; Вокруг богатых яств хожу,
И первая обед нередко начинаю.
А ты, несчастный Муравей,
Весь век ползи - тебя я презираю...
"Пускай, смиренно отвечал он ей, -
Но я доволен участью своей,
И счастливым себя считаю.
Хотя, как ты, я не летаю,
Хотя ползу, но тем горжусь,
Что я тружусь".
...о......о...
В No 3-м "Лицейского Муравья" находим следующее содержание: В двух первых статьях шуточное описание двух вечеров (12-го и 15-го февраля): из лицейской жизни; анекдоты, отрывки из "Записок Л. В." (Горчакова); стихотворения, в том числе басня Я. К. Грота "Верблюд и Горбатый"; критика - разбор трагедии (вольными стихами, в 5 действиях) "Кориолан", соч. воспитанников Лицея - IV к. Попова и Деларю и V - Деларю (известного впоследствии поэта). Разбор принадлежит издателю Муравья (Я. К. Гроту); из него узнаем, что пьеса эта была представлена в Лицее 19 ноября 1829 г., и после того в журнале "Лицейский Вестник" появилось краткое обозрение этой трагедии, с замечаниями насчет представления ее (конец разбора находится в 4-м No "Л. М."); после "Критики" следуют "Литературные известия" и отчет о журнале "Allerlei".
Из "Литературных известий" узнаем, что в то же время стал издаваться в Лицее еще журнал "Саранча". Вот самое известие о нем. "Ко всеобщей радости явился у нас недавно, и совершенно неожиданно, еще новый журнал: "Саранча", плод минутных занятий двух немецких литераторов Б... и К...
Каждый понедельник будет выходить из Типографии Г-на К. ясно и чисто печатный полулист большого формата. Разные статьи в прозе и стихах, критические разборы, описания путешествий, изредка анекдоты и повести и проч. будут входить в состав сего журнала; но к сожалению без подписи настоящих имен сочинителей.
Первые NoNo Саранчи подают приятнейшие надежды и на следующие. Слог везде чистый, свободный и большею частью шуточный. В сем отношении между прочими забавными статьями особенно понравились нам: Ужасные и неслыханные приключения Женевца в непроходимых лесах близ его родины, - где сообщаются многие весьма любопытные известия.
Только один упрек заслуживают издатели Саранчи: слишком скромно говорят они о журнале своем в объявлении об оном, и слишком неумеренно превозносится "Лицейский Муравей" в небольшом послании: К. Г. - На сей раз не пожелаем гг. Б... и К... ничего кроме успешного издания Саранчи и постоянного благоволения публики. Смело уверяем их, что они достигнут своей цели, если журнал их будет доставлять читателям столько же удовольствия, как прелестный "Allerlei".
А вот и вышеупомянутая нами басня Я. К. Грота:
Верблюд и Горбатый
(из Le Bailly)
Верблюда на показ
По городу водили.
А любопытные, как водится у нас,
Со всех сторон к нему спешили,
И всякий про него свой голос подавал.
Вельможа в нем покорность выхвалял,
Усердие и послушанье.
Скупому нравилось верблюда воздержанье,
А гордецу - его надменный вид.
Меж тем горбатый тут случился;
Остановился,
И говорит:
"Ну что за украшенье,
По мне,
У зверя на спине!
Смотрите, это возвышенье
Ему всю прелесть придает,
И в правду как оно пригоже!
А без горба - ей-ей верблюд - урод!"
Читатель, не дивись! и между нами то же:
Как часто хвалим мы других
Лишь с тем, чтоб в них
Нас похвалить самих.
Г.
26-го февраля 1830.
