ощупывать слово мне с
третьего класса убил он быт подхода к словесности Веселовских, Стороженок и
К¹ .
Соловьевы же были уныром из быта.
Можно говорить о среднеарифметической квартире, среднеарифметическом
слове, среднеарифметической душевности; и - вот среднеарифметическая
квартира - на-кур, пыль и чих (а позднее, когда износилась она - клопы,
моль, пауки); среднеарифметическое слово - тупое, общее, черствое; озираешь
двадцать один год себя в обста-нии этого слова; и видишь: ни одного
сердечного слова (все сердечные слова услышаны в ином месте, и после);
среднеарифметическая душевность - бездушие, дыра (душа провалилась); и под
флагом служенья абстрактному, даже "научному" идеалу я видел явленья
дикарские, напоминающие скальпирование.
Оговариваюсь: говорю о впечатлении от среднеарифметической суммы,
которой реальнейше соответствует нечто весомое, твердое, материальное, то
есть "быт"; и оно таково: среднебытовой человек в нем не человек; он
де-компонирован в абстракцию, веющую над челом человека в виде дымка
папиросы и после твердеющую в виде клопиного кресла, человеческой подставки,
то есть чего-то ниже стоящего.
Переходишь к личностям и наталкиваешься на яркие, удивительные,
благородные, талантливые фигуры, но деформированные, как ноги в мозолях,
чудачеством, бессилием, перепугом, рассеянностью и круговою порукою: не
колебать устоев.
Но этот быт - часть целого, ведущая в иные квартиры; квартира
высококвалифицированного интеллигента в действительности зависит от многих
квартир; неспроста моя крестная мать вела (вот только чем?) наш быт: и за
нею в бессильном социальном идиотизме плелись интеллигентные семейства,
почтительно ее поздравляющие с днем рождения; она - импонировала какою-то
силою, неизвестной в нашем дрябло-бессильном быту; и это была сила "Железной
пяты"; мое детское впечатление, что она - баба Яга Костяная нога, имело
социальные корни: ведь баба Яга едет в ступе: в ступе, а не в костяной
ноге - сила Яги; ступа - социальная форма; ступа - буржуазия; и сама
крестная мать не ведала, какою "тайной" силою она импонировала; и те, кому
импонировала она, не видали, какой "тайной" силе они подчиняются.
Более того: изумительный педагогический талант Поливанова не ведал, о
что разбивается он, пленяя мальчишек уроками и все же не сдвигая мальчишек с
какого-то устоя, перетиравшего и Поливановскую гимназию в порошок;
мальчишки, разбегаясь по домам, являлись из домов "сынками", и только
"сынками"; но "папаши" их - не профессора; средняя равнодействующая их -
русская интеллигенция, буржуазно-дворянская; в ней растворялось и
"профессорское" начало без остатка.
Поливановская гимназия, устраивавшая мне гонения "сынками" папаш,
выявила мне более широкий кусок тогдашних устоев. И впечатление от него -
вздрог испуга: вспоминаешь отдельных товарищей, отдельных преподавателей; и
вспоминаешь быт гимназический со странным вздрогом!
Моя реакция в различных отрезках времени в зависимости от возраста на
быт - естественна: реакция на безотрадную эмпирику арбатской квартиры - улет
из нее на крыльях лебедя; об этом лебеде рассказывала моя гувернантка, Раиса
Ивановна; улет открывает в моей душе эпоху господства сказки; запрет сказок
привязывает цепью к квартире: сжимаясь в точку, отдаюсь культу музыки;
страдания будней заставляют меня искать страдания.
Позднее услышав о том, что эволюция и прогресс, на гребне которых - мы,
мягко и безболезненно пронесут человечество в будущее, я начинаю постигать
всю скуку такого будущего и проникаюсь непобедимою нелюбовью к
позитивистическому мировоззрению, этому винегрету из научных понятий над
фактами науки; отсюда - позднейшая моя борьба за эмансипацию фактов от
стабилизации их в механицизме и позитивизме; и отсюда же - ненависть к
оппортунизму, которая выражается в определенном росте пессимизма,
заставляющего меня из философских систем отобрать систему, проповедующую
страдание и отказ от жизни; семиклассиик-шопенгауэрианец переживает картину
мира по Шопенгауэру, имея образцом этого мира с детства ему поданный
пессимизм, переходящий позднее в анархизм, в трагическое миросозерцание
борьбы и героических усилий к созданию ценностей, переживаемых по Ницше;
эпоха увлечения Ницше - первый университетский год, совпадающий с началом
вырыва из гимназии, которая мной прочитана в лозунге "Мир есть мое
представление" (и представление - унылейшее). Моя борьба - борьба с
преодолением "ножниц" меж личной моей волей к новому и поданным мне
представлением будто бы объективности.
Характерно, что с 1901 года, который считаю в себе началом бурного
ухода от "профессорской действительности", с меня слетает вся мне навязанная
мрачность; романтика переживанья "зорь" есть вместе с тем и чувство радости
освобождения от навязанных детством представлений, и чувство физического
оздоровления. Итак, от ужаса - к сказке и музыке, обосновываемым эстетикой
ухода от мира страданий; и далее: из укрепленного центра самосознания - врыв
в действительность для пересоздания ее (философия героизма); по-новому
врыв - от узнания: действительность, тебя терзавшая, сама перетлела в ничто.
Если вы соберете лозунги моих статей эпохи 1903 - 1910 годов,
напечатанные в "Символизме" и в "Арабесках", то вы увидите в них позвоночник
моих миросозерцательных усилий, как диалектику пути от пессимизма через
трагизм к загаданной в образах новой культуре; диалектика имеет эмпирикой
биографию; в ней - основное ядро, характеризующее меня, а не в окраске
скобок, внутри которых еще осознаваемые потенции к культуре; окраски разные:
мистические, анархические, теологические, социалистические, поданные в
тональности символизма, не позволяющего догматически прикалывать устремления
эти ни к скобкам, ни к окраскам их.
