушкинскую рецензию "Юрий Милославский, или Русские в 1612 году".
  3 Выписка (в современных изданиях под заглавием "О соколиной охоте") датируется (условно) началом 1830-х годов. Возможно, эти записи связаны с задуманной Пушкиным в 1833 - 1834 годах повестью о стрелецком сыне.
  4 Написано в конце 1820-х - начале 1830-х годов.
  5 Неопубликованная при жизни Пушкина рецензия (см. "Три повести" Н. Павлова") была посвящена вышедшему в 1835 году и пользовавшемуся большим успехом сборнику Н. Ф. Павлова "Три повести". Упрек в "идеализации лакейства" вызвала повесть "Именины".
  6 В статье В. К. Кюхельбекера, о которой говорит Анненков, элегической
  поэзии была противопоставлена ода, которая, по словам критика, "одна со вершенно заслуживает название поэзии лирической".
  7 Черновые заметки, написанные в 1825 - 1826 годах. В современных изданиях печатаются под названием "Возражения на статьи Кюхельбекера в "Маемозине". Содержат замечания на статьи "О направлении нашей поэзии..." и "Разговор с Булгариным".
  8 Незавершенное "Письмо к издателю "Московского вестника". Пушкин имеет в виду статью Н. А. Полевого о ПЗ на 1825 год. Лопец - Лопе де Вега.
  9 Заметка написана в 1830-х годах.
  10 В настоящее время печатается под названием "О трагедии Олина "Корсер".
  11 Эта незавершенная пушкинская статья относится, по-видимому, к 1825 - 1826 годам. В современных изданиях печатается под названием "О народности в литературе". Говоря о современных критиках, Пушкин, вероятно, имеет в виду статьи О. М. Сомова, П. А. Вяземского, А. А. Бестужева, В. К. Кюхельбекера. "Ученый немец" - видимо, А. В. Шлегель, иронически отозвавшийся об "Андромахе" Расина; "француз" - С. Сисмонди, критически оценивший драму Кальдерона "Оружие любви" (см. коммент. Н. К. Ковмина в издании: Сочинения Пушкина, т. 9, ч. II. Л., 1929, с. 59 - 61).
  12 Из незавершенной статьи "О ничтожестве литературы русской" (1834).
  13 В настоящее время печатается под названием "Наброски статьи о русской литературе" (1830).
  14 Речь идет о Ф. Прокоповиче.
  15 Антиох Кантемир.
  16 M. В. Ломоносов - уроженец села Холмогоры Архангельской губернии, учившийся в Славяно-греко-латинской академии при Заиконоспасском монастыре в Москве.
  17 "О ничтожестве литературы русской".
  18 "Божественную комедию" Данте, состоящую из трех частей: Ад, Чистилище, Рай.
  19 Приведенные П. В. Анненковым выше фрагменты относятся к статье "О ничтожестве литературы русской" и ее ранним редакциям.
  20 Эта записка представляет собой пересказ отдельных мест "История государства Российского" Н. М. Карамзина, "Истории Малой России" Д. Н. Бантыш-Каменского и "Истории руссов", приписанной Георгию Конис-скому.
  21 Из набросков труда по истории французской революции (1831).
  22 Приведенные фрагменты представляют собой конспект введения в историю французской революции (см. "О французской революции").
  23 Из незавершенной статьи "Второй том "Истории русского народа" Полевого". Пушкин работал над ней осенью 1830 года.
  24 В настоящее время эта незавершенная пушкинская статья печатается под заглавием "Песнь о полку Игореве" (1838).
  25 В настоящее время принято другое условное название, более отвечающее содержанию этого незавершенного пушкинского произведения (1833 - 1835), - "Путешествие из Москвы в Петербург".
  26 См. подборку "Заметки и афоризмы разных годов". Изречение о переводчиках (сентябрь 1830 г.) записано на листе черновой рукописи XXXVII строфы восьмой главы "Евгения Онегина" (см.: Рукописи П., с. 69 - 70).
  27 Выписка датируется 1835 годом и представляет собой цитату из книги итальянского писателя Алессандро Мандзони "Замечания на католическую мораль" (1834).
  28 Датируется 1830-ми годами. В современных изданиях печатается в составе "Заметок и афоризмов разных годов".
  29 Выписка из сочинения неизвестного французского автора. Запись сделана на обороте листка со стихотворением "Все в жертву памяти твоей..." (см.: Рукописи П., с. 33).