Наконец, 4-й No "Лицейского Муравья" содержит следующее: 1) окончание "Отрывков из Походных Записок Л. В.". 2) Три анекдота. 3) Песня. 4) Окончание критики ("Кориолан"). 5) Литературные Известия (в которых издатель сообщает свои планы и прощается с читателями на каникулярное время). 6) Письмо (прощальное) от Муравья ко "Всякой Всячине". 7) Ибрагим, восточная сказка (из "Lettres Persanes {Персидские письма (франц.)} Монтескье", рассказанная персианином) и 8) Известие. - В "Литературных Известиях" издатель, прощаясь с публикой, говорит:
"При сем почитаем обязанностью изъявить искренную нашу благодарность как читателям Л. М. за снисхожденье их и постоянную благосклонность к трудам издателя, так и всем содействовавшим ему в его литературных занятиях. Мы не скроем при этом случае, что весьма много одолжены и малым успехом Муравья сочинителям: Молитвы Гаральда, Воспоминаний, стихотворений: К Голубку, Ракетки, - особенно автору Походных Записок. Душевно сожалеем, что не могли сообщить оных публике в целости; но тому виноваты не мы, Издатель Муравья и по сию пору не знает, куда девались остальные драгоценные для нас письма Н. Горчакова. Ужели они должны потеряться? Жаль, очень жаль! И с какими глазами явимся мы перед сочинителем оных, когда он узнает, что мы их и не читали? - Вот что побуждает нас покорнейше попросить каждого, от имени всей публики, постараться проведать, где остальные письма, и доставить их, если возможно, издателю Л. М., который почтет за величайшее удовольствие дать им место в следующем 5-м No или в дальнейших NoNo по возобновлении осенью сего года журнала. Или, если угодно, пусть обладающий оными сам издаст сии письма в виде журнала: публика и за это будет благодарна!"
Здесь кстати будет привести следующее помещенное в конце журнала "Известие":
"Недавно получили мы от В. Д. Т-ого известие, которое спешим обнародовать, если только оно уже некоторым не сообщено. Бесценный наш Н. Горчаков писал к княгине Г-ой, что он крайне недоволен своим полком, где нет ни дружбы, ни товарищества, и где общество весьма худое. Потому он просил княгиню о перемене полка, и вероятно скоро сие желание Горчакова, а следственно и наше исполнится, ибо княгиня неусыпно о том печется".
К лицейским занятиям Я. К. Грота.
Кроме специального сочинения (Об итальянских глаголах), о которых идет речь в "Заметках", памятником усердных и упорных занятий Я. К. Грота итальянским языком являются его тетради с изложением правил итальянской грамматики и синтаксиса: одна с заглавием "Per la lingua italiana" (Règles de la grammaire) {"Об итальянском языке" (правила грамматики) (итал., франц.)} и три маленьких (в 8-ку) тетрадки " Observations sur la grammaire, la syntaxe et la prosodie de la langue italienne" (d'après Rubini) Lycée Impérial {"Замечания о грамматике, синтаксисе и просодии итальянского языка" (по Рубини), Императорский Лицей (франц.)}, 1831, и в особой тетрадке "Supplement aux Observations" {"Добавления к Замечаниям" (франц.)}. При них сохранилась еще черновая французского письма Я. К. к своему руководителю в этом предмете. Приведем его начало и конец, между прочим, как свидетельство того, насколько Я. К. владел тогда и французским языком.
Monsieur,
Votre bonté obligeante n'étant pas ignorée de moi, je prends la liberté de vous adresser ce peu de lignes, pour vous prier de vouloir bien m'eclaircir quelques doutes que j'ai sur la versification italienne. Les ouvrages poétiques étant précisément ceux qui ont donné a cette littérature l'éclat dont elle brille encore, ce serait en avoir une connaissance bien imparfaite que de n'être pas initié au méchanisme des beaux vers qui en font la gloire. Il ne suffît pas de les commprendre: en négligeant la mesure, on les dépouille d'un de leurs principaux ornements, et l'on n'en jouit qu'à demie. Voilà le motif que m'autorise à cette démarche, veuillez à ce titre m'en pardonner la hardiesse.