В университете картина быта расширена в картину бытов; вернее, в
картину столкновения бытов.
Во-первых: я вижу профессора, вынесенного за скобки квартиры, это -
профессор на кафедре и профессор, научный руководитель (в лаборатории, на
семинарии); и этот профессор в среднем выявляет себя бесконечно свободнее,
глубже, интереснее, чем у себя на дому и в гостях; пример: Умов, которого я
знал в детстве как монумент собственной скуки и которого я увидал с кафедры
иным; открывается мне: подлинно ценное в профессоре, как в человеке и как в
ученом, в его квартире есть миф, подчас преследуемый "бытом" (отец - такой
изящный и ловкий, едва усядется за зеленый стол; и он же, такой косолапый,
беспомощный у себя дома); профессор с кафедры лишь выявляет свой бытовой
облик, как деформацию, как мозоль.
Быт профессора, так сказать, замозолил; замозолива-ние имеет место, как
только он сойдет с кафедры, попав в кулуары лабораторий, где уже
господствуют сплетни, взаимные притеснения, захват столов Марковниковым,
показывания кулака Усовым Бредихину; даже на крупных личностях налипает
примазь звериного быта, от которой свободен в научном полете он.
Но научный полет еще не действительность, построенная на данных науки и
логики; это мне ясно открылось именно в эпоху моего собирания научных фактов
и горения научными интересами; от микробиологии, к которой влекло, был отбит
двумя "бытовыми" фактами: мелкостью Зографа и отсутствием рабочих мест у
гонимого интригой Мензбира; второе мое покушение на научный интерес с
изучением орнамента, которым могла бы определиться и вся будущая карьера,
ибо в этом интересе увязывались наука с искусством; в нем не было "ножниц",
мучительно переживаемых мной; но добрейший Д. Н. Анучин, сказал бы я, с
халатностью, не умеющей разглядеть интереса в студенте, упорным отпугиваньем
от интересующей темы и пришитием меня к неинтересной мне географии
способствовал рождению анекдотика: появления географа-специалиста.
Мне до сих пор стыдно, что я писал сочинение "Об оврагах".
Университет вскрыл неравновесие, уравновешиваемое бытом: что общего
между кипучей фигурою Тимирязева и благодушием Сабанеева, Мензбиром и
Зографом?
Они встречались, здоровались, жили - все в том же "быте" или в точке
пересечения разнородных устремлений, переживаемой косностью непеременного
центра; принцип относительности не был сформулирован; время было
университетское, стрелка которого двигалась с угла Моховой; унитаризация
времен в среднем времени Моховой - унитаризация бытов, в "быте" царской
России; мое узнание о том, что такого среднего времени нет, а только
кажется, что оно существует, и было пережито в картине иллюзионизма,
охватившей в гимназии и ставшей картиной кризиса. С какой-то минуты я понял:
давящая меня материальность - не материальна; прочная почва наших квартир -
не прочна; и это открылося с потрясающей просто реальностью; я не видел в те
годы социально-экономических условий, ведущих к неравновесию; моя
грамотность (естественнонаучная, философская, литературная) обогащалась
ценою социальной неграмотности, опять-таки поданной бытом, в котором было
много высказываний либеральных и политических; но лозунги научной социологии
не доходили; Янжул с детства жужжал: "По штатиштичешким данным". Виделись
статистические таблицы потребления соли; Янжул был же... фабричным
инспектором, а потом и сотрудником Витте;8 а Янжул был... академиком.
Только с конца 1901 года, с начала знакомства с образованным
экономистом, зубы проевшим на Марксе, Л. Л. Кобылинским (потом Эллисом) -
начинаются социологические интересы; чтению по социологии начинаю отдаваться
лишь с 1903 года; в 1904 году я, студент-филолог, голосую за прекращение
лекций и превращение университета в революционную трибуну; и с той поры я -
левый; сознательность - от теоретических усилий включить в программу чтения
социологию, от чтений Меринга, Каутского, Маркса, Бебеля, Зомбарта,
Штаммлера и ряда книг, конкретно показующих, в чем научность социализма.
В эпоху же прохождения курса естественных наук социализм видится до
крайности упрощенным; и я отвергаю его за сантиментализм и беспочвенность;
он мне подан в сплетении с либеральными заскоками Ковалевских, которым цену
я знаю; в то время и либералы, и консерваторы заслоняют от меня политический
горизонт; от рабочего и крестьянского движения я отрезан бытом, незнанием
фактов и неимением времени изучить то, что мне кажется лишь малым участком
культуры и от чего с детства я от-пуган бубуканьем Янжула:
"По штатиштичешким!"
И потому-то студенческие волнения переживаются мною, как симпатичный,
но обреченный на провал утопизм, более того, как нечто, вызванное
провокацией; анархический протест против государства и государственной
общественности диктует мне невмешательство в то, что - есть иллюзия.
Таким подхожу я к рубежу (к январю 1901 года) с реальным знанием
невероятного, небывалого кризиса всей культуры, включающего и будущие войны,
и революции, и невиданные строительства, но без точного знания причин,
складывающих картину будущего81. Но мои увлечения, заблуждения и правды
"сквозь заблуждения" отмечают мне первые месяцы нового века; и потому-то я в
теме рубежа отвлекаюсь от них, как осложняющих тему "рубежа", как
предваряющих второй отдел моих исканий: символиста в "начале века".