  30 Датируется 6 июля 1831 года. Запись, вероятно, связана с работой Пушкина над предисловием к отдельному изданию "Бориса Годунова".
  31 Речь идет о незавершенном "Романе в письмах", сохранившемся в черновой рукописи. (Написан предположительно в 1829 году.)
  82 При жизни Пушкина была опубликована лишь часть романа "Рослав-лев", написанного в 1831 году. Оставшийся текст впервые напечатан в посмертном издании сочинений поэта и в "Материалах" Анненкова (от слов "Мы приехали в**, огромное село..." и до конца).
  33 Приведенный текст предположительно датируется 1829 - 1830-ми годами. В современных изданиях известен под заглавием "Записки молодого человека". "Местечко В." расшифровывается как город Васильков. Наряду со временем действия (1825) это дает указание на обстоятельства, в которых должно было протекать действие будущей повести: в городе Василькове Киевской губернии в декабре 1825 года произошло восстание Черниговского полка.
  34 Анненков приводит начало автобиографического наброска "Участь моя решена. Я женюсь..." (май 1830 г.).
  35 Отрывок написан в 1835 году.
  Глава XXIII
  1 "Светлое Христово Воскресенье" в 1830 году приходилось на 6 апреля, таким образом, предложение было сделано Пушкиным ранее, чем предполагал Анненков.
  8 Письмо к Н. О. и С. Л. Пушкиным от 6 - 11 апреля 1830 года.
  3 "Отрывок из воспоминаний о Дельвиге". Датируется предположительно 1834 - 1836 годами.
  4 Запись относится, вероятно, к 1831 году. "Дерптский студент" - А. Н. Вульф.
  5 Письмо М. П. Погодину, о котором идет речь, написано в начале ноября 1830 года. Стихотворение было напечатано анонимно в журнале "Телескоп" (1831, Š 1).
  6 Речь идет о биографическом очерке П. А. Плетнева "Александр Сергеевич Пушкин".
  7 Письмо от 9 декабря 1830 года.
  s Речь идет о произведениях, предназначенных для альманаха Дельвига "Северные цветы".
  9 Имеется в виду "История села Горюхина" (1830). Название этого .незавершенного произведения у Анненкова прочтено ошибочно.
  19 "Под небом сладостным Италии своей..." - начальная строки стихотворения "Под небом голубым страны своей родной..." в руко писи.
  11 Перечень составлен, вероятно, в 1829 году (см.: ФомичевС. А. Драматургия Пушкина. - В кн.: История русской драматургии. XVII - первая половина XIX века. Л., 1982, с. 278). Вполне возможно, что обозначенные в списке произведения имели к моменту составления какую-то творческую историю. Названия двух произведений - "Иисус" и "Павел I" - были Анненковым при публикации исключены из перечня.
  12 Анненков воспроизводит ошибочное написание английского названия, данное в журнале "Современник" (1836, т. I). В пушкинской рукописи правильно: "The covetous Knight".
  13 Ложное указание Пушкина на основу его произведения имело целью, по мысли Анненкова, отвести возможность лично-биографических ассоциаций (отец поэта Сергей Львович был известен своей скупостью). С другой стороны, пушкинская интерпретация "Скупого рыцаря" как перевода подчеркивала западноевропейский колорит драмы. (См. также: Аринштейн Л. М. Пушкин и Шенстон. (К интерпретации подзаголовка "Скупого рыцаря"). - В кн.: Болдинскив чтения. Горький, 1980, с. 81 - 95.)
  14 Речь идет о начале романа, опубликованном под названием "Отрывок из неизданных записок дамы (1811 год)". Такое заглавие усиливало впечатление подлинности рассказанного.
  15 "Из Пиндемонти" ("Не дорого ценю я громкие права...", 1836).
  18 И. С. Тургенева. О предпринятых Анненковым разысканиях см.: Модзалевский, с. 293 - 299, 348.
  11 Заметка "О Сальери" написана не ранее середины 1832 года.
  18 См.: Катенин П. А. Воспоминания о Пушкине. - В кн.: П. в восп., т. 1, с. 192.
  19 Пушкинский афоризм датируется предположительно 1830 годом.
  20 Речь идет об опере Моцарта "Дон Жуан" (заз ее либретто Пушкин взял эпиграф).