После ряда вопросов и цитат Я. К. заключает свое письмо: Je me ferais un scrupule Monsieur, d'abuser plus longtemps de votre patience: je termine donc et j'ose espérer que vous ne me refuserez pas la complaisance, si vous en avez le temps, d'indiquer sur ce même papier au moyen de quelques signes, les syllabes qu'il faut prononcer, et celles qu'il faut élider. Quand aux autres questions, je me contenterais d'un simple oui au non mis à la marge. Vous réitérant, Monsieur, mes excuses, je suis avec le plus profond respect Votre très humble et très obéissant serviteur.
Свидетельством серьезности литературных занятий и направления Я. К. Грота в Лицее может служить еще сохранившаяся тетрадка с его сочинениями и рассуждениями в прозе, под заглавием "Упражнения", помеченная датой 15 сентября 1830г. Она заключает в себе:
1. Письмо к другу (приступающему к изучению греческого языка) - о просвещении и драматическом искусстве греков.
2. Об истинных достоинствах писателя.
3. О влиянии богатства народного на успехи образования.
Чтобы дать понятие о том, какого склада и духа были в ту лицейскую пору (незадолго до выпуска) взгляды и чувства, одушевлявшие юношу Я. К. Грота, я считаю уместным привести здесь 2-е из этих рассуждений.
Об истинных достоинствах писателя.
Быть истолкователем нравственности и добродетели - вот истинная, возвышенная цель сочинителя! Сколько условий, сколько качеств необходимо для исполнения оной, и потому сколь немногие достойны называться писателями! Не довольно для сего иметь проницательный ум и обширные познания: они суть без сомнения важные качества, требуемые от автора; но если, при изображении добродетели, сердце его остается холодным; если каждое его слово не согрето пламенем чувства; если в произведении его не участвует доброе сердце: то никогда любовь современников и уважение потомства, улыбка страдальца и раскаяние порочного не будут его наградою.
Для изображения добродетели нужно оную чувствовать: вот правило, которое автор никогда не должен терять из виду. Счастлив тот, чья каждая мысль, каждое чувствование есть отпечаток благородной души его, чьи поступки никогда не противоречат словам! Чуждый притворства, он готов открыть сердце свое всему человечеству, и тогда-то каждое слово, выходящее из уст его, проникает в душу, наполняет ее любовью к изящному и презрением ко всему унижающему прекрасное создание Творца.
Не зная ни лжи, ни лести, писатель, соединяющий с чувствительностью высокое образование и нежный вкус, восторжествует над всеми преградами, полагаемыми ему завистью и клеветою, и может быть уверен, что труды, посвященные благу отечества, не останутся бесполезными: с именем автора они передадут потомству образец добродетели, достойный славы и подражания.
Истинное дарование, встречая на поприще словесности соперников, не ищет средств унизить их таланта; и между тем как посредственность силится тщетно затмить славу блестящего дарования, оно принимает искреннее участие в чужих успехах. Безкорыстие должно быть также отличительною чертою писателя, если он хочет действовать на умы и сердца людей: иначе все мысли его сделаются рабами, все чувствования принужденными; душа благородная не стремится к богатствам и почестям: благодарность отечества, любовь ближних - вот что для нее дороже всего в мире. Таковы достоинства автора. Не награду, даже не славу имеет он в виду; но единственно распространение царства истины и добродетели!
Ежели во всю жизнь он не изменит сим священным правилам, тогда и самая могила не будет для него страшна: он обратит спокойный взгляд на прошедшее, и если рука его никогда не употребляла во зло пера1, если ни одна мысль его не могла склонить неопытного сердца к пороку; тогда он с сладостным утешением видит перед собою будущность, видит потомство, готовое с благодарностью произносить имя его, видит награду в вечности, и с спокойным духом, с ясною надеждою проводит последние минуты жизни.