Сказал бы я, что в "начале века" все темы, звучавшие глухо под
сурдинкою, прозвучали громко и без сурдинки; а темы, звучавшие в конце века
ярко, зазвучали уже под сурдинкою в первых месяцах начала века; в этом
смысле рубеж столетий удивительно совпадает с моим биографическим рубежом;
до 1901 года - одно; после - другое. Наконец 1901 год есть год моего
совершеннолетия, которое опять-таки было мне не "аллегорией", ибо я в нем
ощутил свою зрелость и свою свободу от 21-летней порабощен-ности.
Наконец в 1901 году появился на белом свете Андрей Белый, все более и
более вытесняя Бориса Бугаева.
Кстати, в этом псевдониме я неповинен; его придумал Михаил Сергеевич
Соловьев, руководствуясь лишь сочетанием звуков, а не аллегориями; я, ломая
голову над псевдонимом, предложил мне нравящийся псевдоним "Борис Буревой",
а М. С, рассмеявшись, сказал:
- Когда потом псевдоним откроется, то будут каламбурить: "Буревой -
Бори вой!"
И придумал мне "Андрея Белого"82.
До 1901 года я еще внешне заключен в быт; мое внебытовое бытие - урыв,
бегство украдкой в квартиру Соловьевых; с 1901 года мои заходы к Соловьевым
(иногда по три раза в день) перевешивают мою домашнюю жизнь; и я лишь
возвращаюсь к "быту", не как жилец в нем.
До 1901 года у Соловьевых я все еще "мальчик Боря"; с 1901 года я -
равноправный член "круглого чайного стола".
До 1901 года у меня, кроме Соловьевых, еще нет своих знакомств: встречи
с Петровским и с Владимировым - главным образом встречи в университете,
беседы в химической чайной, прогулки по Кремлю и сидения на лавочках
Александровского сада. С 1901 года начинается быстрый рост моего круга
знакомств, - того круга, который определил мне жизнь последующего моего,
свободного, литературного семилетия; с Петровским мы тесно связаны
постоянными заходами друг к другу; на моем горизонте появляются фигуры,
которые становятся ближайшими и друзьями, и сотрудниками: фигура студента
Кобылин-ского, с которым знакомлюсь у Соловьевых, с которым встречаюсь в
самообразовательном кружке у Стороже-нок;83 Кобылинский появляется и у нас в
доме с 1904 года; с 1901 года я знакомлюсь с Метнером, чтобы с начала 1902
года вступить с ним в теснейшую дружбу; в 1901 году происходит мое
знакомство с Брюсовым, с Мережковским, с Гиппиус, протягиваются связи со
"Скорпионом" (через Брюсова) и с будущим "Мусагетом" (через Метнера); в 1901
году происходит впервые моя яркая встреча с поэзией Блока84, до которой о
Блоке у меня смутнейшие представления, что есть какой-то гимназист, Саша,
как и мы, пишущий стихи; я более осведомлен о его матери, "Але",
переписывающейся с О. М. Соловьевой85. В 1901 году и в университете
подбирается "наш" кружок, то есть кружок около Владимирова, меня и
Петровского, в скором времени вливающийся в кружок "Аргонавтов". Отбор
людей, стиль отбора, уже не по линии естественнонаучных интересов, а по
линии будущих литературных исканий; начинается явное начало формирования
будущих кружков и выход из подполья вчерашних "подпольщиков".
В теме "рубежа" эти подпольщики иначе окрашены, чем в теме "начала
века"; пишущим о "начале века" следует знать это начало в "до начале"; иначе
их высказывания о фигурах начала века - писание вилами по воде или разгляд
картины без грунта, фона и перспективы. В перспективе понимания нас, как
писателей 1900 годов, надо увидеть нас в 1890 годах; в них мы - не то, что
принято о нас думать. "Андрей Белый", как "мистик" с трансцен-зусами в
"потустороннее", или - хорошо известная карикатура, есть явление жалкое, то
есть показывающее жал-кость исторической критики; кто нас не видел в усилиях
нашего роста, в учебе, в чтении Милля и в лабораторном чаду, тот не имеет
никакого представления о нас и не имеет никакого ключа к пониманию нами
написанного.
Не для полемики и не для самооправдания я пишу эту книгу - для правды;
марксистская критика должна базироваться на подлинном материале, а не на
сочиненном; сочинен средневековый схоласт Белый, соблазняющий Блока
мистицизмом; может быть, "схоласт" Белый соблазнен неправильным
истолкованием им изученных фактов естествознания; так это - тема двадцатого
столетия, а не средних веков; так и надо говорить: Томсон, Оствальд,
Эйнштейн вместе с "декадентом" Белым неправильно истолковывают данные науки
и проблему имманентности; в этой оговорке - большая дистанция, отделяющая
"символиста" начала века, вышедшего из профессорской среды, от двенадцатого
столетия. На передержке не получится и правда клеймения.
Правда "рубежа" и поколения "рубежа" ждет исследователей, а задача лиц,
принадлежащих к этому поколению, подать материал для суда, пусть сурового,
но правдивого.
На этом заканчиваю книгу.
Кучино, 11 апреля 1929 г.
КОММЕНТАРИИ
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Арабески - Белый Андрей. Арабески. Книга статей. М., Мусагет, 1911.
ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина
(Москва).
ГПБ - Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е.
Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
ИРЛИ - рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом)
АН СССР (Ленинград).
Материал к биографии - Белый Андрей. Материал к биографии. Автограф.
1923 г. 163 л. - ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 2, ед. хр. 3.
Почему я стал символистом - Белый Андрей. Почему я стал символистом и
почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного
развития. Ann Arbor, "Ardis", 1982 (Автобиографический очерк, написанный в
1928 г.).
Ракурс к дневнику - Белый Андрей. Ракурс к дневнику (январь 1899 г. - 3
июня 1930 г.). Автограф. 165 л. - ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 100.
Символизм - Белый Андрей. Символизм. Книга статей. М., Мусагет, 1910.