  21 См. также: Модзалевский, с. 294. Пушкин предполагал воспользоваться для своего замысла рассказом, извлеченным из сочинения "Beralde prince de Savoie". Сделанная Пушкиным выписка датируется 1826 годом. (См.: Рукою Пушкина, с. 497 - 501.)
  22 "Отрывки из путешествия Онегина".
  23 "Домик в Коломне" написан в 1830 году. 1829-м годом поэма была датирована в альманахе "Новоселье".
  24 "Домик в Коломне", строфа XXI.
  25 В разделе "Приложения" Анненковым опубликовано 14 строф "Домика в Коломне", посвященных литературной полемике и отброшенных самим Пушкиным при публикации поэмы. В современных изданиях они печатаются в разделе "Из ранних редакций".
  Глава XXIV
  1 Речь идет о фрагментах незавершенных статей "Опровержение на критики" и "Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений".
  2 Статья Н. И. Надеждина "Борис Годунов". Сочинение А. Пушкина. Беседа старых знакомцев", опубликованная под псевдонимом "Н. Надо-умко".
  3 Из чернового наброска "О новейших блюстителях нравственности".
  4 Здесь и ниже цитируется незавершенная статья, известная под заглавием "Об Альфреде Мюссе".
  5 Речь идет о Байроне.
  6 "Начало статьи о В. Гюго" (1832).
  7 Т а м ж е.
  8 Т а м ж е.
  9 Речь идет о лирическом сборнике Сент-Бева, приписанном им некоему, будто бы умершему, поэту, - "Жизнь, стихи и мысли Жозефа Делорма" (1829).
  10 Эти статьи действительно принадлежат Пушкину.
  11 "Опровержение на критики".
  12 Т а м же.
  13 Эпиграф к незавершенной статье "Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений", представляющей собой новый вариант статьи "Опровержение на критики".
  14 Из статьи "Опровержение на критики".
  Глава XXV
  1 См.: Бессонов И. Для будущих издателей Пушкина. - ОЗ, 1846, т. 19, Š 4, с. 116 - 119.
  2 "Опровержение на критики". Пушкин имеет в виду булгаринский памфлет (см. прим. 12 к гл. XXI). Далее речь идет о "постскриптуме" ("Решил Фиглярин, сидя дома...") к стихотворению "Моя родословная".
  3 Сохраняем, вслед за Анненковым, орфографию и пунктуацию под-лишшка.
  4 Это заглавие Пушкину не принадлежит и дает неточное представление о замысле поэта. В современных изданиях печатается под названием "Начало "птобиографии", предположительно датируется 1834 годом.
  6 Н. А. Полевой являлся одним из критиков "Истории" Карамзина.
  8 Письмо к М. П. Погодину от 5 марта 1833 года.
  7 Письмо от 11 июля 1832 года.
  8 Во время эпидемии холеры в Москве в 1830 году Погодин редактировал "Ведомость о состоянии города Москвы" - приложение к "Московским ведомостям".
  9 Письмо датируется началом ноября 1830 года.
  10 Написано в последних числах ноября 1830 года. В Погодине-драматурге Пушкин - автор "Бориса Годунова" видит своего литературного союзника, чем и объясняется столь высокая оценка "Марфы Посадницы".
  11 "Опровержение на критики".
  12 В конце декабря 1830 года с датой издания: "1831".
  13 Письмо к М. П. Погодину от 3 января 1831 года.
  14 Письмо П. А. Плетнева.
  Глава XXVI
  1 Письмо к А. А. Дельвигу от 4 ноября 1830 года.
  2 Вероятно, имеется в виду стихотворение Мюссе "Андалузка".
  3 Написано 1 - 10 октября; название "Каприз" Пушкину не принадлежит.
  4 Стихотворение написано в Волдине осенью 1833 года. - Написано в 1835 году.
  6 Подражание "Аду" Данте.
  7 В настоящее время предложено другое чтение пушкинской пометы "Предч(?) разб. ст." и другая ее расшифровка: "Предч(увствует(ся)) разб-(итие) Ст(амбула) (ст(олицы))", что хорошо согласуется и с содержанием стихотворения (см.: В и к е р и У. Загадочная помета Пушкина. - Временник, 1977. Л., 1980, с. 91 - 95).
  s Письмо от 25 января 1837 года.
  9 Письмо написано Пушкиным 27 января 1837 года - в день дуэли. Книга, посланная Ишимовой, - "The poetical works of Milman, Bowles Wilson and Barry Cornwall" (Paris, 1829).