1 Здесь невольно вспоминается позднейшее стихотворение автора (1840 г.) "Перо", где встречается известный его обет:
Я перед Ангелом благим
Добру и Правде обещаю
Всегда служить пером моим!
и т. д.
См. кн. "Я. К. Грот. Несколько данных к его биографии и характеристике", (СПб. 1895). стр. 102-4.
Увлечение поэзией в стенах Лицея
В бумагах Як. К. Грота, кроме уже описанных документов и воспоминаний, сохранилось несколько исписанных его рукою листов бумаги, доказывающих, какие исключительный интерес и влечение существовали в тогдашнем Лицее ко всем видам поэзии и стихотворства (о чем так красноречиво свидетельствуют и литературные занятия лицеистов первых курсов). На этих листах имеются записи разных солдатских и простонародных песен, стишков и прибауток, которые записаны, вероятно, со слов какого-нибудь лицейского дядьки или служивого.
Таковы, напр., песни:
"Ах ты Русская земля,
Много славы у тебя
Про Платова-казака" и пр.
(о том, как Платов обманул французов)
или: "Воспоемте, братцы,
Канту прелюбезну,
Воспоемте скуку
Сердцу бесполезну"
и т. д.
или: "...Еще что-то таково -
На Руси у нас давно:
Сам помещик, сам крестьянин,
Сам холоп и сам боярин
Сам и пашет и орет
Сам с крестьян оброк берет"...
и тому подобное.
Тут же рядом Я. К. набросаны и некоторые лицейские песенки и стишки неизвестного происхождения (в том числе даже чьи-то французские стихи). Во всяком случае интересен факт общения питомцев Лицея с литературными и образовательными целями - даже с представителями народа в стенах Лицея (бывшими служивыми)1.
1 Нельзя не отметить еще явления, что страсть к поэзии и стихотворству до того внедрилась в среде лицейской молодежи, что заражала очевидно даже служительский персонал Лицея, который повидимому также имел своих "литераторов" и стихотворцев.
В тех же бумагах отец мой сохранил образчики таких собственноручных "литературных" упражнений какого-то дядьки или служителя Гаврилы Зайцова (от 1829 г.). Тут находим, во-1-х его, конечно безграмотные, стихи "На переход Дибича через Балканские горы", а затем курьезные стихи, посвещенные лицеистам VI курса по поводу их перехода на старший курс, в которых первый стих с изменением числа лет взят из лицейского гимна (б. Дельвига).
"Три года промчались, как мечтанье,
Гремит нам старший курс призванье -
О Вы! которые с умиленьем
На Небо Богу поклонялись -
Бог открыл вам счастие наук..." и т. д.
В другом обращении к тем же воспитанникам он так характеризует их призвание:
"А Вы, готовьтесь носить ни саблю, ни шпагу
Иметь перед собой чернила, перо и бумагу -
Пускай летит ваш гордый ум,
Пускай врагов он попирает
И в горесть страшну погружает"...
и проч.
К стр. 47. (Примеч. 2) С. Д. Комовский до Лицея в течение 3-х лет учился в немецкой школе Св. Петра, о чем ему и выдано было за подписью инспектора Г. Шуберта от 27 июля 1811 г. и с приложением печати Свидетельство, сохранившееся в его бумагах.
К стр. 159 (Прим.). К библиографии о Н. Ф. Кошанском надо прибавить более раннюю и обстоятельную статью о нем в "Памятной книжке И. А. Лицея" на 1856-1857 гг., стр. 142-160, где имеются еще биографические статьи о В. Ф. Малиновском (директоре), А. П. Куницыне, Я. И. Карцове и Ф. П. Калиниче.
К стр. 440. При журналах III-го курса, переданных Д. Н. Замятиным Я. К. Гроту в ноябре 1877 г., сохранилась нижеследующая препроводительная записка:
Литературные занятия воспитанников Императорского Царскосельского Лицея Ш-го курса (1817-1823).
Воспитанники разделялись на кружки, и каждый кружок издавал свой журнал. Статьи этих журналов читались в общем собрании кружков и потом передавались на хранение архивариусу, воспитаннику Мартынову, уже покойному.
Вот названия этих журналов:
1. Муза возобновленного Лицея. (Один нумер).
2. Лицейский Мом. (Три нумера).
3. Беседа в пиитическом квартале. (Два нумера).
4. Лицейский Аргус. (Три нумера).
5. Свободные часы. (Пять нумеров).
6. Весна. (Два нумера).
7. Питомец Фантазии (Нумер второй, 1-го нет).
Замятнин имеет честь препроводить означенные семь журналов Якову Карловичу, согласно дозволению его Превосходительства.
А. Д. 484
Абаза 111
Абамелек (Обомелик) 111
Авенариус, пастор 476
Агафон, кучер 112, 240-241
Аксаков С. Т. 5
Аксён, солдат 112
Александр I 6-8, 13, 15, 27, 76, 80, 98, 100, 119-120, 124, 145, 151, 163-164, 166-167, 378, 402, 426, 474
Александр II 19
Александр Македонский 289, 325
Алексеев Н. С. 40
Альфиери В. 479
Амбургер Ф. К. 488-489
Анакреон 96, 188, 202, 380, 405
Анненков П. В. 26, 29, 31, 39, 122, 138-139, 148
Анненский Ф. Н. 470-471, 490-492
Аннет (Annette), приемная дочь Энгельгардтов 131, 136
Анюта (?) 111
Аракчеев А. А., граф 59, 276, 472
Арина Родионовна см. Яковлева А. Р.
Ариосто Л. 17, 325
Архангельский В. М., учитель физ.-мат. наук 111, 475
Афанасий 112
Ахматов 67, 93
Б-ий И. А. 183
Бакунин А. П. 119, 143, 407, 420
Бакуринский 75
Баранов 112
Баратынский Е. А. 16, 63
Барков 475
Барсуков Н. П. 139
Бартенев П. И. 26, 31, 35, 139, 155, 349
Батюшков К. Н. 15, 77, 98, 205, 209, 359, 405
Бевадени 112
Безаки К. П. 71
Безбородко И. А. 78
Бекетов, цензор 147
Белинский В. Г. 16
Белуха-Кохановский А. А. 428, 434, 437, 439-441, 471
Бем 75
Беркен (Berquin) 167
Бернарден де Сен-Пьер 478
Бестужев А. А. 16
Бетхе И. И., полицмейстер 343- 344
Билье, учитель танцев 111
Бирюков, цензор 232-233
Бишинг 333
Бланшард 83
Бобров С. С. 176, 346, 359
Боккаччо Дж. 479
Бомарше П. О. К., де 443
Борг, фон, переводчик 89
Бреверн И. X. 479, 487
Броглио С. Ф. 40-41, 119, 264, 267, 322, 363, 407, 424
Брусиловы. Н. 112, 470-471
Буало Депрео Н. 389, 393, 443
Будри Д. И., де, франц. учитель 41, 73, 76, 111, 406
Булгаков 139
Булгарин Ф. В. 9-10
Бунина А. П. 349
Бурцев И. Г. 11
Бутурлин Ф. И. 115, 243
Бухаров 71
Бюффон 478
Вагин П. Я., лиц. служитель 111
Вальвиль А. А., учитель фехт. 111, 276
Вальтер-Скот см. Скотт В.
ВаренцовА. 284
Васильчиков А. М. 471
Васьков Н. И. 428-429, 434, 437, 439-441, 446
Венгеров С.А. 40, 63, 126-127, 159, 173, 180, 373
ВенигельЯ. А., гувернер 323
Верто 467
Виланд К. М. 453
Вилм (Вильм) Б. И., гувернер, учитель нем. 111
Вильман (Villemain) 484
Виля, прозвище В. К. Кюхельбекера
Витгенштейн П. X., генерал 273, 294
Витекер А. Я. 136
Владимир Святославич, вел. князь киевский 161-162
Владиславлев А. А., гувернер 111, 271, 323
Волконская M. H. 130
Вольтер 17, 77, 96, 167, 189, 202, 404-405, 467
Вольховская (урожд. Малиновская) М. В. 119-120, 132, 145-146, 151, 402, 406
Вольховские, семья 120
Вольховский В. Д. И, 27, 30, 85, 107, ПО, 119-120, 125-127, 130, 132, 144-145, 151, 251, 262, 266-267, 269, 284, 363, 402, 407, 414
Воронихин А. А. 471
Врангель Е. В. 475
Вяземский П. А. 16, 63, 113, 137-139, 359
Гаевский В. П. 26, 29, 31-32, 102, 143, 157, 159, 161-162, 171, 173, 176, 191, 204, 231-232, 241-242, 244, 260-261, 266-267, 271, 274, 283-285, 288, 297-300, 318-319, 349, 383-384.
Гакен А. Ф., гувернер 111, 257, 270, 273, 323
Галахов С. П. 471
Галич А. И. 8-9, 111, 156
Гассан 111
Гастфрейнд H. A. 26, 242
Гауеншильд Ф. М., фон 71, 76, 111, 256, 274, 276, 339, 406
Гауеншильд Ю. Ф., жена Ф. М. 111
Гауеншильды, семья 112
Гезель, прозвище В. К. Кюхельбекера
Гейм 259
Геникени 112
Георгиевский П. Е. 111, 269, 475, 480
Герен 467
Герман 113
Геснер С. 180
Гете И. В. 184, 478
Гиббон Э. 453
Гибер Ж. И. 446
Гижицкий 70-71, 78
Глазунов И. И., книготорговец 175, 186
Глинка Ф. Н. 15, 337, 339, 363
Гнедич Н. И. 16, 77
Гоголь Н. В. 10, 16
Голдсмит О. 113
Голицын А. Н. 116, 427, 439, 455
Голицын H. H. 26, 149
Головнин А. В. 140-142
Головнин В. М. 57-58, 100
Головнины, семья А. В. 142
Голубь 73
Гольдгоер Ф. Г. 474
Гомер 475
Гораций Флакк, Квинт 6, 96
Горчаков А. М. 27, 29, 39, 71, 79, 96, 107, 119-120, 178-179, 187-188, 205, 209, 214, 231, 264, 286-287, 289-290, 296, 404, 406, 408, 413
Горчаков Д. П. 79
Горчаков Н.482, 486-491, 494-496
Гофман А. Л. 93, 95, 97
Гофман, товарищ П. Н. Фусса 79
Гревениц П. Ф., барон 111, 119, 127, 265, 268, 286-287, 407, 418
Гревениц, баронесса 112
Грен (Groen), M-me 147
Грессе 445
Греч H. И. 73
Грибоедов А. С. 10, 288
Грот К. К. 139-140, 477
Гурьев К. В. 119, 138, 143, 408, 423
Гурьевы, семья 138
Гюар, учитель танцев 111
Давинион Ф. 147
Даль В. И. 139-140
Данзас Б. К. 140, 172
Данзас К. К. 103, 119, 144, 172, 267, 290, 299-300, 312, 318, 322, 347, 409, 424, 469-471
Данилевский Н. Я. 140
Дашков 98
Де-ла Шетарди, маркиз 102
Деларю М. Д. 483, 485, 494
Делиль 77
Дельвиг A. A. 10-12, 14, 16, 18, 21, 27, 29, 39, 63, 96, 100, 103, 111, 119, 124, 134, 147, 156, 162, 172, 178, 180-193, 200-202, 204-205, 209, 213, 229, 231-243, 248-249, 257, 260, 265, 268, 285, 288, 293, 296, 298-300, 312, 347, 356, 362, 368, 392, 400, 404-405, 408, 423, 475, 479, 485, 499
Дельвиг, семья 134
Демидов 112
Демидов П. Г. 151
Демокрит 193, 315
Державин Г. Р. 14, 17-19, 77, 79, 98, 148, 162, 168, 188, 200-201, 231-232, 235, 240, 243, 373, 376, 388
Дибич И. И. 499
Дмитриев И. И. 77, 89, 98
Дмитриевский, актер 105, 297
Дмитрий Донской, князь 95-96
Дольет 73
Дондуков-Корсаков М.А. 86
Дубенский П. И. 469-471
Дю-Серсо (Du Cerceau) 90, 225
Екатерина II 103, 151, 374, 428
Елизавета Петровна, императрица 102-103
Ершова Е. С. 112
Есаков С. С. 93, 95, 97, 107, 111, 119, 284, 296, 409-410, 415
Ефремов П. А. 26, 38-40, 148
Жадовский А. Е. 428-429, 448, 471
Жилле Р. А. (Петр Иванович) 475
Жуковский В. А. 16, 18, 28, 77, 98, 138, 155, 232, 235, 318, 383-384, 387, 453, 475
Загрядская 111
Зайдлер (?Вейдлер) 111
Зайцов Гаврила, лиц. служитель 499
Закревский А. А. 111
Замятнин Д. Н. 22, 31, 147-148, 172, 176, 187, 426-428, 434, 437, 439-441, 470-471
Засс 113, 277
Засс, сестра Засса 277
Захаров, советник 276
Зернов А.П., пом. гувернера 111, 257
Золотарев M. A., эконом 111, 277, 316, 331
Зотов, граф 113
Зюрзе (Дзюрдзь) - Селетский А. Ф. 111
Зябловский 112
И. П. см. Пущин И. И.
Измайлов А. Е. 112, 232
Измайлов В. В. 89
Иконников А. Н., гувернер 105-107, 111, 156, 256, 272, 285, 296-297, 323
Икскуль А. К. 31, 470
Илличевский А. Д. 10, 21-22, 30-31, 35-36, 39, 63-99, 107, 119, 124, 147, 155-156, 159, 161-162, 167-168, 171-179, 186-189, 196-200, 203-205, 210-211, 213-231, 235, 239-240, 242-243, 247-248, 250, 255, 260, 263, 283-285, 288-290, 297, 299, 311, 333, 349, 356, 362-363, 382, 391-394, 398, 400, 404-405, 410, 414
Илличевский Д., отец А. Д. 63, 71
Илья Степанович (?) 111
Инзов И. Н., генерал 40
Иоган, медик 111
Исаков Я. А. 148
К. см. Корф М. А.
Каверин П. П. 15
Кайданов И. К. 76, 111, 269, 406, 480
Калинич Ф. П. 107, 111, 273, 275, 441, 443, 459, 500
Камараш И. А., эконом 111, 113, 270, 274, 276, 316, 402
Кампе 453
Кант И. 93, 264
Кантемир Д. 296
Капгер И. X. 470
Капнист В. В. 89
Карамзин H. M. 15-18, 98, 113, 138, 263, 299, 313, 387, 391, 459
Карамзина Е. А. 17
Карамзины, семья 138
Карл, служитель 111
Карузи 126
Карцов Я. И. 76, 111, 262, 315, 406, 475, 500
Карцова, г-жа 111
Каттельфельд Ф. И. 71-72
Кекг (?) 112
Кемерский Л. (Леонтий), лиц. дядька 275
Керн (Маркова-Виноградская) А. П. 39
Киреевский И. В. 16
Киселев, лиц. служитель 111
Клейст Э. К., фон 75, 85, 216, 221
Клопшток Ф. Г. 261
Кобелев, лиц. служитель 111