Собрание эпических поэм - Белый Андрей. Собрание эпических поэм, кн. 1.
"Северная симфония (1-я, героическая)", "Симфония (2-я, драматическая)". М.,
изд. В. В. Пашуканиса, 1917.
Стихотворения и поэмы - Белый Андрей. Стихотворения и поэмы.
Вступительная статья и составление Т. Ю. Хмельницкой. Подготовка текста и
примечания Н. Б. Банк и Н. Г. За-харенко; М. - Л., Сов. писатель, 1966
("Библиотека поэта", большая серия).
ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства СССР
(Москва).
ЦГИ А М - Центральный Государственный исторический архив г. Москвы
(Москва).
Эпопея, I - IV - Белый Андрей. Воспоминания о Блоке. - В кн.: "Эпопея",
1 - 4. М. - Берлин, Геликон, 1922 - 1923.
Воспоминания "На рубеже двух столетий" печатаются по второму
прижизненному изданию: Белый Андрей. На рубеже двух столетий. Издание
второе. М. - Л., Земля и фабрика, 1931.
К работе над книгой Белый приступил в начале февраля 1929 г. "Вчера сел
за "На рубеже двух столетий", - сообщал он 6 февраля П. Н. Медведеву
("Взгляд". Критика. Полемика. Публикации. М., 1988, с. 437). Работа шла
быстро и очень напряженно. "Весь месяц сперва правка, а потом переписка
первой половины "На рубеже двух столетий", - записал Белый о своей жизни в
феврале 1929 г.; аналогичная запись - о марте 1929 г.: "Весь месяц бешеная
работа над "На рубеже двух столетий". Писатель закончил книгу 11 апреля 1929
г. (Ракурс к дневнику, л. 139); 12 апреля он полушутя писал Р. В.
Иванову-Разумнику: "...вышла злая книга "На рубеже двух столетий", или
генезис того, отчего меня в детстве "мамка ушибла"; и я вырос "декадентом""
(ЦГАЛИ, ф. 1782, оп. 1, ед. хр. 20). Работа над первой частью мемуарного
цикла, таким образом, заняла немногим более двух месяцев.
Книга вышла в свет в начале января 1930 г. в акционерном издательстве
"Земля и фабрика" ("ЗиФ"). Белый предпочел передать рукопись этому
московскому издательству, а не Ленинградскому отделению Государственного
издательства, по заказу которого была начата работа над книгой; см. письма
Белого к П. Н. Медведеву от 23 апреля 1929 г. и 5 марта 1930 г., в которых
аргументируется это решение ("Взгляд", с. 439 - 444). Еще до выхода в свет
отдельного издания три фрагмента из "На рубеже двух столетий" были
опубликованы в журнале "Красная новь" ("Апостолы гуманности" - 1929, 7, с.
141 - 148; "Кариатиды и парки" - 1929, 9, с. 107 - 124; "Тимирязев и
Анучин" - 1929, 10, с. 116 - 120.) Эта публикация осуществилась по
инициативе Ф. Ф. Раскольникова, бывшего тогда редактором "Красной нови"; П.
Н. Зайцев сообщал Белому в недатированном письме (середина мая 1929 г.):
"Раскольников взял для журнала из "Рубежа" главы о профессорах (о М.
Ковалевском, А. Весе-ловском, Стороженке и др.) и главу, где Вы даете
портрет К. А. Тимирязева. Книга в целом на него произвела большое
впечатление, и он отзывается о ней хвалебно, считает ее очень острой, а
характеристики блестящими" (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 188).
В архиве Андрея Белого сохранился автограф воспоминаний (полный текст),
представляющий собой первоначально записанный текст с двумя слоями правки -
синхронной написанию (чернилами) и позднейшей (карандашом) (ЦГАЛИ, ф. 53,
оп. 1, ед. хр. 43, 246 л.). Там же хранятся гранки (датированы 4 сентября
1929 г., текст - с начала до конца 1-й главы) с авторской правкой, в
основном стилевого характера (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 6, ед. хр. 6, 36 л.). .В
архиве Государственного издательства "Художественная литература" содержится
окончание этих гранок (со 2-й главы до конца) с авторской и редакционной
правкой (ЦГАЛИ, ф. 613, оп. 1, ед. хр. 5595, 189 л.). Там же хранится
верстка первого издания книги (датировка корректуры - 7 октября 1929 г.) -
редакционный экземпляр с перенесенной авторской правкой (там же, ед. хр.
5596, 160 л.).
Год спустя после первого издания "ЗиФ"ом было подготовлено и
осуществлено второе издание "На рубеже двух столетий". Для него Белый
дополнил и исправил ранее опубликованный текст. О характере этой работы
можно судить по сохранившемуся экземпляру верстки книги, по которому Белый
готовил новое издание (ЦГАЛИ, ф. 613, оп. 1, ед. хр. 5597, 310 л.); на
титульном листе верстки - запись: "Экземпляр, исправленный автором для
второго издания. 12 июня 1930 г. П. Зайцев". Работа над переизданием книги
велась по двум направлениям: внесение отдельных дополнений в текст (в
основном в авторские подстрочные примечания) и большая стилевая правка,
особенно обильная в последней главе (характер правки: замена слов и
выражений в основном с целью смыслового уточнения, снятие многочисленных
инверсий - например, фраза "Мне "декадентство" прощалось еще" меняется на:
"Декадентство" еще мне прощалось", фраза "...вместо химии неорганической в
голове пустая дыра завелась бы..." - на: "вместо неорганической химии в
голове завелась бы пустая дыра", и т. п.). Некоторые из исправлений,
сделанных Белым в этом экземпляре верстки, при новом наборе для второго
издания остались незамеченными; в настоящем издании они отражены в тексте. В
нем исправлены и многочисленные опечатки и искажения авторского текста во
втором издании книги (видимо, работа с его корректурой велась автором и
редактором недостаточно внимательно); в подобных случаях текст выправлен по
первому изданию.
При жизни Белого готовилось и третье издание книги, которое автор
предполагал кардинально переработать; на рукописи воспоминаний -
пояснительная запись Белого: "Рукопись (черновая) книги "На рубеже" (выйдет
в Гихле в 1932 - 1933 годах) в сильно измененном виде. Эта редакция -
единственная" (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 43, л. 1). Однако этот замысел
остался нереализованным. В архиве Белого хранится письмо за подписью зав.
секретариатом главной редакции Государственного издательства "Художественная
литература" Юровицкой от 26 сентября 1932 г., в котором говорится: "...ввиду
невозможности переиздать Ваш труд под названием "На рубеже двух столетий" в
1933 году в ГИХЛ'е, Вам разрешается одно издание этой книги в другом
Издательстве" (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 4, ед. хр. 14).
Книга "На рубеже двух столетий" вызвала большое число критических
откликов. Еще до ее выхода в свет историк С. Я. Штрайх опубликовал
информационную статью, сообщавшую о выходе новой книги Андрея Белого,
содержащей "яркие характеристики московской интеллигенции" и критику
либеральной профессуры: "Вся книга написана в остро полемическом тоне.
Читается она с интересом и тем большей легкостью, что в ней нет обычных для
беллетристики Андрея Белого метафор и мифов, нет вычурностей напевного
слога, который в воспоминаниях, однако, сохраняет привлекательность
художественного стиля автора "Петербурга". В общем, новое произведение
Андрея Белого представляет выдающееся явление в области русской мемуарной
литературы как по своему содержанию, дающему характеристики многих деятелей
предреволюционной России, так и по блестящему острому изложению, которое
несомненно вызовет большие, плодотворные споры на затронутую автором тему"
(Ш т р а й х С. "На рубеже двух столетий". - Литературная газета, 1929,
32, 25 ноября, с. 3).
Выразительность нарисованных Белым в мемуарах острых литературных
портретов его старших современников ставили в заслугу писателю почти все
рецензенты: "...книга, содержа большое количество порой ярких портретов
московской профессорской интеллигенции конца века, несомненно, ценна для
характеристики этой среды, а также для критического изучения истоков
символизма и, в частности, творчества Белого" (Э л ь с-берг Ж. - На
литературном посту, 1930, 5 - 6, с. 118); "...ряд превосходно сделанных
характеристик и беглых силуэтов профессоров и преподавателей" (Благой Д. -
Русский язык в советской школе, 1930, 2, с. 206); "большая галерея
мастерски исполненных портретов" (Ш е м Л. - На подъеме (Ростов-на-Дону),
1930, 4, с. 190); в "эскизах Москвы конца прошлого века" Белый "свободно
владеет материалом, подавая его умело и ново. Портреты "математиков" и
"гуманистов" очень характерны, "чудак" зарисован мастерски, хотя повторяет
уже знакомого нам по "Москве". Бытовые картины даны Белым остро, без розовых
красок" (Ситков И. - Книга и революция, 1930, 15, май, с. 21) и т. д. В
общей эстетической оценке мемуаров голоса критиков расходились. Э. Блюм
отмечает: "Книга Белого перерастает мемуарный жанр. С одной стороны, она
является неким предварительным исследованием, с другой - произведением
художественной литературы, и едва ли не одним из лучших произведений Белого.
Книга несомненно удобочитаема, хотя Белый и не совсем распрощался еще с
нудным ритмизиро-ванием прозы и с неоправданными инверсиями" (Печать и
революция, 1930, 5 - 6, с. 119). "Белый - большой мастер. В его
воспоминаниях есть меткие характеристики, ценные места, новые материалы", -
пишет Н. Плиско в статье "Путь писателя", одновременно высказывая и
критические замечания: "...со стороны формы книга ниже обычного мастерства
Белого. Автор не организовал материала, бесконечно повторяется, возвращаясь
назад, забегая вперед, отчего книга непомерно разбухла" (Октябрь, 1931,
4 - 5, с. 228). Л. Шем утверждал, что книга Белого "трудна для понимания,
слишком утонченна по стилю и не верна в своих общих выводах".
Если в отношении художественных особенностей воспоминаний Белого мнения
критиков были разноречивы, то в оценке их идейного содержания и полемической
направленности все рецензенты были едва ли не единодушны. Лишь Ц. Вольпе
признал, что "самые реабилитационные установки Белого в этой его последней
значительной и интересной книге должны быть отмечены как факт, показательный
для сегодняшнего этапа эволюции одного из крупнейших вождей русского
символизма" (Звезда, 1930, 9 - 10, с. 304). Другие критики решительно не
приняли попыток Белого "реабилитировать" символизм и истолковать на новый
лад свою былую литературную позицию; предложенная интерпретация была принята
в штыки: с недоверием, с раздражением, зачастую с резкими выпадами по адресу
"реакционного" и "буржуазного" писателя - выпадами, граничащими с
политическими обвинениями, выдержанными целиком в духе и стилевой
тональности господствовавшего тогда вульгарного социологизма. Стремление
Белого разграничить символизм и мистицизм было признано несостоятельным
(Рабинович М. - Новый мир, 1930, 3, с. 208), но вместе с тем и самая
попытка писателя обозреть новым взглядом свое духовное и литературное
прошлое огульно и голословно разоблачалась как "видоизмененная форма
буржуазной атаки на позиции пролетариата" (Блюм Э. - Печать и революция,
1930, 5 - 6, с. 119). Заявляли, что система литературных аргументов в "На
рубеже двух столетий" - "прием настроенного против нас человека" (Плиско
Н. - Октябрь, 1931, 4 - 5, с. 228), что "все хитросплетения автора ничего
не в состоянии опровергнуть; идеалистом он был, идеалистом он остается.
Отсюда - пороки его мировоззрения, отсюда - недостатки его художественного
метода, отсюда - критическое отношение к Белому марксистской критики" (Сит
ков И. - Книга и революция, 1930, 15, с. 22).
Такая реакция печати, безусловно, не могла не оказать своего
определенного воздействия на драматическую судьбу следующей книги мемуарного
цикла Белого - "Начала века".
ВВЕДЕНИЕ
1 Цитируется (с сокращениями) заключительный абзац 1-го раздела
("Очаг") статьи А. А. Блока "Безвременье" (1906). См.: Блок А. Собр. соч. в
8-ми т., т. 5. М. - Л., 1962, с. 70.
2 Цитата из 2-й главки автобиографической поэмы Белого "Первое
свидание" (1921) (Стихотворения и поэмы, с. 413).
3 "Проклятыми" называли французских поэтов второй половины XIX в., по
преимуществу ранних символистов, выступавших в резкой оппозиции по отношению
к официальной морали и традиционным эстетическим вкусам и правилам (Тристан
Корбьер, Морис Роллина, Жан Ришпен и др.); в расширительном смысле это
определение, восходящее к серии очерков Поля Вердена "Проклятые поэты" ("Les
poetes maudits", 1884), охватывает всю французскую предсимволистскую и
раннесим-волистскую поэзию (Ш. Бодлер, Верлен, С. Малларме, А. Рембо и др.).
4 Джон Стюарт Милль и Герберт Спенсер выступают у Белого как
характернейшие выразители позитивистского мировоззрения, господствовавшего в
русской "профессорской" среде последней трети XIX века.
5 Это выражение - означающее неумение анализировать и обобщать факты,
узкий, функциональный подход к явлениям - в сочинениях В. И. Ленина не
встречается.
6 Квалитатизм - от лат. qualitativus (качественный); квантитатизм - от
лат. quantitas (количество). Под "стылыми нормами элейского бытия"
понимаются основоположения элей-ской школы древнегреческой философии (VI - V
вв. до н. э.), выдвинувшей понятие единого бытия как непрерывного,
неизменного, присутствующего в каждом элементе действительности,
исключающего множественность вещей и их движение.
7 Термин, изобретенный Белым из фамилии И. И. Янжула; подразумевается
специфически "московская" версия либерально-позитивистского миросозерцания.
8 Сокращенная цитата из статьи "Люди с "левым устремлением" (1907)
(Арабески, с. 341).
9 "История философии в биографиях" (1845 - 1846) - труд Дж.-Г. Льюиса,
последователя О. Конта, получивший широкое распространение (русский
перевод - "История философии от начала ее в Греции до настоящего времени" -
издавался в 1865, 1889, 1892 и 1897 гг.); история философии рассматривается
Льюисом как история человеческих заблуждений, исключающая возможность иного
пути познания, кроме позитивизма.
10 Подразумевается издание: Дневник Ал. Блока. Под редакцией П.
Медведева. Т. 1 - 2. Л., 1928.
11 Имеется в виду характеристика Цицерона в очерке Блока "Катилина.
Страница из истории мировой Революции" (1918): "...он не был тем, что в наше
время называется словом "пораженец"; он не был им, почему ему и не пришлось
произвести такого гигантского и не совсем ловкого прыжка от "пораженчества"
к "оборончеству", и даже еще гораздо дальше, какой пришлось недавно
произвести многим умеренным русским интеллигентам. Нет, он рассуждал гораздо
последовательнее; я думаю, не потому, чтобы он был головой выше многих
русских интеллигентов: нет, Цицероны есть в России и в наше время; может
быть, это можно объяснить тем, что в Риме был уже четыреста лет
республиканский образ правления и римская интеллигенция, развиваясь более
естественно, не была так оторвана от почвы; она не надорвалась так, как
наша, в непрестанных сражениях с чем-то полусуществующим, тупым,
бюрократически-идиотским" (Блок А. Собр. соч. в 8-ми т., т. 6. М. - Л.,
1962, с. 71 - 72). В письме к Блоку от 12 марта 1919 г. Белый оценил
"Катилину" чрезвычайно высоко: "Брошюра произвела на меня сильнейшее
впечатление; в ней есть то, что именно нужно сейчас: монументальность, полет
и всемирно-исторический взгляд, соединенный с тончайшими индивидуальными
переживаниями; я прочел в этой статье не только то, что Ты сказал, но и то,
что Ты не сказал: прочел не в мыслях, а в ритме (...) " (Александр Блок и
Андрей Белый. Переписка. Редакция, вступит, статья и комментарии В. Н.
Орлова. М., 1940, с. 340).
12 "Ante Lucem (1898 - 1900)" - цикл юношеских стихотворений,
открывающих первую книгу трехтомного "канонического" свода "Стихотворений"
Блока.
13 Консеквентный - последовательный.
14 Имеется в виду книга: Б р ю с о в В. Из моей жизни. Предисловие и
примечания Н. С. Ашукина. М., 1927. В ней помещена незаконченная
автобиографическая повесть Брюсова "Моя юность".
15 Знаменитое однострочное стихотворение Брюсова (1894), на долгие годы
обеспечившее его автору скандальную славу, было впервые опубликовано в 3-м
выпуске сборника "Русские символисты" (М., 1895).
16 О своем увлечении философией Б. Спинозы в гимназические годы Брюсов
говорит в повести "Моя юность" (Брюсов В. Из моей жизни, с. 72 - 73, 121);
ср. его дневниковые записи: "...отдыхал на любимом Спинозе" (28 июля 1892
г.), "Весною я увлекался Спинозою" (26 марта 1893 г.) (Брюсов В. Дневники.
1891 - 1910. Приготовила к печати И. М. Брюсова. Примечания Н. С. Ашукина.
М., 1927, с. 6, 13). См.: Кульюс С. Валерий Брюсов и Спиноза. - В кн.:
Сборник трудов СНО филологического факультета. Русская филология. V. Тарту,
1977, с. 70-98.
17 4 марта 1893 г. Брюсов записал: "Найти путеводную звезду в тумане. И
я вижу ее: это декадентство"; 22 марта: "Что, если бы я вздумал на
гомеровском языке писать трактат по спектральному анализу? У меня не хватило
бы слов и выражений. То же, если я вздумаю на языке Пушкина выразить
ощущения Fin de siecle! Нет, нужен символизм!" (Брюсов В. Дневники, с. 12,
13).
18 Имеется в виду статья И. Н. Игнатова, представляющая собой обзор
литературных новинок, в которой о "Симфонии (2-й, драматической)" говорится:
"По странному капризу издателей новое издание осмеивает многое из предыдущих
творений, изданных тем же "Скорпионом". "Симфония" смеется над
беллетристикой "настроения", над современными мистическими тенденциями, над
стремлением славить в Достоевском не столько великого психолога, сколько
посредственного пономаря. Местами насмешки остроумны, пародия удачна, тон
выдержан, и трудно удержаться от смеха" (И. Литературные новости. - Русские
ведомости, 1902, 126, 9 мая).
19 Обостренный интерес к идеям и образам Фридриха Ницше впервые
проявляется у Блока в декабре 1906 г. См.: Паперный В. М. Блок и Ницше. - В
кн.: Типология русской литературы и проблемы русско-эстонских литературных
связей. (Ученые записки Тартуского гос. ун-та, вып. 491.) Тарту, 1979, с.
84-106.
20 В своих воспоминаниях Т. Л. Щепкина-Куперник пишет о М. А. Саблине
("дедушке"), редакторе "Русских ведомостей":
"Какие приятные "чаи" задавал нам иногда дедушка в редакции "Русских
ведомостей" (...) В то время, как Соболевский, Игнатов и др. были "Мариями"
газеты, он был тою "Марфой", без которой, может быть, остановились бы все
колеса этого большого механизма" (Щ епкина-Куперник Т. Л. Дни моей жизни.
Театр, литература, общественная жизнь. М., 1928, с. 288 - 289). Сестры Мария
и Марфа, принимавшие в своем доме Иисуса (Евангелие от Луки, X, 38 - 42),
символизируют, соответственно, два пути жизненного служения - "небесный" и
"земной".
21 Ср.: "...когда старый профессор Стороженко (...) пропустив мою пьесу
"Вечность в мгновеньи", напечатанную в "Артисте" после постановки в Малом
театре, сказал мне, что ему "особенно понравилась общая идея произведения" -
я прямо задохнулась от радости (...) " (Щ епкина-Куперник Т. Л. Дни моей
жизни, с. 292).
22 Щепкина-Куперник сообщает о В. А. Гольцеве: "Он написал целую
шуточную поэму в прозе, в которой изобразил себя "Лаптем" народнического
направления, Чехова - орлом, а меня - малиновкой (...) "А малиновка все
пела!.. Боги Греции, как она пела!" - кончалась поэма" (там ж е, с. 292 -
293).
23 См.: там ж е, с. 290.
24 См.: Белый Андрей. Несколько слов декадента, обращенных к либералам
и консерваторам. - Хроника журнала "Мир искусства" за 1903 г., 7, с. 65 -
67. В этом "манифесте" Белый отказывался продолжать старые споры "либералов"
и "консерваторов" ("У нас трещит голова от этих споров") и возвещал о новом
жизненном мироощущении: "Наше поколение - пограничная черта между двумя,
коренным образом расходящимися, периодами. Приветствуя зарю, которую еще,
быть может, и не увидим, мы отпеваем старое. (...) Мы мост, по которому
пройдут наши более счастливые дети. Все наше внимание должно сосредоточиться
на том, чтобы эта переправа совершилась".
25 Выпускные государственные экзамены в Московском университете Белый
сдавал в мае 1903 г.
26 "Симфония (2-я, драматическая)" - литературный дебют Белого - была
выпущена в свет под маркой московского модернистского издательства
"Скорпион" в апреле 1902 г.
27 Слова Фамусова, заключающие "Горе от ума" А. С. Грибоедова: "Ах!
боже мой! что станет говорить//Княгиня Марья Алексевна!"
28 Цитата из стихотворения А. Блока "Предчувствую Тебя. Года проходят
мимо..." (1901).
29 Цитата из "Симфонии (2-й, драматической)" (1901) (Собрание эпических
поэм, с. 317).
30 Заключительная фраза "Северной симфонии (1-й, герои-яеской) "
(1900), троекратно повторяющаяся в финале (Собрание эпических поэм, с. 121).
31 Цитата из "Симфонии (2-й, драматической)" (Собрание эпических поэм,
с. 302).
32 Т а м ж е, с. 247, 243 (с сокращениями).
33 Неточная и сокращенная цитата (там ж е, с. 314 - 315).
34 Т а м ж е, с. 201.
За В заметке "Вместо предисловия" к "Симфонии (2-й, драматической)"
Белый указывает: "Произведение это имеет три смысла: музыкальный,
сатирический и, кроме того, идейно-символический" (там ж е, с. 125).
36 В перечне критических откликов на свои произведения Белый упоминает
"отзыв Игнатова в "Русск(их) Ведомостях" (1902 год), дружелюбный по
недоразумению (автор принял "Симфонию" за пародию на декадентов)" (ГБЛ, ф.
198, карт. 6, ед. хр. 5, л. 19 - 19 об.). Ср. примеч. 18.
37 Сокращенные цитаты из "Симфонии (2-й, драматической)" (Собрание
эпических поэм, с. 233, 320).