  10 Написано в 1828 году. Цитированная строка Шенье служит эпиграфом к стихотворению.
  11 Написано в 1836 году. Пушкин воспользовался французским переводом сонета.
  Глава XXVII
  1 Измененная цитата из баллады Жуковского "Граф Гапсбург" ский".
  2 Письмо к П. А. Плетневу от 31 января 1831 года.
  3 Письмо к П. А. Плетневу от 24 февраля 1831 года.
  4 Письмо к П. А. Плетневу написано из Москвы. Святая (пасхальная) неделя приходилась в 1831 году на 19 - 25 апреля; в Петербург Пушкин выехал 15 мая.
   Письмо к П. В. Нащокину (около 20 мая 1831 г.). 6 Письмо к П. В. Нащокину от 3 августа 1831 года. 3 Письмо к П. В. Нащокину от 1 июня 1831 года.
  8 Письмо к П. В. Нащокину (не позднее 20 июня 1831 г.).
  8 Письмо к П. В. Нащокину от 11 июня 1831 года.
  10 Письмо к П. В. Нащокину от 26 июня 1831 года.
  11 Письмо к П. В. Нащокину от 3 сентября 1831 года. 18 Письмо к П. В. Нащокину от 21 июля 1831 года.
  13 "Царь (...) взял меня на службу, т. е. дал мне жалования и позволил рыться в архивах для составления "Истории Петра I" (иш;ьмо к П. В. Нащокину от 2 сентября 1831 года).
  14 Речь идет о польском восстании 1830 - 1831 годов, подавленном царскими войсками.
  15 Стихотворение "Клеветникам России" написано в Царском Селе 16 августа 1831 года. Его появление вызвано ожесточенной антирусской кампанией в западноевропейской прессе, открытыми призывами к войне с Россией, ввучавшими во французской палите депутатов.
  18 Датирована 29 августа 1831 года.
  17 Имеется в виду написанная осенью 1880 года в Волдине "Сказка о попе и работнике его Балде" (см. прим. 6 к гл. IX).
  18 Ср.: Смирнова-РоссетА. О. Рассказы о Пушкине, записанные Я. П. Полонским. - В кн.: П. в восп., т. 2, с. 158.
  18 Первая из сказок написана осенью 1833-го, вторая - осенью 1834 года.
  20 Вероятно, имеется в виду отзыв о пушкинском "Салтане", принадлежащий Е. Ф. Розену (ом.: Стихотворения Александра Пушкина, 3-я часть. - СПч, 1832, Š 81).
  2J Протей (греч. миф.) - божество, обладающее способностью при-вимать различные облики.
  22 В перечне Анненкова есть неточности: вернувшись осенью 1831 года ш Царского Села, Пушкин живет на Галерной (ныне Красной) улице (дом Врискорн, осень 1881 - весна 1832 года); с мая по осень 1832 года - на Фурштадтской (ныне Петра Лаврова) улице (дом Алымова); с осени 1832-го во весну 1833 года - на Большой Морской (ныне Герцена) улице (дом Жа-йишеровского); с ноября 1833-го по август 1834 года - на Пантелеймонов-ской (ныне Пестеля) улице (дом Оливье); с августа 1834-го до сентября 1836 года - на Французской (ныне Кутузова) набережной (дом Баташева); с осени 1836 года до смерти - на Мойке (дом Волконской).
  23 Письмо к П. В. Нащокину от 22 октября 1831 года. "Повести" - "Повести Белкина".
  24 Письмо к П. В. Нащокину от 8 и 10 января 1832 года.
  25 Ср. : Нащокины П. В. и В. А. Рассказы о Пушкине, записан-"гые П. И. Бартеневым. Нащокина В. А. Рассказы о Пушкине. - В кн.: П. в восп., т. 2, с. 191, 204.
  Глава XXVIII
  1 Вышла в Петербурге в январе 1832 года.
  2 Летом 1831 года Пушкин исключил из романа главу, посвященную путешествию Онегина (ее необходимо было сильно сократить по цензурным
  соображениям), перенеся ряд строф в заключительную (восьмую по новой нумерации) главу. Об этом выпуске Пушкин писал в предисловии к отдельному изданию восьмой главы.
  3 Черновой вариант не XIV, а IX строфы, также пропущенной в окончательном тексте.