Кобеко Д. Ф. 26, 37, 57
Кольцов А. В. 16
Комовские, родители 108-109
Комовский С. Д. 22, 26, 29, 31, 35-36, 38-56, 105-110, 113-125, 140, 176, 250, 255, 265, 272, 299, 321-322, 356, 363, 409, 416, 500
Кондратьев С. 470
Коновницын П. П. 7
Константин Павлович, вел. князь 145
Корнелий Непот 74, 453, 475
Корнилов A. A. 110, 119, 122-123, 126, 263, 322, 410, 421, 482-483
Корнилов Ф. П. 39, 123-125
Корсаков H. A. 86, 112, 119, 178, 187-188, 191-192, 248, 251, 284-287, 289-290, 297-299, 408, 422
Корсаков П. А. 86
Корф М. А. 22, 26-31, 35, 38-39, 42, 45, 47-50, 55, 64, 104-106, 109, 112-113, 119-122, 125-126, 142-143, 148, 159, 172, 207, 242, 251, 254, 256-257, 262, 264, 267-269, 273-274, 277, 283, 285, 297-298, 305, 323, 343, 384, 400, 404, 408, 416, 481
Корф Н. 112
Костенский К. Д. 125, 250, 297, 409, 422
Коцебу К. Е. 470
Кочубей В. П., князь 191, 404, 480
Кочубей Н. В. 112, 179, 188, 190-192, 248, 404
Кошанский Н. Ф. 20, 74, 76, 111, 156, 159-163, 167-168, 216, 228, 240, 269, 349, 406, 475-476, 480-481, 490-492, 500
Кранкен (?) 111
Крей 112
Кривцов Н. И. 15
Криженовский 111
Крузен (Крузенштерн) 486
Крылов И. А. 77, 89, 351
Кубарев 152
Кукольник Н. В. 112
Куницын А. П. 8-9, 45, 76, 111, 272, 406, 500
Курапцов, продавец 107
Кутузов М. И. 294-295
Кутузов A. M. 98
Кюкюэль К. Е., гувернер 111, 274, 323
Кюхельбекер В. К. 11-12, 21-22, 27, 89, 106, 111, 115-119, 124, 155-156, 168, 173, 178-181, 185, 187-188, 193-196, 203-205, 209, 211-213, 228-230, 240, 242-250, 252, 255, 261, 264, 271, 284-286, 288-289, 291, 299, 306, 309, 313, 321, 330, 337, 339, 346, 393, 405, 409, 418
Лаврентий 113
Лагарп Ж. Ф., де 330
Ламберт 244, 288
Ланг (Ланге), доктор 140, 142
ЛангерВ. П. 143
Лафонтен Ж., де 6
Ле Бальи (Le Bailly) 494
Левашов В. В., генерал 111, 271
Левонтий, слуга 115
Лермонтов М. Ю. 5, 10, 152
Лернер Н. О. 26, 63, 143, 173, 180
Лоди 112
Ломоносов М. В. 77, 138, 162, 389
Ломоносов С. Г. 113-115, 119, 138-139, 286-287, 332, 410, 417
Лысаковский Фома, лиц. дядька 274, 338-339
Людовик XIV 102
Людовик XVI 476
Лямин Ф. Ф., садовник 321, 351
М. К. см. Корф М.А.
Магомет 276
Майков Л. Н. 26, 39, 139, 171-172, 176, 180, 271, 373, 384, 396, 398 Малиновская (урожд. Пущина)
М. И. 119, 121, 132, 144-145
Малиновские, семья 31, 146, 406
Малиновский А. В. 428-429, 434, 437, 439-441
Малиновский А. И. 31, 103, 120, 144-146, 151
Малиновский А. Ф. 98
Малиновский В. Ф. 8-9, 42, 50, 65, 111, 119, 145, 151, 156, 256, 406, 425, 500
Малиновский И. В. 11, 17, 29, 38, 98, 107, 119-121, 126-127, 132, 144-145, 151, 188, 202, 228, 264, 272, 286, 337-338, 402, 406, 411, 417, 470