38 В перечне действующих лиц "Ревизора" Н. В. Гоголя Февронья Петровна
Пошлепкина - слесарша; жена унтер-офицера обозначена анонимно.
39 София - понятие-мифологема античной философии, связанное с
представлением о смысловой наполненности и устроен-ности вещей, в
христианской теологии - олицетворенная мудрость божества. Белому наиболее
близка была трактовка Софии Вл. Соловьевым как вечно женственного начала
божества, единства, не противополагающего себя множественности, но все в
себе заключающего. Соловьевскую трактовку Софии развивал и его последователь
С. Н. Булгаков. Его книга "Философия хозяйства" включает раздел "Софийность
хозяйства", в котором говорится: "Человеческое творчество - в знании, в
хозяйстве, в культуре, в искусстве - софийно. Оно метафизически
обосновывается реальной причастностью человека к Божественной Софии,
приводящей в мир божественные силы Логоса"; "...хозяйство софийно в своем
метафизическом основании. Оно возможно только благодаря причастности
человека к обоим мирам, к Софии и к эмпирии (...)". Утверждая "софийность
хозяйства как внутреннюю движущую силу, как его основание", Булгаков
подчеркивает: "...окончательная цель хозяйства - (...) есть только путь мира
к Софии осуществленной, переход от неистинного состояния мира к истинному,
трудовое восстановление мира" (Булгакове. Философия хозяйства, ч. 1. Мир как
хозяйство. М., 1912, с. 139, 141, 145, 155).
40 "Слово как таковое" (М., 1913) - брошюра А. Крученых и В.
Хлебникова, включающая эстетический манифест футуристов того же заглавия.
41 Рион (Риони, у древних - Фасис) - река в западном Закавказье,
впадающая в Черное море около г. Поти. Согласно греческому мифу, аргонавты -
участники плавания на корабле "Арго" - прибыли за золотым руном в устье
Фасиса. В первой половине 1900-х гг. Белый был одним из инициаторов и
вдохновителей кружка "аргонавтов" - молодых людей, по большей части
студентов, объединенных мистическими и "жизнетвор-ческими" помыслами.
42 Первые две строки стихотворения "С. М. Соловьеву" (февраль 1901 г.),
входящего в книгу Белого "Золото в лазури". См.: Стихотворения и поэмы, с.
153.
43 "Историю индуктивных наук" (1837) Вильяма Уэвеля в русском переводе
М. А. Антоновича (3 тома) Белый изучал летом 1899 г. (Ракурс к дневнику, л.
1).
44 В наборной машинописи после этих слов - начатая с абзаца фраза,
вычеркнутая красным карандашом (вероятно, редакторская купюра): "Николаша,
критик мой, - провижу "папашу" в тебе, в каких бы коммуноидных оперениях ты
не являлся мне!" (ЦГАЛИ, ф. 613, оп. 1, ед. хр. 5594, л. 13). 11 июня 1929
г. П. Н. Зайцев сообщал Белому: "С. Я. Штрайх указал на желательность
устранения в предисловии нескольких строк, где Вы говорите о коммуноидах
Николашах и о символизме в связи с марксизмом. По его мнению, не стоит
дразнить гусей. Я с ним согласен. Думаю, что и Вы не станете возражать"
(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 188).
45 В наборной машинописи слово "критик" написано взамен зачеркнутого:
"почтенный Николаша" (там ж е, л. 14).
46 Об "эпохе зари" Белый писал уже в начале 1901 г.; ср. его письмо к
М. К. Морозовой (февраль 1901 г): "Мы все переживаем зорю... Закатную или
рассветную? Разве Вы ничего не знаете о великой грусти на зоре? Озаренная
грусть перевертывает все; она ставит людей как бы вне мира", и т.д. (ГБЛ, ф.
171, карт. 24, ед. хр. 1а).
47 В 1902 г. на Мартинике (остров в группе Малых Антильских островов)
произошло сильное извержение вулкана Мон-Пеле.
48 Намек на лидера кадетской партии П. Н. Милюкова, обосновывавшего
завоевательную программу России в мировой войне, в том числе оккупацию
Константинополя и проливов, соединяющих Черное и Средиземное моря. В поэме
Белого "Христос воскрес" (1918) "расслабленный интеллигент" произносит
Негодующие
Слова
О значении
Константинополя
И проливов (...)
(Стихотворения и поэмы, с. 397 - 398). К. Л. Зелинский в статье о "На
рубеже двух столетий" ("Профессорская Москва и ее критик"), приводя
комментируемые слова, характеризует их как "задиристое обращение к Милюкову"
(Зелинский К. Критические письма. М., 1932, с. 71).
ГЛАВА ПЕРВАЯ. МАТЕМАТИК
1 Роман "Крещеный китаец" (первоначальное заглавие - "Преступление
Николая Летаева") в основе своей автобиографичен; в образе его героя,
Летаева-отца, запечатлены черты Н. В. Бугаева. Цитируется по изданию: Белый
Андрей. Крещеный китаец. М., "Никитинские субботники", 1927.
2 Контаминация четверостиший из стихотворения "Запла-менел за дальним
перелеском...", входящего в цикл "Н. В. Бугаеву" (1903, 1914) {Стихотворения
и поэмы, с. 505).
3 Неточно цитируется первое четверостишие 2-го стихотворения цикла "Н.
В. Бугаеву" {Стихотворения и поэмы, с. 506).
4 Неточная и сокращенная цитата. В тексте упоминаются московские
книжные магазины Владимира Готье (Кузнецкий мост, дом Захарьина) и
Александра Ланга (Кузнецкий мост, дом кн. Гагарина). Через магазин Готье
обычно выписывались французские книги, через магазин Ланга - немецкие.
5 Цитата из "Крещеного китайца". Текст исправлен по оригинал