  4 Строфы XXXIX - XLI первой главы действительно отсутствуют и в черновой и в беловой рукописи романа. Относительно строфы IX см. предыд. прим.
  5 Вероятно, стихотворение принадлежит Андрею Ивановичу Подолин-скому (1806 - 1886).
  6 Приведенные Анненковым в качестве "образчиков" произведений Ленского отрывки представляют собой в действительности незавершенные лирические наброски Пушкина (1823) и к тексту романа отношения не имеют. Одним из оснований для ошибочного приурочения этих элегических набросков явилось для Анненкова, по-видимому, их положение в рукописи среди черновых строф второй главы романа, другим - отмеченная биографом тематическая связь с XVI строфой второй главы (см.: Оксман Ю. Г. Легенда о стихах Ленского (Из разысканий в области пушкинского печатного текста). - В кн.: ПиС, вып. XXXVII. Л., 1928, с. 42 - 67.) Настойчивое подчеркивание публикатором пародийного характера отрывков объясняется стремлением отвести от Пушкина подозрения в безверии и тем самым избежать придирок цензуры (см. в связи с этим: Анненков П. В. Любопытная тяжба. - В кн.: П. В. Анненков и его друзья. Литературные воспоминания и переписка 1885 - 1885 годов. I. СПб., 1892, с. 406 - 407).
  7 Анненков прежде всего имеет в виду следующие строки: "...добро а зло // И предрассудки вековые, // И тайны гроба роковые, // Судьба и жизнь,..".
  8 Речь идет о строфах беловой рукописи третьей главы, зачеркнутых Пушкиным и не вошедших в окончательную редакцию романа: "Увы, друзья! мелькают годы...", "О вы, которые любили..." и "Не осуждайте безусловно...".
  9 Имеются в виду зачеркнутые строфы беловой редакции третьей главы: "Сокровищем родного слова..." и "И где ж мы первые познанья..." (См.: С, 1838, Š 3, с. 185 - 186).
  10 Альбом Онегина, описание которого следовало в беловой рукописи романа за XXI строфой седьмой главы, должен был, наряду с описанием библиотеки пушкинского героя, стать важным средством его характеристики. Исключение этой части текста из окончательной редакции и использование ряда фрагментов "альбома" в других строфах "Евгения Онегина" объясняется эволюцией пушкинского замысла (см.: Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий. Л., 1980, с. 315 - 316).
  11 Этот отрывок не имеет отношения к "Альбому Онегина" и представляет собой возвращение к авторскому повествованию.
  12 Отрывок представляет собой фрагмент черновой рукописи "Альбома Онегина".
  18 Там ж е.
  14 Предположение о принадлежности этого чернового отрывка к "Альбому Онегина" не подтверждается. Датируется 1830 - 1836 годами.
  15 Черновой отрывок стихотворения, датируется 1830 годом, с "Альбомом Онегина" не связан.
  16 Черновой вариант IV строфы четвертой главы.
  17 Стихотворение "Т - прав, когда так верно вас..." (1824) к "Альбому Онегина" отношения не имеет.
  18 Стихотворение Туманского было опубликовано в ПЗ на 1824 год.
  19 Начало стихотворения "Увы! Язык

Другие авторы
  • Усова Софья Ермолаевна
  • Луначарский Анатолий Васильевич
  • Стронин Александр Иванович
  • Батюшков Федор Дмитриевич
  • Бартенев Петр Иванович
  • Ахшарумов Владимир Дмитриевич
  • Тур Евгения
  • Вейнберг Петр Исаевич
  • Булгарин Фаддей Венедиктович
  • Персий
  • Другие произведения
  • Бунин Иван Алексеевич - Книга
  • Аксакова Анна Федоровна - Письма к князю П. А. Вяземскому
  • Тютчев Федор Иванович - Некролог
  • Лейкин Николай Александрович - Пасхальное гостбище
  • Энгельгардт Михаил Александрович - Александр Гумбольдт. Его жизнь, путешествия и научная деятельность
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович - Бог умер
  • Емельянченко Иван Яковлевич - Не звон колокольный, не пенье попов...
  • Семенов Сергей Александрович - Предварительная могила
  • Романов Пантелеймон Сергеевич - Кошка
  • Ширинский-Шихматов Сергей Александрович - Песнь Российскому слову
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (23.11.2012)
    Просмотров: 420 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа